Third letter of John 1:3

For I rejoiced greatly when the brothers (the brothers and sisters in the faith) came and testified of the truth that is in you (that you possess; literally, ‘about your truth’), just as you [also] walk (live) in the truth.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἐχάρην   γὰρ   λίαν   ἐρχομένων   ἀδελφῶν   καὶ   μαρτυρούντων   σου   τῇ   ἀληθείᾳ,   καθὼς   σὺ   ἐν   ἀληθείᾳ   περιπατεῖς.  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5463
ἐχάρην (echaren)
I rejoiced
VERB Verb
2nd aorist passive dep. ind. second aorist passive deponent indicative
sing. first person singular
V-2AOI-1S
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G3029
λίαν (lian)
exceedingly
Adverb Adverb
ADV
G2064
ἐρχομένων (erchomenon)
when were coming
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PNP-GPM
G0080
ἀδελφῶν (adelphon)
[the] brothers
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3140
μαρτυρούντων (martyroynton)
those bearing witness
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PAP-GPM
G4771
σου (soy)
from you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3588
τῇ (te)
to the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G0225
ἀληθείᾳ, (aletheia,)
to truth,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G2531
καθὼς (kathos)
just as
Conj. Conjunktion
CONJ
G4771
σὺ (sy)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0225
ἀληθείᾳ (aletheia)
truth
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G4043
περιπατεῖς. (peripateis.)
are walking.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)