1 וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
בְּמִדְבַּר
in wilderness
be'midebar
לַחֹדֶשׁ
to month
la'chódesh
הַשֵּׁנִי
the second
ha'sheni
בַּשָּׁנָה
in year
ba'shanah
הַשֵּׁנִית
the second
ha'shenit
לְצֵאתָם
to to come out them
le'tzeta'm
מֵאֶרֶץ
from land
me'eretz
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
seq to speak YHWH to(wards) link Moses in wilderness Sinai in tent meeting in one to month the second in year the second to to come out them from land Egypt to to say verseEnd
2 יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
לְגֻלְגְּלֹתָם
to head their verseEnd
le'gulegelóta'm
to lift obj. link head all link congregation son link Israel to family their to house father their in number name all link male to head their verseEnd
3 וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel
be'jiserael
תִּפְקְדוּ
to reckon
tifeqedo
לְצִבְאֹתָם
to army their
le'tziveóta'm
וְאַהֲרֹן
and Aaron verseEnd
ve'aharón
from son twenty year and above to all link to come out army in Israel to reckon obj. them to army their you(m.s.) and Aaron verseEnd
4 וְאִתְּכֶם
and with you
ve'ite'khem
לַמַּטֶּה
to tribe
la'mate
לְבֵית
to house link
le'veit-
אֲבֹתָיו
father his
avótaj'v
and with you to be man man to tribe man head to house link father his he
5 הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
יַעַמְדוּ
to stand
jaamedo
אִתְּכֶם
with you
ite'khem
לִרְאוּבֵן
to Reuben
li'reoven
שְׁדֵיאוּר
Shedeur verseEnd
shedeior
and these name the human which to stand with you to Reuben Elizur son link Shedeur verseEnd
6 לְשִׁמְעוֹן
to Shimeon
le'shimevón
שְׁלֻמִיאֵל
Shelumiel
shelumiel
צוּרִישַׁדָּי
Zurishaddai verseEnd
tzorishadaj
to Shimeon Shelumiel son link Zurishaddai verseEnd
7 לִיהוּדָה
to Judah
li'jhodah
נַחְשׁוֹן
Nahshon
nacheshvón
עַמִּינָדָב
Amminadab verseEnd
aminadav
to Judah Nahshon son link Amminadab verseEnd
8 לְיִשָּׂשכָר
to Issachar
le'jisashkhar
נְתַנְאֵל
Nethanel
netaneel
צוּעָר
Zuar verseEnd
tzoar
to Issachar Nethanel son link Zuar verseEnd
9 לִזְבוּלֻן
to Zebulun
li'zevolun
חֵלֹן
Helon verseEnd
chelón
to Zebulun Eliab son link Helon verseEnd
10 לְאֶפְרַיִם
to Ephraim
le'eferajim
אֱלִישָׁמָע
Elishama
elishama
לִמְנַשֶּׁה
to Manasseh
li'menashe
גַּמְלִיאֵל
Gamaliel
gameliel
פְּדָהצוּר
Pedahzur verseEnd
pedahtzor
to son Joseph to Ephraim Elishama son link Ammihud to Manasseh Gamaliel son link Pedahzur verseEnd
11 לְבִנְיָמִן
to Benjamin
le'vinejamin
גִּדְעֹנִי
Gideoni verseEnd
gideóni
to Benjamin Abidan son link Gideoni verseEnd
12 אֲחִיעֶזֶר
Ahiezer
achiezer
עַמִּישַׁדָּי
Ammishaddai verseEnd
amishadaj
to Dan Ahiezer son link Ammishaddai verseEnd
13 לְאָשֵׁר
to Asher
le'asher
פַּגְעִיאֵל
Pagiel
pageiel
עָכְרָן
Ochran verseEnd
akheran
to Asher Pagiel son link Ochran verseEnd
14 אֶלְיָסָף
Eliasaph
elejasaf
דְּעוּאֵל
Deuel verseEnd
deoel
to Gad Eliasaph son link Deuel verseEnd
15 לְנַפְתָּלִי
to Naphtali
le'nafetali
עֵינָן
Enan verseEnd
einan
to Naphtali Ahira son link Enan verseEnd
16 הָעֵדָה
the congregation
ha'edah
אֲבוֹתָם
father their
avvóta'm
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
הֵם
they(masc.) verseEnd
hem
these chosen the congregation leader tribe father their head thousand Israel they(masc.) verseEnd
17 וַיִּקַּח
seq to take
va'jiqach
וְאַהֲרֹן
and Aaron
ve'aharón
הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
בְּשֵׁמוֹת
in name verseEnd
be'shemvót
seq to take Moses and Aaron obj. the human the these which to pierce in name verseEnd
18 הָעֵדָה
the congregation
ha'edah
הִקְהִילוּ
to gather
hiqehilo
לַחֹדֶשׁ
to month
la'chódesh
הַשֵּׁנִי
the second
ha'sheni
וַיִּתְיַלְדוּ
seq to beget
va'jitejaledo
מִשְׁפְּחֹתָם
family their
mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
לְגֻלְגְּלֹתָם
to head their verseEnd
le'gulegelóta'm
and obj. all link the congregation to gather in one to month the second seq to beget upon link family their to house father their in number name from son twenty year and above to to head their verseEnd
19 כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
וַיִּפְקְדֵם
seq to reckon them
va'jifeqede'm
בְּמִדְבַּר
in wilderness
be'midebar
סִינָי
Sinai verseEnd para
sinaj'f
like as which to command YHWH obj. link Moses seq to reckon them in wilderness Sinai verseEnd para
20 וַיִּהְיוּ
seq to be
va'jihejo
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
לְגֻלְגְּלֹתָם
to head their
le'gulegelóta'm
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
seq to be son link Reuben firstborn Israel generation their to family their to house father their in number name to head their all link male from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
