First Chronicles 12 – InterlinearBETA


1
וְאֵלֶּה
and these
ve'ele
C
Conjunction
Tm
הַבָּאִים
the to come (in)
ha'baim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְצִיקְלַג
to Ziklag
le'tziqelag
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָצוּר
to restrain
atzor
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
קִישׁ
Kish
qish
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהֵמָּה
and they(masc.)
ve'hemah
C
Conjunction
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
בַּגִּבּוֹרִים
in mighty
ba'gibvórim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֹזְרֵי
to help
ózerei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
הַמִּלְחָמָה
the battle verseEnd
ha'milechamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
and these the to come (in) to(wards) link David to Ziklag still to restrain from face Saul son link Kish and they(masc.) in mighty to help the battle verseEnd
2
נֹשְׁקֵי
to handle
nósheqei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
קֶשֶׁת
bow
qeshet
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַיְמִינִים
to go right
majeminim
Vhrmpa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Plural
וּמַשְׂמִאלִים
and to go left
o'masemilim
C
Conjunction
Vhrmpa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Plural
בָּאֲבָנִים
in stone
ba'avanim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבַחִצִּים
and in arrow
o'va'chitzim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בַּקָּשֶׁת
in bow
ba'qashet
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאֲחֵי
from brother
me'achei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִבִּנְיָמִן
from Benjamin verseEnd
mi'binejamin
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
to handle bow to go right and to go left in stone and in arrow in bow from brother Saul from Benjamin verseEnd
3
הָרֹאשׁ
the head
ha'rósh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲחִיעֶזֶר
Ahiezer
achiezer
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיוֹאָשׁ
and Joash
ve'jvóash
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַשְּׁמָעָה
the Shemaah
ha'shemaah
Td
Particle (Definite Article)
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַגִּבְעָתִי
the Gibeathite
ha'giveati
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וִיזוּאֵל
and Jeziel
vi'jzoel
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וָפֶלֶט
and Pelet
va'felet
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַזְמָוֶת
Azmaveth
azemavet
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבְרָכָה
and Beracah
o'verakhah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיֵהוּא
and Jehu
ve'jeo
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָעֲנְּתֹתִי
the Anathothite verseEnd
ha'anetóti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
the head Ahiezer and Joash son the Shemaah the Gibeathite and Jeziel and Pelet son Azmaveth and Beracah and Jehu the Anathothite verseEnd
4
וְיִשְׁמַעְיָה
and Ishmaiah
ve'jishemaejah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַגִּבְעוֹנִי
the Gibeonite
ha'givevóni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
גִּבּוֹר
mighty
gibvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּשְּׁלֹשִׁים
in thirty
ba'shelóshim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַשְּׁלֹשִׁים
the thirty verseEnd
ha'shelóshim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
and Ishmaiah the Gibeonite mighty in thirty and upon link the thirty verseEnd
5
וְיִרְמְיָה
and Jeremiah
ve'jiremejah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיַחֲזִיאֵל
and Jahaziel
ve'jachaziel
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיוֹחָנָן
and Jehohanan
ve'jvóchanan
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיוֹזָבָד
and Jozabad
ve'jvózavad
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַגְּדֵרָתִי
the Gederathite verseEnd
ha'gederati
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
and Jeremiah and Jahaziel and Jehohanan and Jozabad the Gederathite verseEnd
6
אֶלְעוּזַי
Eluzai
eleozaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וִירִימוֹת
and Jeremoth
vi'jrimvót
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבְעַלְיָה
and Bealiah
o'vealejah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּשְׁמַרְיָהוּ
and Shamariah
o'shemarejaho
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּשְׁפַטְיָהוּ
and Shephatiah
o'shefatejaho
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַחֲרִיפִי
the Haruphite verseEnd
ha'charifi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
Eluzai and Jeremoth and Bealiah and Shamariah and Shephatiah the Haruphite verseEnd
7
אֶלְקָנָה
Elkanah
eleqanah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיִשִּׁיָּהוּ
and Ishiah
ve'jishiaho
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַעֲזַרְאֵל
and Azarael
va'azareel
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיוֹעֶזֶר
and Joezer
ve'jvóezer
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיָשָׁבְעָם
and Jashobeam
ve'jashaveam
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַקָּרְחִים
the Korahite verseEnd
ha'qarechim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
