




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H3947 |
וַ (va) יִּקַּח֩ (jiqach) |
seq to take |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H1732 |
דָּוִ֨ד (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0853 H9014 |
אֶֽת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H2595 |
הַ (ha) חֲנִ֜ית (chanit) |
the spear |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
and obj. link |
Conj. Conjunktion Particle Particle (Direct Object Marker) |
C To |
| H6835 |
צַפַּ֤חַת (tzapachat) |
jar | Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state |
Ncfsc |
| H9009 H4325 |
הַ (ha) מַּ֙יִם֙ (majim) |
the water |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H7226 |
מֵרַאֲשֹׁתֵ֣י (meraashótei) |
bolster | Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state |
Ncfpc |
| H7586 |
שָׁא֔וּל (shaol) |
Saul | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9001 H1980 |
וַ (va) יֵּלְכ֖וּ (jelekho) |
seq to go |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֑ם (hem) |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Rd Sp3mp |
| H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֣ין (ein) |
and nothing |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H7200 |
רֹאֶה֩ (róe) |
to see | Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Vqrmsa |
| H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֨ין (ein) |
and nothing |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H3045 |
יוֹדֵ֜עַ (jvódea) |
to know | Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Vqrmsa |
| H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֣ין (ein) |
and nothing |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H6974 |
מֵקִ֗יץ (meqitz) |
to awake | Verb Verb hiphil participle active ♂ sing. hiphil participle active masculine singular |
Vhrmsa |
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3605 H9028 |
כֻלָּ (khula) ם֙ (m) |
all their |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncbsc Sp3mp |
| H3463 |
יְשֵׁנִ֔ים (jeshenim) |
sleeping | Adj. Adjective ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Aampa |
| H3588a |
כִּ֚י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H8639 |
תַּרְדֵּמַ֣ת (taredemat) |
deep sleep | Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state |
Ncfsc |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H5307 |
נָפְלָ֖ה (nafelah) |
to fall | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal third person feminine singular |
Vqp3fs |
| H5921a H9038 H9016 |
עֲלֵי (alei) הֶֽם (hem) ׃ |
upon them verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Rd Sp3mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+