21 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
וְאַרְבָּעִים
and forty
ve'arebaim
וַחֲמֵשׁ
and five
va'chamesh
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Reuben six and forty thousand and five hundred verseEnd para
22 שִׁמְעוֹן
Shimeon
shimevón
תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
פְּקֻדָיו
to reckon his
pequdaj'v
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
לְגֻלְגְּלֹתָם
to head their
le'gulegelóta'm
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Shimeon generation their to family their to house father their to reckon his in number name to head their all link male from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
23 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
שִׁמְעוֹן
Shimeon
shimevón
וַחֲמִשִּׁים
and fifty
va'chamishim
וּשְׁלֹשׁ
and three
o'shelósh
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Shimeon nine and fifty thousand and three hundred verseEnd para
24 תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Gad generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
25 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
וְאַרְבָּעִים
and forty
ve'arebaim
וַחֲמִשִּׁים
and fifty verseEnd para
va'chamishim'f
to reckon their to tribe Gad five and forty thousand and six hundred and fifty verseEnd para
26 תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Judah generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
27 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
וְשִׁבְעִים
and seventy
ve'shiveim
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Judah four and seventy thousand and six hundred verseEnd para
28 יִשָּׂשכָר
Issachar
jisashkhar
תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Issachar generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
29 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
יִשָּׂשכָר
Issachar
jisashkhar
וַחֲמִשִּׁים
and fifty
va'chamishim
וְאַרְבַּע
and four
ve'areba
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Issachar four and fifty thousand and four hundred verseEnd para
30 תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Zebulun generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
31 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
וַחֲמִשִּׁים
and fifty
va'chamishim
וְאַרְבַּע
and four
ve'areba
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Zebulun seven and fifty thousand and four hundred verseEnd para
32 אֶפְרַיִם
Ephraim
eferajim
תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Joseph to son Ephraim generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
33 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
אֶפְרָיִם
Ephraim
eferajim
וַחֲמֵשׁ
and five
va'chamesh
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Ephraim forty thousand and five hundred verseEnd para
34 מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Manasseh generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
35 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
וּשְׁלֹשִׁים
and thirty
o'shelóshim
וּמָאתָיִם
and hundred verseEnd para
o'matajim'f
to reckon their to tribe Manasseh two and thirty thousand and hundred verseEnd para
36 בִנְיָמִן
Benjamin
vinejamin
תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Benjamin generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
37 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
בִנְיָמִן
Benjamin
vinejamin
וּשְׁלֹשִׁים
and thirty
o'shelóshim
וְאַרְבַּע
and four
ve'areba
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Benjamin five and thirty thousand and four hundred verseEnd para
38 תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Dan generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
39 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
וְשִׁשִּׁים
and sixty
ve'shishim
וּשְׁבַע
and seven
o'sheva
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Dan two and sixty thousand and seven hundred verseEnd para
40 תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
to son Asher generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
41 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
וְאַרְבָּעִים
and forty
ve'arebaim
וַחֲמֵשׁ
and five
va'chamesh
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Asher one and forty thousand and five hundred verseEnd para
42 נַפְתָּלִי
Naphtali
nafetali
תּוֹלְדֹתָם
generation their
tvóledóta'm
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
