Psalms 114 – InterlinearBETA


1
בְּצֵאת
in to come out
be'tzet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִמִּצְרָיִם
from Egypt
mi'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֵעַם
from people
me'am
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹעֵז
to mumble verseEnd
lóez
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
in to come out Israel from Egypt house Jacob from people to mumble verseEnd
2
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְקָדְשׁוֹ
to holiness his
le'qadesh'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מַמְשְׁלוֹתָיו
dominion his verseEnd
mameshelvótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to be Judah to holiness his Israel dominion his verseEnd
3
הַיָּם
the sea
ha'jam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
רָאָה
to see
raah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיָּנֹס
seq to flee
va'janós
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יִסֹּב
to turn
jisóv
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְאָחוֹר
to back verseEnd
le'achvór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
the sea to see seq to flee the Jordan to turn to back verseEnd
4
הֶהָרִים
the mountain
he'harim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רָקְדוּ
to skip about
raqedo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
כְאֵילִים
like ram
khe'eilim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
גְּבָעוֹת
hill
gevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
כִּבְנֵי
like son link
ki'venei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
צֹאן
flock verseEnd
tzón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
the mountain to skip about like ram hill like son link flock verseEnd
5
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
לְּךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הַיָּם
the sea
ha'jam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
תָנוּס
to flee
tanos
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תִּסֹּב
to turn
tisóv
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לְאָחוֹר
to back verseEnd
le'achvór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
what? link to you the sea for to flee the Jordan to turn to back verseEnd
6
הֶהָרִים
the mountain
he'harim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תִּרְקְדוּ
to skip about
tireqedo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
כְאֵילִים
like ram
khe'eilim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
גְּבָעוֹת
hill
gevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
כִּבְנֵי
like son link
ki'venei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
צֹאן
flock verseEnd
tzón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
the mountain to skip about like ram hill like son link flock verseEnd
7
מִלִּפְנֵי
from to face
mi'li'fenei
R
Preposition
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אָדוֹן
lord
advón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חוּלִי
to twist
choli
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
אָרֶץ
land
aretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִלִּפְנֵי
from to face
mi'li'fenei
R
Preposition
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֱלוֹהַּ
god
elvóha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יַעֲקֹב
Jacob verseEnd
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
from to face lord to twist land from to face god Jacob verseEnd
8
הַהֹפְכִי
the to overturn
ha'hófekhi
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הַצּוּר
the rock
ha'tzor
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲגַם
pool link
agam-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מָיִם
water
majim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
חַלָּמִישׁ
flint
chalamish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְמַעְיְנוֹ
to spring his link
le'maejen'vó-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
מָיִם
water verseEnd
majim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
the to overturn the rock pool link water flint to spring his link water verseEnd