




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
and all link |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֞ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H8085 |
שָׁמְע֣וּ (shameo) |
to hear | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֗ר (mór) |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H5221 |
הִכָּ֤ה (hikah) |
to smite | Verb Verb hiphil qatal 3p ♂ sing. hiphil qatal third person masculine singular |
Vhp3ms |
| H7586 |
שָׁאוּל֙ (shaol) |
Saul | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H5333 |
נְצִ֣יב (netziv) |
garrison | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H6430 |
פְּלִשְׁתִּ֔ים (pelishetim) |
Philistine | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Ngmpa |
| H9002 H1571 H9014 |
וְ (ve) גַם (gam-) ־ |
and also link |
Conj. Conjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H0887 |
נִבְאַשׁ (niveash) |
to stink | Verb Verb niphal qatal 3p ♂ sing. niphal qatal third person masculine singular |
VNp3ms |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9003 H6430 |
בַּ (ba) פְּלִשְׁתִּ֑ים (pelishetim) |
in Philistine |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Rd Ngmpa |
| H9001 H6817 |
וַ (va) יִּצָּעֲק֥וּ (jitzaaqo) |
seq to cry |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal wayyiqtol 3p ♂ pl. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c VNw3mp |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֛ם (am) |
the people |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H0310a |
אַחֲרֵ֥י (acharei) |
behind | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H7586 |
שָׁא֖וּל (shaol) |
Saul | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9009 H1537 H9016 |
הַ (ha) גִּלְגָּֽל (gilegal) ׃ |
the Gilgal verseEnd |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun Name/Place name/place |
Td Npl |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+