First Samuel 5:9

And it came to pass, when they had brought it there, that the hand of the Lord (Yahweh) was against the city with great destruction, and he smote the men of the city, both small and great, and hemorrhoids came upon them.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   אַחֲרֵי   הֵסַבּוּ   אֹתוֹ   וַתְּהִי   יַד   יְהוָה   בָּעִיר   מְהוּמָה   גְּדוֹלָה   מְאֹד   וַיַּךְ   אֶת   אַנְשֵׁי   הָעִיר   מִקָּטֹן   וְעַד   גָּדוֹל   וַיִּשָּׂתְרוּ   לָהֶם   עֳפָלִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐγενήθη μετὰ τὸ μετελθεῖν αὐτὴν καὶ γίνεται χεὶρ κυρίου ἐν τῇ πόλει τάραχος μέγας σφόδρα καὶ ἐπάταξεν τοὺς ἄνδρας τῆς πόλεως ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου καὶ ἐπάταξεν αὐτοὺς εἰς τὰς ἕδρας αὐτῶν καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖς οἱ Γεθθαῖοι ἕδρας


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
יְהִ֞י (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0310a
H9015
אַחֲרֵ֣י (acharei)
׀
behind
separate
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H5437
הֵסַ֣בּוּ (hesabo)
to turn
Verb Verb
hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person plural

Vhp3cp
H0853
H9033
אֹת֗ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H9001
H1961
וַ (va)
תְּהִ֨י (tehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vqw3fs
H3027
H9014
יַד (jad-)
־
hand
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
H9015
יְהוָ֤ה (jehvah)
׀
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9003
H5892b
בָּ (ba)
עִיר֙ (ir)
in
city
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H4103
מְהוּמָה֙ (mehomah)
tumult
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H1419a
גְּדוֹלָ֣ה (gedvólah)
great
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H3966
מְאֹ֔ד (meód)
much
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9001
H5221
וַ (va)
יַּךְ֙ (jakhe)
seq
to smite
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0582
אַנְשֵׁ֣י (aneshei)
human
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H5892b
הָ (ha)
עִ֔יר (ir)
the
city
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9006
H6996b
מִ (mi)
קָּטֹ֖ן (qatón)
from
small
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Aabsa
H9002
H5704
H9014
וְ (ve)
עַד (ad-)
־
and
till
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H1419a
גָּד֑וֹל (gadvól)
great
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9001
H8368
וַ (va)
יִּשָּׂתְר֥וּ (jisatero)
seq
to burst
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p pl. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
VNw3mp
H9005
H9038
לָ (la)
הֶ֖ם (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Rd
Sp3mp
H6076b
H9016
עֳפָלִים (ófalim)
׃
tumor
verseEnd
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)