First Samuel 26:23

And the Lord (Yahweh) will reward every man for his righteousness and his faithfulness, which the Lord (Yahweh) has given you into my hand today, and I did not stretch out my hand against the Lord's (Yahweh's) anointed.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיהוָה   יָשִׁיב   לָאִישׁ   אֶת   צִדְקָתוֹ   וְאֶת   אֱמֻנָתוֹ   אֲשֶׁר   נְתָנְךָ   יְהוָה   הַיּוֹם   בְּיָד   וְלֹא   אָבִיתִי   לִשְׁלֹחַ   יָדִי   בִּמְשִׁיחַ   יְהוָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ κύριος ἐπιστρέψει ἑκάστῳ τὰς δικαιοσύνας αὐτοῦ καὶ τὴν πίστιν αὐτοῦ ὡς παρέδωκέν σε κύριος σήμερον εἰς χεῖράς μου καὶ οὐκ ἠθέλησα ἐπενεγκεῖν χεῖρά μου ἐπὶ χριστὸν κυρίου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H3068
וַֽ (va)
יהוָה֙ (jhvah)
and
YHWH
Conj. Conjunktion

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Npt
H7725
יָשִׁ֣יב (jashiv)
to return
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Vhi3ms
H9005
H0376
לָ (la)
אִ֔ישׁ (ish)
to
man
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6666
H9023
צִדְקָת֖ (tzideqat)
וֹ (vó)
righteousness
his
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H0530
H9023
אֱמֻנָת֑ (emunat)
וֹ (vó)
faithfulness
his
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms
H0834a
אֲשֶׁר֩ (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H5414
H9031
נְתָנְ (netane)
ךָ֨ (kha)
to give
you
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqp3ms
Sp2ms
H3068
H9015
יְהוָ֤ה (jehvah)
׀
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9009
H3117
הַ (ha)
יּוֹם֙ (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H3027
בְּ (be)
יָ֔ד (jad)
in
hand
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֣א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H0014
אָבִ֔יתִי (aviti)
be willing
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9005
H7971
לִ (li)
שְׁלֹ֥חַ (shelócha)
to
to send
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H3027
H9020
יָדִ֖ (jadi)
י (j)
hand
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H9003
H4899
בִּ (bi)
מְשִׁ֥יחַ (meshicha)
in
anointed
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3068
H9016
יְהוָֽה (jehvah)
׃
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)