Elkanah and Ishiah and Azarael and Joezer and Jashobeam the Korahite verseEnd
8
וְיוֹעֵאלָה
and Joelah
ve'jvóelah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּזְבַדְיָה
and Zebadiah
o'zevadejah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְרֹחָם
Jeroham
jerócham
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַגְּדוֹר
the Gedor verseEnd
ha'gedvór
Td
Particle (Definite Article)
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and Joelah and Zebadiah son Jeroham from link the Gedor verseEnd
9
וּמִן
and from link
o'min-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַגָּדִי
the Gadite
ha'gadi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
נִבְדְּלוּ
to separate
nivedelo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לַמְצַד
to stronghold
la'metzad
Rd
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִדְבָּרָה
wilderness to
midebara'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
גִּבֹּרֵי
mighty
gibórei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַחַיִל
the strength
ha'chajil
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַנְשֵׁי
man
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
צָבָא
army
tzava
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עֹרְכֵי
to arrange
órekhei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
צִנָּה
shield
tzinah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וָרֹמַח
and spear
va'rómach
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּפְנֵי
and face
o'fenei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אַרְיֵה
lion
areje
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פְּנֵיהֶם
face their
penei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְכִצְבָאיִם
and like gazelle
ve'khi'tzevajim
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הֶהָרִים
the mountain
he'harim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְמַהֵר
to to hasten verseEnd section
le'maher's
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
-
-
and from link the Gadite to separate to(wards) link David to stronghold wilderness to mighty the strength man army to battle to arrange shield and spear and face lion face their and like gazelle upon link the mountain to to hasten verseEnd section
10
עֵזֶר
Ezer
ezer
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרֹאשׁ
the head
ha'rósh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֹבַדְיָה
Obadiah
óvadejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשֵּׁנִי
the second
ha'sheni
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֱלִיאָב
Eliab
eliav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשְּׁלִשִׁי
the third verseEnd
ha'shelishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
Ezer the head Obadiah the second Eliab the third verseEnd
11
מִשְׁמַנָּה
Mishmannah
mishemanah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרְבִיעִי
the fourth
ha'revii
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יִרְמְיָה
Jeremiah
jiremejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַחֲמִשִׁי
the fifth verseEnd
ha'chamishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
Mishmannah the fourth Jeremiah the fifth verseEnd
12
עַתַּי
Attai
ataj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשִּׁשִּׁי
the sixth
ha'shishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֱלִיאֵל
Eliel
eliel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשְּׁבִעִי
the seventh verseEnd
ha'shevii
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
Attai the sixth Eliel the seventh verseEnd
13
יוֹחָנָן
Jehohanan
jvóchanan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשְּׁמִינִי
the eighth
ha'shemini
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֶלְזָבָד
Elzabad
elezavad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַתְּשִׁיעִי
the ninth verseEnd
ha'teshii
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
Jehohanan the eighth Elzabad the ninth verseEnd
14
יִרְמְיָהוּ
Jeremiah
jiremejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָעֲשִׂירִי
the tenth section
ha'asiri's
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
מַכְבַּנַּי
Machbanai
makhebanaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַשְׁתֵּי
eleven
ashetei
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָשָׂר
ten verseEnd
asar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
Jeremiah the tenth section Machbanai eleven ten verseEnd
15
אֵלֶּה
these
ele
Tm
מִבְּנֵי
from son link
mi'benei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גָד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַצָּבָא
the army
ha'tzava
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְמֵאָה
to hundred
le'meah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַקָּטָן
the small
ha'qatan
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְהַגָּדוֹל
and the great
ve'ha'gadvól
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְאָלֶף
to thousand verseEnd
le'alef
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
these from son link Gad head the army one to hundred the small and the great to thousand verseEnd
16
אֵלֶּה
these
ele
Tm
הֵם
they(masc.)
