First Samuel 4 – InterlinearBETA


1
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דְבַר
word link
devar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שְׁמוּאֵל
Samuel
shemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיֵּצֵא
seq to come out
va'jetze
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיַּחֲנוּ
seq to camp
va'jachano
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הָאֶבֶן
the Eben-ezer
ha'even
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָעֵזֶר
Eben-ezer
haezer
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּפְלִשְׁתִּים
and Philistine
o'felishetim
C
Conjunction
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
חָנוּ
to camp
chano
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בַאֲפֵק
in Aphek verseEnd
va'afeq
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to be word link Samuel to all link Israel seq to come out Israel to to encounter Philistine to battle seq to camp upon link the Eben-ezer Eben-ezer and Philistine to camp in Aphek verseEnd
2
וַיַּעַרְכוּ
seq to arrange
va'jaarekho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַתִּטֹּשׁ
seq to leave
va'titósh
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
הַמִּלְחָמָה
the battle
ha'milechamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיִּנָּגֶף
seq to strike
va'jinagef
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיַּכּוּ
seq to smite
va'jako
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בַמַּעֲרָכָה
in rank
va'maarakhah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בַּשָּׂדֶה
in field
ba'sade
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כְּאַרְבַּעַת
like four
ke'arebaat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲלָפִים
thousand
alafim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אִישׁ
man verseEnd
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to arrange Philistine to to encounter Israel seq to leave the battle seq to strike Israel to face Philistine seq to smite in rank in field like four thousand man verseEnd
3
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמַּחֲנֶה
the camp
ha'machane
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
זִקְנֵי
old
ziqenei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לָמָּה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
נְגָפָנוּ
to strike us
negafa'no
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
נִקְחָה
to take
niqechah
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
אֵלֵינוּ
to(wards) us
elei'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִשִּׁלֹה
from Shiloh
mi'shilóh
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּרִית
covenant
berit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְיָבֹא
and to come (in)
ve'javó
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בְקִרְבֵּנוּ
in entrails our
ve'qirebe'no
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְיֹשִׁעֵנוּ
and to save us
ve'jóshie'no
C
Conjunction
Vhu3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִכַּף
from palm
mi'kaf
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֹיְבֵינוּ
enemy our verseEnd
ójevei'no
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
seq to come (in) the people to(wards) link the camp seq to say old Israel to what? to strike us YHWH the day to face Philistine to take to(wards) us from Shiloh obj. link ark covenant YHWH and to come (in) in entrails our and to save us from palm enemy our verseEnd
4
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שִׁלֹה
Shiloh
shilóh
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּשְׂאוּ
seq to lift
va'jiseo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מִשָּׁם
from there
mi'sham
R
Preposition
D
Adverb
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּרִית
covenant link
berit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יֹשֵׁב
to dwell
jóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הַכְּרֻבִים
the cherub
ha'keruvim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשָׁם
and there
ve'sham
C
Conjunction
D
Adverb
שְׁנֵי
two
shenei
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עֵלִי
Eli
eli
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּרִית
covenant
berit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
חָפְנִי
Hophni
chafeni
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּפִינְחָס
and Phinehas verseEnd
o'finechas
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to send the people Shiloh seq to lift from there obj. ark covenant link YHWH Hosts to dwell the cherub and there two son link Eli with link ark covenant the God Hophni and Phinehas verseEnd
5
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כְּבוֹא
like to come (in)
ke'vvó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּרִית
covenant link
berit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמַּחֲנֶה
the camp
ha'machane
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּרִעוּ
seq to shout
va'jario
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תְּרוּעָה
shout
teroah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גְדוֹלָה
great
gedvólah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וַתֵּהֹם
seq to make noise
va'teóm
c
Conjunction
VNw3fs
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land verseEnd
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to be like to come (in) ark covenant link YHWH to(wards) link the camp seq to shout all link Israel shout great seq to make noise the land verseEnd
6
וַיִּשְׁמְעוּ
seq to hear
va'jishemeo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַתְּרוּעָה
the shout
ha'teroah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מֶה
what?