בְּמִסְפַּר
in number
be'misepar
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
son Naphtali generation their to family their to house father their in number name from son twenty year and above to all to come out army verseEnd
43 פְּקֻדֵיהֶם
to reckon their
pequdei'hem
נַפְתָּלִי
Naphtali
nafetali
וַחֲמִשִּׁים
and fifty
va'chamishim
וְאַרְבַּע
and four
ve'areba
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
to reckon their to tribe Naphtali three and fifty thousand and four hundred verseEnd para
44 הַפְּקֻדִים
the to reckon
ha'pequdim
וְאַהֲרֹן
and Aaron
ve'aharón
וּנְשִׂיאֵי
and leader
o'nesiei
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
לְבֵית
to house link
le'veit-
אֲבֹתָיו
father his
avótaj'v
these the to reckon which to reckon Moses and Aaron and leader Israel two ten man man link one to house link father his to be verseEnd
45 וַיִּהְיוּ
seq to be
va'jihejo
פְּקוּדֵי
to reckon
peqodei
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel verseEnd
be'jiserael
seq to be all link to reckon son link Israel to house father their from son twenty year and above to all link to come out army in Israel verseEnd
46 וַיִּהְיוּ
seq to be
va'jihejo
הַפְּקֻדִים
the to reckon
ha'pequdim
וּשְׁלֹשֶׁת
and three
o'shelóshet
וַחֲמֵשׁ
and five
va'chamesh
וַחֲמִשִּׁים
and fifty verseEnd
va'chamishim
seq to be all link the to reckon six link hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty verseEnd
47 וְהַלְוִיִּם
and the Levite
ve'ha'leviim
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
הָתְפָּקְדוּ
to reckon
hatepaqedo
בְּתוֹכָם
in midst their verseEnd para
be'tvókha'm'f
and the Levite to tribe father their not to reckon in midst their verseEnd para
48 וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
לֵּאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
seq to speak YHWH to(wards) link Moses to to say verseEnd
49 וְאֶת
and obj. link
ve'et-
רֹאשָׁם
head their
rósha'm
בְּתוֹךְ
in midst
be'tvókhe
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
surely obj. link tribe Levi not to reckon and obj. link head their not to lift in midst son Israel verseEnd
50 וְאַתָּה
and you(m.s.)
ve'atah
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
מִשְׁכַּן
tabernacle
mishekan
הָעֵדֻת
the testimony
ha'edut
הַמִּשְׁכָּן
the tabernacle
ha'mishekan
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
וְהֵם
and they(masc.)
ve'hem
יְשָׁרְתֻהוּ
to minister him
jesharetu'ho
וְסָבִיב
and around
ve'saviv
לַמִּשְׁכָּן
to tabernacle
la'mishekan
יַחֲנוּ
to camp verseEnd
jachano
and you(m.s.) to reckon obj. link the Levite upon link tabernacle the testimony and upon all link article and upon all link which link to him they(masc.) to lift obj. link the tabernacle and obj. link all link article and they(masc.) to minister him and around to tabernacle to camp verseEnd
51 וּבִנְסֹעַ
and in to set out
o'vi'nesóa
הַמִּשְׁכָּן
the tabernacle
ha'mishekan
יוֹרִידוּ
to go down
jvóridvo
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
וּבַחֲנֹת
and in to camp
o'va'chanót
הַמִּשְׁכָּן
the tabernacle
ha'mishekan
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
וְהַזָּר
and the be a stranger
ve'ha'zar
הַקָּרֵב
the approaching
ha'qarev
יוּמָת
to die verseEnd
jomat
and in to set out the tabernacle to go down obj. him the Levite and in to camp the tabernacle to arise obj. him the Levite and the be a stranger the approaching to die verseEnd
52 וְחָנוּ
seq to camp
ve'chano
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
מַחֲנֵהוּ
camp his
machane'ho
דִּגְלוֹ
standard his
digel'vó
לְצִבְאֹתָם
to army their verseEnd
le'tziveóta'm
seq to camp son Israel man upon link camp his and man upon link standard his to army their verseEnd
53 וְהַלְוִיִּם
and the Levite
ve'ha'leviim
לְמִשְׁכַּן
to tabernacle
le'mishekan
הָעֵדֻת
the testimony
ha'edut
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
וְשָׁמְרוּ
seq to keep
ve'shamero
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
מִשְׁמֶרֶת
charge
mishemeret
מִשְׁכַּן
tabernacle
mishekan
הָעֵדוּת
the testimony verseEnd
ha'edot
and the Levite to camp around to tabernacle the testimony and not link to be wrath upon link congregation son Israel seq to keep the Levite obj. link charge tabernacle the testimony verseEnd
54 וַיַּעֲשׂוּ
seq to make
va'jaaso
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
עָשׂוּ
to make verseEnd para
aso'f
seq to make son Israel like all which to command YHWH obj. link Moses so to make verseEnd para
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+