hem
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
עָבְרוּ
to pass
avero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּחֹדֶשׁ
in month
ba'chódesh
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָרִאשׁוֹן
the first
ha'rishvón
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְהוּא
and he
ve'ho
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
מְמַלֵּא
to fill
memale
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
גִּדיֹתָיו
bank his
gidjótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיַּבְרִיחוּ
seq to flee
va'javericho
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעֲמָקִים
the valley
ha'amaqim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לַמִּזְרָח
to east
la'mizerach
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלַמַּעֲרָב
and to west verseEnd section
ve'la'maarav's
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
these they(masc.) which to pass obj. link the Jordan in month the first and he to fill upon link all link bank his seq to flee obj. link all link the valley to east and to west verseEnd section
17
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בִנְיָמִן
Benjamin
vinejamin
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וִיהוּדָה
and Judah
vi'jhodah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
לַמְצָד
to stronghold
la'metzad
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְדָוִיד
to David verseEnd
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to come (in) from link son Benjamin and Judah till link to stronghold to David verseEnd
18
וַיֵּצֵא
seq to come out
va'jetze
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לִפְנֵיהֶם
to face their
li'fenei'hem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיַּעַן
seq to answer
va'jaan
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
לְשָׁלוֹם
to peace
le'shalvóm
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּאתֶם
to come (in)
batem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְעָזְרֵנִי
to to help me
le'azere'ni
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יִהְיֶה
to be link
jiheje-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
לִּי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עֲלֵיכֶם
upon you
alei'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
לֵבָב
heart
levav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְיָחַד
to unitedness
le'jachad
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאִם
and if link
ve'im-
C
Conjunction
Tc
Conjunction
-
לְרַמּוֹתַנִי
to to deceive me
le'ramvóta'ni
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְצָרַי
to enemy my
le'tzara'j
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּלֹא
in not
be'ló
R
Preposition
Tn
Particle Negative
חָמָס
violence
chamas
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּכַפַּי
in palm my
be'khapa'j
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יֵרֶא
to see
jere
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבוֹתֵינוּ
father our
avvótei'no
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְיוֹכַח
and to rebuke verseEnd section
ve'jvókhach's
C
Conjunction
Vhu3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
-
-
seq to come out David to face their seq to answer seq to say to them if link to peace to come (in) to(wards) me to to help me to be link to me upon you heart to unitedness and if link to to deceive me to enemy my in not violence in palm my to see God father our and to rebuke verseEnd section
19
וְרוּחַ
and spirit
ve'rocha
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָבְשָׁה
to clothe
laveshah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲמָשַׂי
Amasai
amasaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשְּׁלוֹשִׁים
the thirty
ha'shelvóshim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
דָוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמְּךָ
and with you
ve'ime'kha
C
Conjunction
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשַׁי
Jesse
jishaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שָׁלוֹם
peace separate
shalvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
שָׁלוֹם
peace
shalvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְשָׁלוֹם
and peace
ve'shalvóm
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְעֹזְרֶךָ
to to help you
le'ózere'kha
R
Preposition
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עֲזָרְךָ
to help you
azare'kha
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֱלֹהֶיךָ
God your
elóhe'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וַיְקַבְּלֵם
seq to receive them
va'jeqabele'm
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּתְּנֵם
seq to give them
va'jitene'm
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּרָאשֵׁי
in head
be'rashei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַגְּדוּד
the band verseEnd para
ha'gedod'f
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
and spirit to clothe obj. link Amasai head the thirty to you David and with you son link Jesse peace separate peace to you and peace to to help you for to help you God your seq to receive them David seq to give them in head the band verseEnd para
20
וּמִמְּנַשֶּׁה
and from Manasseh
o'mi'menashe
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָפְלוּ
to fall
nafelo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּבֹאוֹ
in to come (in) he
be'vó'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
עֲזָרֻם
to help them
azaru'm
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בְעֵצָה
in counsel
ve'etzah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
שִׁלְּחֻהוּ
to send him
shilechu'ho
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
סַרְנֵי
lord
sarenei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בְּרָאשֵׁינוּ
in head our
be'rashei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
יִפּוֹל
to fall
jipvól
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֲדֹנָיו
lord his
adónaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul verseEnd
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and from Manasseh to fall upon link David in to come (in) he with link Philistine upon link Saul to battle and not to help them for in counsel to send him lord Philistine to to say in head our to fall to(wards) link lord his Saul verseEnd
21
בְּלֶכְתּוֹ
in to go he
be'lekhet'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
צִיקְלַג
Ziklag
tziqelag
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נָפְלוּ
to fall
nafelo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עָלָיו
upon him separate
alaj'v
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
מִמְּנַשֶּׁה
from Manasseh
mi'menashe
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַדְנַח
Adnah
adenach
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיוֹזָבָד
and Jozabad
ve'jvózavad
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וִידִיעֲאֵל
and Jediael
vi'jdiael
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּמִיכָאֵל
and Michael
o'mikhael
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיוֹזָבָד
and Jozabad
ve'jvózavad
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וֶאֱלִיהוּא
and Elihu
ve'eliho
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְצִלְּתָי
and Zillethai
ve'tziletaj
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאֲלָפִים
the thousand
ha'alafim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
לִמְנַשֶּׁה
to Manasseh verseEnd
li'menashe
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
in to go he to(wards) link Ziklag to fall upon him separate from Manasseh Adnah and Jozabad and Jediael and Michael and Jozabad and Elihu and Zillethai head the thousand which to Manasseh verseEnd
22
וְהֵמָּה
and they(masc.)