me
Pi
Particle Interrogative
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַתְּרוּעָה
the shout
ha'teroah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַגְּדוֹלָה
the great
ha'gedvólah
Td
Particle (Definite Article)
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
הַזֹּאת
the this
ha'zót
Td
Particle (Definite Article)
Tm
בְּמַחֲנֵה
in camp
be'machane
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעִבְרִים
the Hebrew
ha'iverim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיֵּדְעוּ
seq to know
va'jedeo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמַּחֲנֶה
the camp verseEnd
ha'machane
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to hear Philistine obj. link voice the shout seq to say what? voice the shout the great the this in camp the Hebrew seq to know for ark YHWH to come (in) to(wards) link the camp verseEnd
7
וַיִּרְאוּ
seq to fear
va'jireo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַפְּלִשְׁתִּים
the Philistine
ha'pelishetim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אָמְרוּ
to say
amero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמַּחֲנֶה
the camp
ha'machane
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אוֹי
woe!
vój
Tj
Particle Demonstrative
לָנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not
Tn
Particle Negative
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
כָּזֹאת
like this
ka'zót
R
Preposition
Tm
אֶתְמוֹל
previously
etemvól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שִׁלְשֹׁם
before verseEnd
shileshóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to fear the Philistine for to say to come (in) God to(wards) link the camp seq to say woe! to us for not to be like this previously before verseEnd
8
אוֹי
woe!
vój
Tj
Particle Demonstrative
לָנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִי
who?
mi
Pi
Particle Interrogative
יַצִּילֵנוּ
to deliver us
jatzile'no
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִיַּד
from hand
mi'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָאַדִּירִים
the great
ha'adirim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הָאֵלֶּה
the these
ha'ele
Td
Particle (Definite Article)
Tm
אֵלֶּה
these
ele
Tm
הֵם
they(masc.)
hem
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַמַּכִּים
the to smite
ha'makim
Td
Particle (Definite Article)
Vhrmpa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַכָּה
wound
makah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בַּמִּדְבָּר
in wilderness verseEnd
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
woe! to us who? to deliver us from hand the God the great the these these they(masc.) the God the to smite obj. link Egypt in all link wound in wilderness verseEnd
9
הִתְחַזְּקוּ
to strengthen
hitechazeqo
Vtv2mp
Verb Second Person Masculine Plural
וִהְיוּ
and to be
vi'hejo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לַאֲנָשִׁים
to human
la'anashim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
פֶּן
lest
pen
Tc
Conjunction
תַּעַבְדוּ
to serve
taavedo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לָעִבְרִים
to Hebrew
la'iverim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
עָבְדוּ
to serve
avedo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וִהְיִיתֶם
seq to be
vi'hejitem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לַאֲנָשִׁים
to human
la'anashim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְנִלְחַמְתֶּם
seq to fight verseEnd
ve'nilechametem
c
Conjunction
VNq2mp
Verb Niphal Second Person Masculine Plural
-
to strengthen and to be to human Philistine lest to serve to Hebrew like as which to serve to you seq to be to human seq to fight verseEnd
10
וַיִּלָּחֲמוּ
seq to fight
va'jilachamo
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיִּנָּגֶף
seq to strike
va'jinagef
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיָּנֻסוּ
seq to flee
va'januso
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְאֹהָלָיו
to tent his
le'óhalaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
הַמַּכָּה
the wound
ha'makah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גְּדוֹלָה
great
gedvólah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּפֹּל
seq to fall
va'jipól
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מִיִּשְׂרָאֵל
from Israel
mi'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
רַגְלִי
on foot verseEnd
rageli
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
seq to fight Philistine seq to strike Israel seq to flee man to tent his seq to be the wound great much seq to fall from Israel thirty thousand on foot verseEnd
11
וַאֲרוֹן
and ark
va'arvón
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נִלְקָח
to take
nileqach
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
וּשְׁנֵי
and two
o'shenei
C
Conjunction
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עֵלִי
Eli
eli
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֵתוּ
to die
meto
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
חָפְנִי
Hophni
chafeni
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּפִינְחָס
and Phinehas verseEnd
o'finechas
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and ark God to take and two son link Eli to die Hophni and Phinehas verseEnd
12
וַיָּרָץ
seq to run
va'jaratz
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אִישׁ
man link
ish-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בִּנְיָמִן
Benjamin
binejamin
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֵהַמַּעֲרָכָה
from the rank
me'ha'maarakhah
R
Preposition
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שִׁלֹה
Shiloh
shilóh
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וּמַדָּיו
and garment his
o'madaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
קְרֻעִים
to tear
qeruim
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
