Revelation 19:11

[A new series of eight "and I saw" begins here, see Rev 19:11; 19:17; 19:19; 20:1; 20:4; 20:11; 20:12; 21:1. This is the third great vision of Jesus. In the first vision, Jesus walked among the lampstands, a beautiful image of Jesus' presence in the churches, see Rev 1:9–20. In the second vision, John saw him in heaven, at the throne. Jesus was the Lion of Jude who looked like a slaughtered lamb, see Rev 5:1–14. Now, in this third vision, he sees Jesus as a victorious king. The only time Jesus had previously ridden on an animal was when he peacefully entered Jerusalem on a donkey, see John 12:12–15.]
Then I saw (and I saw) the sky open, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True [the same title as in Rev 3:14], and he judges and makes war in righteousness. [Unlike the false messiah figure in Rev 6:2.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Καὶ   εἶδον   τὸν   οὐρανὸν   ἠνεῳγμένον   καὶ   ἰδοὺ   ἵππος   λευκός   καὶ   ὁ   καθήμενος   ἐπ᾽   αὐτὸν   καλούμενος   πιστὸς   καὶ   ἀληθινός,   καὶ   ἐν   δικαιοσύνῃ   κρίνει   καὶ   πολεμεῖ·  

Manuscript comments

The greek text has 24 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1492
εἶδον (eidon)
I saw
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3772
οὐρανὸν (oyranon)
heaven
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0455
ἠνεῳγμένον (eneogmenon)
opened,
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-RPP-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2400
ἰδοὺ (idoy)
behold,
Interjection Interjection
INJ
G2462
ἵππος (ippos)
a horse
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3022
λευκός (leykos)
white
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the [One]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2521
καθήμενος (kathemenos)
sitting
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PNP-NSM
G1909
ἐπ᾽ (ep)
upon
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτὸν (ayton)
it,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G2564
καλούμενος (kaloymenos)
being called
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PPP-NSM
G4103
πιστὸς (pistos)
Faithful
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0228
ἀληθινός, (alethinos,)
True,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G1343
δικαιοσύνῃ (dikaiosyne)
righteousness
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G2919
κρίνει (krinei)
He judges
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4170
πολεμεῖ· (polemei.)
makes war.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)