ve'hemah
C
Conjunction
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
עָזְרוּ
to help
azero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַגְּדוּד
the band
ha'gedod
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
גִבּוֹרֵי
mighty
gibvórei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כֻּלָּם
all their
kula'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּהְיוּ
seq to be
va'jihejo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
שָׂרִים
ruler
sarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בַּצָּבָא
in army verseEnd
ba'tzava
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and they(masc.) to help with link David upon link the band for link mighty strength all their seq to be ruler in army verseEnd
23
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לְעֶת
to time link
le'et-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יוֹם
day
jvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּיוֹם
in day
be'jvóm
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָבֹאוּ
to come (in)
javóvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְעָזְרוֹ
to to help him
le'azer'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
לְמַחֲנֶה
to camp
le'machane
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָדוֹל
great
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כְּמַחֲנֵה
like camp
ke'machane
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהִים
God verseEnd para
elóhim'f
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
for to time link day in day to come (in) upon link David to to help him till link to camp great like camp God verseEnd para
24
וְאֵלֶּה
and these
ve'ele
C
Conjunction
Tm
מִסְפְּרֵי
number
miseperei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הֶחָלוּץ
the to arm
he'chalotz
Td
Particle (Definite Article)
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
לַצָּבָא
to army
la'tzava
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חֶבְרוֹנָה
Hebron to
chevervóna'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
לְהָסֵב
to to turn
le'hasev
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
מַלְכוּת
royalty
malekhot
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כְּפִי
like lip
ke'fi
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah's
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
-
and these number head the to arm to army to come (in) upon link David Hebron to to to turn royalty Saul to(wards) him like lip YHWH
25
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נֹשְׂאֵי
to lift
nósheei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
צִנָּה
shield
tzinah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וָרֹמַח
and spear
va'rómach
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שֵׁשֶׁת
six
sheshet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲלָפִים
thousand
alafim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁמוֹנֶה
and eight
o'shemvóne
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
חֲלוּצֵי
to arm
chalotzei
Vqsmpc
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
צָבָא
army verseEnd section
tzava's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
son Judah to lift shield and spear six thousand and eight hundred to arm army verseEnd section
26
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שִׁמְעוֹן
Shimeon
shimevón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
גִּבּוֹרֵי
mighty
gibvórei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַצָּבָא
to army
la'tzava
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שִׁבְעַת
seven
shiveat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲלָפִים
thousand
alafim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּמֵאָה
and hundred verseEnd section
o'meah's
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
-
from link son Shimeon mighty strength to army seven thousand and hundred verseEnd section
27
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַלֵּוִי
the Levi
ha'levi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
אַרְבַּעַת
four
arebaat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲלָפִים
thousand
alafim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשֵׁשׁ
and six
ve'shesh
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאוֹת
hundred verseEnd section
mevót's
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
-
from link son the Levi four thousand and six hundred verseEnd section
28
וִיהוֹיָדָע
and Jehoiada
vi'jhvójada
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנָּגִיד
the leader
ha'nagid
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְאַהֲרֹן
to Aaron
le'aharón
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שְׁלֹשֶׁת
three
shelóshet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲלָפִים
thousand
alafim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁבַע
and seven
o'sheva
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מֵאוֹת
hundred verseEnd section
mevót's
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
-
and Jehoiada the leader to Aaron and with him three thousand and seven hundred verseEnd section
29
וְצָדוֹק
and Zadok
ve'tzadvóq
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נַעַר
youth
naar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גִּבּוֹר
mighty
gibvór
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חָיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבֵית
and house link
o'veit-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אָבִיו
father his
avi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׂרִים
ruler
sarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁנָיִם
and two verseEnd section
o'shenajim's
C
Conjunction
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
-
-
and Zadok youth mighty strength and house link father his ruler twenty and two verseEnd section
30
וּמִן
and from link
o'min-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בִנְיָמִן
Benjamin
vinejamin
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲחֵי
brother
achei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שְׁלֹשֶׁת
three
shelóshet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲלָפִים
thousand
alafim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְעַד
and till link
ve'ad-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הֵנָּה
hither
henah
D
Adverb
מַרְבִּיתָם
greatness their
marebita'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
שֹׁמְרִים
to keep
shómerim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מִשְׁמֶרֶת
charge
mishemeret
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שָׁאוּל
Saul verseEnd section
shaol's
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
-
and from link son Benjamin brother Saul three thousand and till link hither greatness their to keep charge house Saul verseEnd section
31
וּמִן
and from link
o'min-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֶפְרַיִם
Ephraim
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׁמוֹנֶה
and eight
o'shemvóne
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
גִּבּוֹרֵי
mighty
gibvórei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַנְשֵׁי
man
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שֵׁמוֹת
name
shemvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְבֵית
to house
le'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲבוֹתָם
father their verseEnd section
avvóta'm's
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
and from link son Ephraim twenty thousand and eight hundred mighty strength man name to house father their verseEnd section
32
וּמֵחֲצִי
and from half
o'me'chatzi
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַטֵּה
tribe
mate
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שְׁמוֹנָה
eight
shemvónah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עָשָׂר
ten
asar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אָלֶף
thousand
alef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
נִקְּבוּ
to pierce
niqevo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
בְּשֵׁמוֹת
in name
be'shemvót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לָבוֹא
to to come (in)
la'vvó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לְהַמְלִיךְ
to to reign
le'hamelikhe
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִיד
David verseEnd section
david's
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
-
and from half tribe Manasseh eight ten thousand which to pierce in name to to come (in) to to reign obj. link David verseEnd section
33
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשָּׂשכָר
Issachar
jisashkhar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יוֹדְעֵי
to know
jvódeei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בִינָה
understanding
vinah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לַעִתִּים
to time
la'itim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לָדַעַת
to to know
la'daat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
יַּעֲשֶׂה
to make
jaase
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
רָאשֵׁיהֶם
head their
rashei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מָאתַיִם
hundred
matajim
Ncfda
Noun Feminine Dual Absolute state Common
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֲחֵיהֶם
brother their
achei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
פִּיהֶם
lip their verseEnd section
pi'hem's
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
and from son Issachar to know understanding to time to to know what? link to make Israel head their hundred and all link brother their upon link lip their verseEnd section
34
מִזְּבֻלוּן
from Zebulun
mi'zevulon
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יוֹצְאֵי
to come out
jvótzeei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
צָבָא
army
tzava
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֹרְכֵי
to arrange
órekhei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
כְּלֵי
article
kelei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
חֲמִשִּׁים
fifty
chamishim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָלֶף
thousand
alef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלַעֲדֹר
and to to help
ve'la'adór
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בְּלֹא
in not link
be'ló-
R
Preposition
Tn
Particle Negative
-
לֵב
heart
lev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָלֵב
and heart verseEnd section
va'lev's
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
from Zebulun to come out army to arrange battle in all link article battle fifty thousand and to to help in not link heart and heart verseEnd section
35
וּמִנַּפְתָּלִי
and from Naphtali
o'mi'nafetali
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שָׂרִים
ruler
sarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָלֶף
thousand
alef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעִמָּהֶם
and with them
ve'ima'hem
C
Conjunction
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּצִנָּה
in shield
be'tzinah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַחֲנִית
and spear
va'chanit
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשִׁבְעָה
and seven
ve'shiveah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אָלֶף
thousand verseEnd section
alef's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
and from Naphtali ruler thousand and with them in shield and spear thirty and seven thousand verseEnd section
36
וּמִן
and from link
o'min-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַדָּנִי
the Danite
ha'dani
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
עֹרְכֵי
to arrange
órekhei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עֶשְׂרִים
twenty link
eserim-
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
וּשְׁמוֹנָה
and eight
o'shemvónah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשֵׁשׁ
and six
ve'shesh
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאוֹת
hundred verseEnd section
mevót's