וַאֲדָמָה
and land
va'adamah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
רֹאשׁוֹ
head his verseEnd
rósh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to run man link Benjamin from the rank seq to come (in) Shiloh in day the he and garment his to tear and land upon link head his verseEnd
13
וַיָּבוֹא
seq to come (in)
va'javvó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
עֵלִי
Eli
eli
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יֹשֵׁב
to dwell
jóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַכִּסֵּא
the throne
ha'kise
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יַךְ
side
jakhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְצַפֶּה
to watch
metzape
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לִבּוֹ
heart his
lib'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
חָרֵד
trembling
chared
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
עַל
upon
al
R
Preposition
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהָאִישׁ
and the man
ve'ha'ish
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לְהַגִּיד
to to tell
le'hagid
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
בָּעִיר
in city
ba'ir
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַתִּזְעַק
seq to cry out
va'tizeaq
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעִיר
the city verseEnd
ha'ir
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to come (in) and behold Eli to dwell upon link the throne side way to watch for link to be heart his trembling upon ark the God and the man to come (in) to to tell in city seq to cry out all link the city verseEnd
14
וַיִּשְׁמַע
seq to hear
va'jishema
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עֵלִי
Eli
eli
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַצְּעָקָה
the cry
ha'tzeaqah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֶה
what?
me
Pi
Particle Interrogative
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הֶהָמוֹן
the crowd
he'hamvón
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וְהָאִישׁ
and the man
ve'ha'ish
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִהַר
to hasten
mihar
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַיַּגֵּד
seq to tell
va'jaged
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לְעֵלִי
to Eli verseEnd
le'eli
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to hear Eli obj. link voice the cry seq to say what? voice the crowd the this and the man to hasten seq to come (in) seq to tell to Eli verseEnd
15
וְעֵלִי
and Eli
ve'eli
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
תִּשְׁעִים
ninety
tisheim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁמֹנֶה
and eight
o'shemóne
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְעֵינָיו
and eye his
ve'einaj'v
C
Conjunction
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
קָמָה
to arise
qamah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
יָכוֹל
be able
jakhvól
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לִרְאוֹת
to to see verseEnd
li'revót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
and Eli son link ninety and eight year and eye his to arise and not be able to to see verseEnd
16
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָאִישׁ
the man
ha'ish
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
עֵלִי
Eli
eli
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הַבָּא
the to come (in)
ha'ba
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַמַּעֲרָכָה
the rank
ha'maarakhah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַאֲנִי
and I
va'ani
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַמַּעֲרָכָה
the rank
ha'maarakhah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
נַסְתִּי
to flee
naseti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֶה
what? link
me-
Pi
Particle Interrogative
-
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
הַדָּבָר
the word
ha'davar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּנִי
son my verseEnd
beni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
seq to say the man to(wards) link Eli I the to come (in) from link the rank and I from link the rank to flee the day seq to say what? link to be the word son my verseEnd
17
וַיַּעַן
seq to answer
va'jaan
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַמְבַשֵּׂר
the to bear tidings
ha'mevaser
Td
Particle (Definite Article)
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
נָס
to flee
nas
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְגַם
and also
ve'gam
C
Conjunction
D
Adverb
מַגֵּפָה
plague
magefah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גְדוֹלָה
great
gedvólah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
בָעָם
in people
va'am
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְגַם
and also link
ve'gam-
C
Conjunction
D
Adverb
-
שְׁנֵי
two
shenei
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
בָנֶיךָ
son your
vane'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מֵתוּ
to die
meto
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
חָפְנִי
Hophni
chafeni
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּפִינְחָס
and Phinehas
o'finechas
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַאֲרוֹן
and ark
va'arvón
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נִלְקָחָה
to take verseEnd para
nileqachah'f
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
-
-
seq to answer the to bear tidings seq to say to flee Israel to face Philistine and also plague great to be in people and also link two son your to die Hophni and Phinehas and ark the God to take verseEnd para
18
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כְּהַזְכִּירוֹ
like to remember he separate
ke'hazekir'vó
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיִּפֹּל
seq to fall
va'jipól
