




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H7200 |
וּ (o) רְאִיתֶ֗ם (reitem) |
seq to see |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal second person masculine plural |
c Vqq2mp |
| H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
if link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H1870 |
דֶּ֨רֶךְ (derekhe) |
way | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H1366 H9023 |
גְּבוּל֤ (gevol) וֹ (vó) |
border his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H5927 |
יַֽעֲלֶה֙ (jaale) |
to ascend | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
Vqi3ms |
| H1053 |
בֵּ֣ית (beit) |
Beth-shemesh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H1053 |
שֶׁ֔מֶשׁ (shemesh) |
Beth-shemesh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H1931 |
ה֚וּא (ho) |
he | Pron. Pron. personal 3p ♂ sing. personal third person masculine singular |
Pp3ms |
| H6213a |
עָ֣שָׂה (asah) |
to make | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9005 H9035 |
לָ֔ (la) נוּ (no) |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Rd Sp1bp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H7451c |
הָ (ha) רָעָ֥ה (raah) |
the distress |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Td Ncfsa |
| H9009 H1419a |
הַ (ha) גְּדוֹלָ֖ה (gedvólah) |
the great |
Particle Particle (Definite Article) Adj. Adjective ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Td Aafsa |
| H9009 H2063 |
הַ (ha) זֹּ֑את (zót) |
the this |
Particle Particle (Definite Article) |
Td Tm |
| H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
and if link |
Conj. Conjunktion Conj. Conjunktion |
C Tc |
| H3808 |
לֹ֗א (ló) |
not | Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H9001 H3045 |
וְ (ve) יָדַ֙עְנוּ֙ (jadaeno) |
seq to know |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal first person plural |
c Vqq1cp |
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3808 |
לֹ֤א (ló) |
not | Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H3027 H9023 |
יָד (jad) וֹ֙ (vó) |
hand his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H5060 |
נָ֣גְעָה (nageah) |
to touch | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal third person feminine singular |
Vqp3fs |
| H9003 H9035 |
בָּ֔ (ba) נוּ (no) |
in us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Rd Sp1bp |
| H4745 |
מִקְרֶ֥ה (miqere) |
accident | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H1931 |
ה֖וּא (ho) |
he | Pron. Pron. personal 3p ♂ sing. personal third person masculine singular |
Pp3ms |
| H1961 |
הָ֥יָה (hajah) |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9005 H9035 H9016 |
לָֽ (la) נוּ (no) ׃ |
to us verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Rd Sp1bp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+