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
-
and from link the Danite to arrange battle twenty link and eight thousand and six hundred verseEnd section
37
וּמֵאָשֵׁר
and from Asher
o'me'asher
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יוֹצְאֵי
to come out
jvótzeei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
צָבָא
army
tzava
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַעֲרֹךְ
to to arrange
la'arókhe
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אַרְבָּעִים
forty
arebaim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָלֶף
thousand verseEnd section
alef's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
and from Asher to come out army to to arrange battle forty thousand verseEnd section
38
וּמֵעֵבֶר
and from beyond
o'me'ever
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיַּרְדֵּן
to Jordan
la'jareden
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הָראוּבֵנִי
the Reubenite
ha'roveni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַגָּדִי
and the Gadite
ve'ha'gadi
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַחֲצִי
and half separate
va'chatzi
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שֵׁבֶט
tribe
shevet
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּכֹל
in all
be'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּלֵי
article
kelei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
צְבָא
army
tzeva
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מֵאָה
hundred
meah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְעֶשְׂרִים
and twenty
ve'eserim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָלֶף
thousand verseEnd
alef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and from beyond to Jordan from link the Reubenite and the Gadite and half separate tribe Manasseh in all article army battle hundred and twenty thousand verseEnd
39
כָּל
all link
kal-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
אֵלֶּה
these
ele
Tm
אַנְשֵׁי
man
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עֹדְרֵי
to help
óderei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מַעֲרָכָה
rank
maarakhah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּלֵבָב
in heart
be'levav
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁלֵם
complete
shalem
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
חֶבְרוֹנָה
Hebron to
chevervóna'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
לְהַמְלִיךְ
to to reign
le'hamelikhe
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְגַם
and also
ve'gam
C
Conjunction
D
Adverb
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שֵׁרִית
remnant
sherit
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֵב
heart
lev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְהַמְלִיךְ
to to reign
le'hamelikhe
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִיד
David verseEnd
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
all link these man battle to help rank in heart complete to come (in) Hebron to to to reign obj. link David upon link all link Israel and also all link remnant Israel heart one to to reign obj. link David verseEnd
40
וַיִּהְיוּ
seq to be link
va'jihejo-
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יָמִים
day
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁלוֹשָׁה
three
shelvóshah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֹכְלִים
to eat
ókhelim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
וְשׁוֹתִים
and to drink
ve'shvótim
C
Conjunction
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
הֵכִינוּ
to establish
hekhino
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲחֵיהֶם
brother their verseEnd
achei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq to be link there with link David day three to eat and to drink for link to establish to them brother their verseEnd
41
וְגַם
and also
ve'gam
C
Conjunction
D
Adverb
הַקְּרוֹבִים
the near link
ha'qervóvim-
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
אֲלֵיהֶם
to(wards) them
alei'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
יִשָׂשכָר
Issachar
jisashkhar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּזְבֻלוּן
and Zebulun
o'zevulon
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְנַפְתָּלִי
and Naphtali
ve'nafetali
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מְבִיאִים
to come (in)
meviim
Vhrmpa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Plural
לֶחֶם
food
lechem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּחֲמוֹרִים
in donkey
ba'chamvórim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבַגְּמַלִּים
and in camel
o'va'gemalim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבַפְּרָדִים
and in mule separate
o'va'peradim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
וּבַבָּקָר
and in cattle
o'va'baqar
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַאֲכָל
food
maakhal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קֶמַח
flour
qemach
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דְּבֵלִים
fig cake
develim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְצִמּוּקִים
and cluster
ve'tzimoqim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְיַיִן
and wine link
ve'jajin-
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
וְשֶׁמֶן
and oil
ve'shemen
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבָקָר
and cattle
o'vaqar
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְצֹאן
and flock
ve'tzón
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָרֹב
to abundance
la'róv
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
שִׂמְחָה
joy
simechah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel verseEnd para
be'jiserael'f
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
and also the near link to(wards) them till link Issachar and Zebulun and Naphtali to come (in) food in donkey and in camel and in mule separate and in cattle food flour fig cake and cluster and wine link and oil and cattle and flock to abundance for joy in Israel verseEnd para