Revelation 4:6

In front of the throne was something like a sea of glass, like crystal.
[Once again, words are not enough. John sees something that resembles a sea. In the tabernacle, there was a small round bronze basin where the priests washed their hands and feet before performing their duties, see Ex. 30:17–18. It was made of bronze that had been used as mirrors, see Ex. 38:8. The water must have sparkled and reflected in the material so that it looked like a sea. When Solomon built the temple, the basin was enlarged to become a larger circular pool. Its diameter was 4.5 meters and its depth was just over two meters, and it is called "the sea," see 1 Kings 7:23. The next time John sees the sea of glass, it is mixed with fire, see Rev 15:2.]
In the center of the throne and around it stood four creatures (living beings, animals) that had eyes all around and within themselves. [The many eyes symbolize intelligence and that they watch over the throne.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἐνώπιον   τοῦ   θρόνου   ὡς   θάλασσα   ὑαλίνη,   ὁμοία   κρυστάλλῳ,   καὶ   ἐν   μέσῳ   τοῦ   θρόνου   καὶ   κύκλῳ   τοῦ   θρόνου   τέσσαρα   ζῷα   γέμοντα   ὀφθαλμῶν   ἔμπροσθεν   καὶ   ὄπισθεν.  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἐνώπιον   τοῦ   θρόνου   ὡς   θάλασσα   ὑαλίνη,   ὁμοία   κρυστάλλῳ,   καὶ   ἐν   μέσῳ   τοῦ   θρόνου   καὶ   κύκλῳ   τοῦ   θρόνου   τέσσαρα   ζῷα   γέμοντα   ὀφθαλμῶν   ἔμπροσθεν   καὶ   ὄπισθεν.  

Manuscript comments

TR has 24 Words, NA has 25 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1799
ἐνώπιον (enopion)
before
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2362
θρόνου (thronoy)
throne
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5613
ὡς (os)
[was something] like
Conj. Conjunktion
CONJ
G2281
θάλασσα (thalassa)
a sea
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G5193
ὑαλίνη, (yaline,)
of glass,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular feminine
A-NSF
G3664
ὁμοία (omoia)
like
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular feminine
A-NSF
G2930
κρυστάλλῳ, (krystallo,)
as crystal.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3319
μέσῳ (meso)
[the] midst
Adjective Adjective
dative sing. neut. dative singular Neutral
A-DSN
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2362
θρόνου (thronoy)
throne
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2945
κύκλῳ (kyklo)
around
Adverb Adverb
ADV
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2362
θρόνου (thronoy)
throne
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5064
τέσσαρα (tessara)
[were] four
Adjective Adjective
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
A-NPN
G2226
ζῷα (zoa)
living creatures,
Noun Noun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
N-NPN
G1073
γέμοντα (gemonta)
being full
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Neutral Nominative plural Neutral
V-PAP-NPN
G3788
ὀφθαλμῶν (ophthalmon)
of eyes
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G1715
ἔμπροσθεν (emprosthen)
in front
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3693
ὄπισθεν. (opisthen.)
behind.
Adverb Adverb
ADV

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)