Revelation 7:16

They shall hunger no more, nor thirst any more; neither shall the sun nor any heat strike them [Isa. 49:10].

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

οὐ   πεινάσουσιν   ἔτι   οὐδὲ   διψήσουσιν   ἔτι   οὐδὲ   μὴ   πέσῃ   ἐπ᾽   αὐτοὺς   ὁ   ἥλιος   οὐδὲ   πᾶν   καῦμα,  

Manuscript comments

The greek text has 16 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3756
οὐ (oy)
Not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3983
πεινάσουσιν (peinasoysin)
they will hunger
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G2089
ἔτι (eti)
any more,
Adverb Adverb
ADV
G3761
οὐδὲ (oyde)
neither
Conj. Conjunktion
nom. Nominative
CONJ-N
G1372
διψήσουσιν (dipsesoysin)
will they thirst
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G2089
ἔτι (eti)
anymore,
Adverb Adverb
ADV
G3761
οὐδὲ (oyde)
nor
Conj. Conjunktion
nom. Nominative
CONJ-N
G3361
μὴ (me)
at all
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4098
πέσῃ (pese)
may fall
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-2AAS-3S
G1909
ἐπ᾽ (ep)
upon
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοὺς (aytoys)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2246
ἥλιος (elios)
sun,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3761
οὐδὲ (oyde)
nor
Conj. Conjunktion
nom. Nominative
CONJ-N
G3956
πᾶν (pan)
any
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G2738
καῦμα, (kayma,)
scorching heat;
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)