Revelation 19:7

Let us rejoice and be glad and give him glory.
For the wedding of the Lamb has come, and his bride [the believers] has made herself ready.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

χαίρωμεν   καὶ   ἀγαλλιῶμεν   καὶ   δώσωμεν   τὴν   δόξαν   αὐτῷ,   ὅτι   ἦλθεν   ὁ   γάμος   τοῦ   ἀρνίου,   καὶ   ἡ   γυνὴ   αὐτοῦ   ἡτοίμασεν   ἑαυτήν.  

Textus Receptus (TR)

χαίρωμεν   καὶ   ἀγαλλιῶμεν   καὶ   δώσωμεν   τὴν   δόξαν   αὐτῷ,   ὅτι   ἦλθεν   ὁ   γάμος   τοῦ   ἀρνίου,   καὶ   ἡ   γυνὴ   αὐτοῦ   ἡτοίμασεν   ἑαυτήν.  

Manuscript comments

TR has 18 Words, NA has 20 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5463
χαίρωμεν (chairomen)
We may rejoice
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
pl. first person plural
V-PAS-1P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0021
ἀγαλλιῶμεν (agalliomen)
we may exult,
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
pl. first person plural
V-PAS-1P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1325
δώσωμεν (dosomen)
we may give
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
pl. first person plural
V-AAS-1P
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1391
δόξαν (doxan)
glory
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0846
αὐτῷ, (ayto,)
to Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G2064
ἦλθεν (elthen)
has come
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1062
γάμος (gamos)
marriage
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G0721
ἀρνίου, (arnioy,)
Lamb,
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1135
γυνὴ (gyne)
bride
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2090
ἡτοίμασεν (etoimasen)
has made ready
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1438
ἑαυτήν. (eayten.)
herself.
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. sing. third person accusative singular feminine
F-3ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)