Revelation 7:15

Therefore, they stand before God's throne and serve him day and night in his temple [the innermost holy place, where God's presence dwells], and he who sits on the throne will spread his tent (dwelling, tabernacle) over them.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

διὰ   τοῦτό   εἰσιν   ἐνώπιον   τοῦ   θρόνου   τοῦ   θεοῦ   καὶ   λατρεύουσιν   αὐτῷ   ἡμέρας   καὶ   νυκτὸς   ἐν   τῷ   ναῷ   αὐτοῦ,   καὶ   ὁ   καθήμενος   ἐπὶ   τοῦ   θρόνου   σκηνώσει   ἐπ᾽   αὐτούς.  

Manuscript comments

The greek text has 27 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1223
διὰ (dia)
Because of
Preposition Preposition
PREP
G3778
τοῦτό (toyto)
this,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G1510
εἰσιν (eisin)
They are
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G1799
ἐνώπιον (enopion)
before
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2362
θρόνου (thronoy)
throne
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3000
λατρεύουσιν (latreyoysin)
serve
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G0846
αὐτῷ (ayto)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G2250
ἡμέρας (emeras)
by day
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3571
νυκτὸς (nyktos)
night
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G3485
ναῷ (nao)
temple
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G0846
αὐτοῦ, (aytoy,)
of Him;
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the [One]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2521
καθήμενος (kathemenos)
sitting
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PNP-NSM
G1909
ἐπὶ (epi)
on
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2362
θρόνου (thronoy)
throne
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G4637
σκηνώσει (skenosei)
will tabernacle
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G1909
ἐπ᾽ (ep)
over
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτούς. (aytoys.)
them.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)