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֵעַל
from upon link
me'al-
R
Preposition
R
Preposition
-
הַכִּסֵּא
the throne
ha'kise
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲחֹרַנִּית
backwards
achóranit
D
Adverb
בְּעַד
about
bead
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יַד
hand
jad
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשַּׁעַר
the gate
ha'shaar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַתִּשָּׁבֵר
seq to break
va'tishaver
c
Conjunction
VNw3fs
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
מַפְרַקְתּוֹ
neck his
maferaqet'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיָּמֹת
seq to die
va'jamót
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
זָקֵן
be old
zaqen
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
הָאִישׁ
the man
ha'ish
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכָבֵד
and heavy
ve'khaved
C
Conjunction
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְהוּא
and he
ve'ho
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
שָׁפַט
to judge
shafat
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אַרְבָּעִים
forty
arebaim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שָׁנָה
year verseEnd
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to be like to remember he separate obj. link ark the God seq to fall from upon link the throne backwards about hand the gate seq to break neck his seq to die for link be old the man and heavy and he to judge obj. link Israel forty year verseEnd
19
וְכַלָּתוֹ
and daughter-in-law his
ve'khalat'vó
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֵשֶׁת
woman link
eshet-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
פִּינְחָס
Phinehas
pinechas
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרָה
pregnant
harah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
לָלַת
to to beget
la'lat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
וַתִּשְׁמַע
seq to hear
va'tishema
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַשְּׁמֻעָה
the tidings
ha'shemuah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הִלָּקַח
to take
hilaqach
VNcc
Verb Niphal
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּמֵת
seq to die
o'met
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
חָמִיהָ
father-in-law her
chami'ha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְאִישָׁהּ
and man her
ve'isha'h
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַתִּכְרַע
seq to bow
va'tikhera
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
וַתֵּלֶד
seq to beget
va'teled
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נֶהֶפְכוּ
to overturn
neefekho
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
עָלֶיהָ
upon her
ale'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
צִרֶיהָ
pang her verseEnd
tzire'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
and daughter-in-law his woman link Phinehas pregnant to to beget seq to hear obj. link the tidings to(wards) link to take ark the God seq to die father-in-law her and man her seq to bow seq to beget for link to overturn upon her pang her verseEnd
20
וּכְעֵת
and like time
o'khe'et
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוּתָהּ
to die she
mota'h
Vqcc
Verb Qal
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַתְּדַבֵּרְנָה
seq to speak
va'tedaberenah
c
Conjunction
Vpw3fp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Plural
הַנִּצָּבוֹת
the to stand
ha'nitzavvót
Td
Particle (Definite Article)
VNrfpa
Verb Niphal Participle ActiveFeminine Plural
עָלֶיהָ
upon her
ale'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּירְאִי
to fear
tirei
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בֵן
son
ven
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָלָדְתְּ
to beget
jaladete
Vqp2fs
Verb Qal Qatal Second Person Feminine Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
עָנְתָה
to answer
anetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
שָׁתָה
to set
shatah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
לִבָּהּ
heart her verseEnd
liba'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
and like time to die she seq to speak the to stand upon her not link to fear for son to beget and not to answer and not link to set heart her verseEnd
21
וַתִּקְרָא
seq to call
va'tiqera
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
לַנַּעַר
to youth
la'naar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִי
Ichabod link
i-
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
כָבוֹד
Ichabod
khavvód
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
גָּלָה
to uncover
galah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כָבוֹד
glory
khavvód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִיִּשְׂרָאֵל
from Israel
mi'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הִלָּקַח
to take
hilaqach
VNcc
Verb Niphal
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
חָמִיהָ
father-in-law her
chami'ha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְאִישָׁהּ
and man her verseEnd
ve'isha'h
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
seq to call to youth Ichabod link Ichabod to to say to uncover glory from Israel to(wards) link to take ark the God and to(wards) link father-in-law her and man her verseEnd
22
וַתֹּאמֶר
seq to say
va'tómer
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
גָּלָה
to uncover
galah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כָבוֹד
glory
khavvód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִיִּשְׂרָאֵל
from Israel
mi'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
נִלְקַח
to take
nileqach
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God verseEnd para
ha'elóhim'f
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
seq to say to uncover glory from Israel for to take ark the God verseEnd para