Revelation 15:7

One of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives forever and ever.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ἓν   ἐκ   τῶν   τεσσάρων   ζῴων   ἔδωκεν   τοῖς   ἑπτὰ   ἀγγέλοις   ἑπτὰ   φιάλας   χρυσᾶς   γεμούσας   τοῦ   θυμοῦ   τοῦ   θεοῦ   τοῦ   ζῶντος   εἰς   τοὺς   αἰῶνας   τῶν   αἰώνων.  

Manuscript comments

The greek text has 25 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1520
ἓν (en)
one
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G1537
ἐκ (ek)
of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G5064
τεσσάρων (tessaron)
four
Adjective Adjective
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
A-GPN
G2226
ζῴων (zoon)
living creatures
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G1325
ἔδωκεν (edoken)
gave
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G2033
ἑπτὰ (epta)
seven
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
Numerical Numerical
A-DPM-NUI
G0032
ἀγγέλοις (ngelois)
angels
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G2033
ἑπτὰ (epta)
seven
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural feminine
Numerical Numerical
A-APF-NUI
G5357
φιάλας (phialas)
bowls
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G5552
χρυσᾶς (chrysas)
golden
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural feminine
A-APF
G1073
γεμούσας (gemoysas)
full
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative pl. accusative plural feminine
V-PAP-APF
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2372
θυμοῦ (thymoy)
wrath
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3588
τοῦ (toy)
who
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2198
ζῶντος (zontos)
is living
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive sing. genitive singular masculine
V-PAP-GSM
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G0165
αἰῶνας (aionas)
ages
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0165
αἰώνων. (aionon.)
ages.
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)