Revelation 8:11


The name of the star is Wormwood (Gk. apsinthos).
[Wormwood is a plant with a greenish bitter oil. It is often a symbol of sorrow, see Prov 5:4; Jer. 9:15.] A third of the waters were turned into wormwood, and many people died from the water that had become bitter.
[As with the second trumpet, there are similarities with the first plague in Egypt that destroyed the drinking water. There are also similarities with the desert journey where the water became bitter in Mara, see Ex. 15:23–25.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   τὸ   ὄνομα   τοῦ   ἀστέρος   λέγεται   ὁ   Ἄψινθος·   καὶ   ἐγένετο   τὸ   τρίτον   τῶν   ὑδάτων   εἰς   ἄψινθον,   καὶ   πολλοὶ   τῶν   ἀνθρώπων   ἀπέθανον   ἐκ   τῶν   ὑδάτων   ὅτι   ἐπικράνθησαν.¶  

Textus Receptus (TR)

καὶ   τὸ   ὄνομα   τοῦ   ἀστέρος   λέγεται   ὁ   Ἄψινθος·   καὶ   ἐγένετο   τὸ   τρίτον   τῶν   ὑδάτων   εἰς   ἄψινθον,   καὶ   πολλοὶ   τῶν   ἀνθρώπων   ἀπέθανον   ἐκ   τῶν   ὑδάτων   ὅτι   ἐπικράνθησαν.¶  

Manuscript comments

TR has 21 Words, NA has 26 (+5).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G3686
ὄνομα (onoma)
name
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0792
ἀστέρος (asteros)
star
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3004
λέγεται (legetai)
is called
VERB Verb
pres. pass. ind. present passive indicative
sing. third person singular
V-PPI-3S
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0894
Ἄψινθος· (Apsinthos.)
Wormwood.
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Title (title)
N-NSM-T
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1096
ἐγένετο (egeneto)
became
VERB Verb
2nd aorist deponent ind. second aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-2ADI-3S
G3588
τὸ (to)
a
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G5154
τρίτον (triton)
third
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G5204
ὑδάτων (ydaton)
waters
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G0894
ἄψινθον, (apsinthon,)
wormwood,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4183
πολλοὶ (polloi)
many
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0444
ἀνθρώπων (anthropon)
men
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G0599
ἀπέθανον (apethanon)
died
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G1537
ἐκ (ek)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G5204
ὑδάτων (ydaton)
waters,
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G4087
ἐπικράνθησαν.¶ (epikranthesan.)
they were made bitter.
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. third person plural
V-API-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)