Second letter of John 1:4

[Verses 4-6 are also symmetrically structured in a chiasm. The words walk in, command and from the beginning frame and reinforce that love is the most central thing.]
I was very glad when I found some of your children walking (living) in the truth, just as we have received commandment from the Father.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ἐχάρην   λίαν   ὅτι   εὕρηκα   ἐκ   τῶν   τέκνων   σου   περιπατοῦντας   ἐν   ἀληθείᾳ   καθὼς   ἐντολὴν   ἐλάβομεν   παρὰ   τοῦ   πατρός.  

Manuscript comments

The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5463
Ἐχάρην (Echaren)
I rejoiced
VERB Verb
2nd aorist passive dep. ind. second aorist passive deponent indicative
sing. first person singular
V-2AOI-1S
G3029
λίαν (lian)
exceedingly
Adverb Adverb
ADV
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2147
εὕρηκα (eyreka)
I have found
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. first person singular
V-RAI-1S
G1537
ἐκ (ek)
[some] of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G5043
τέκνων (teknon)
children
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G4771
σου (soy)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G4043
περιπατοῦντας (peripatoyntas)
walking
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-PAP-APM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0225
ἀληθείᾳ (aletheia)
truth,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G2531
καθὼς (kathos)
just as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1785
ἐντολὴν (entolen)
commandment
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2983
ἐλάβομεν (elabomen)
we received
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. first person plural
V-2AAI-1P
G3844
παρὰ (para)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3962
πατρός. (patros.)
Father.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)