Revelation 3:22

He who has an [spiritual] ear, let him hear what the Spirit says to the churches."
[The last phrase, "He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches," recurs in all seven letters and gives an individual exhortation to every Christian to take to heart the warnings and promises in all seven letters. In the first three, the phrase comes before Jesus' promise, and in the last four, it comes after the promise. Jesus often used the expression "he who has ears" in his teaching when he really wanted to capture his listeners' attention in the face of great truths or promises, see Matt. 11:15; Mark 4:9. One detail that distinguishes its use here in Revelation from its use in the Gospels is that the word "ear" is in the singular. This may be a way of further clarifying that it is the spiritual ear and the ability to listen to the voice of the Spirit that is emphasized.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὁ   ἔχων   οὖς   ἀκουσάτω   τί   τὸ   πνεῦμα   λέγει   ταῖς   ἐκκλησίαις.¶  

Manuscript comments

The greek text has 10 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(o)
The [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2192
ἔχων (echon)
having
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G3775
οὖς (oys)
an ear,
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G0191
ἀκουσάτω (akoysato)
he should hear
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
sing. third person singular
V-AAM-3S
G5101
τί (ti)
what
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
I-ASN
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G4151
πνεῦμα (pneyma)
Spirit
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3004
λέγει (legei)
says
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
ταῖς (tais)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural feminine
T-DPF
G1577
ἐκκλησίαις.¶ (ekklesiais.)
churches.
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)