Numbers 8 – InterlinearBETA


1
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵּאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to speak YHWH to(wards) link Moses to to say verseEnd
2
דַּבֵּר
to speak
daber
Vpv2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאָמַרְתָּ
seq to say
ve'amareta
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּהַעֲלֹתְךָ
in to ascend you
be'haalóte'kha
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַנֵּרֹת
the lamp
ha'nerót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מוּל
opposite
mol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמְּנוֹרָה
the lampstand
ha'menvórah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יָאִירוּ
to light
jairo
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
שִׁבְעַת
seven
shiveat
Acfsc
Adjective Feminine Singular Construct state
הַנֵּרוֹת
the lamp verseEnd
ha'nervót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
to speak to(wards) link Aaron seq to say to(wards) him in to ascend you obj. link the lamp to(wards) link opposite face the lampstand to light seven the lamp verseEnd
3
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כֵּן
so
ken
D
Adverb
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מוּל
opposite
mol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמְּנוֹרָה
the lampstand
ha'menvórah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הֶעֱלָה
to ascend
heelah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
נֵרֹתֶיהָ
lamp her
neróte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
צִוָּה
to command
tzioah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מֹשֶׁה
Moses verseEnd
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to make so Aaron to(wards) link opposite face the lampstand to ascend lamp her like as which to command YHWH obj. link Moses verseEnd
4
וְזֶה
and this
ve'ze
C
Conjunction
Tm
מַעֲשֵׂה
deed
maase
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמְּנֹרָה
the lampstand
ha'menórah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מִקְשָׁה
beating
miqeshah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
זָהָב
gold
zahav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
יְרֵכָהּ
thigh her
jerekha'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
פִּרְחָהּ
flower her
pirecha'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מִקְשָׁה
beating
miqeshah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הִוא
he
hiv
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
כַּמַּרְאֶה
like appearance
ka'maree
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הֶרְאָה
to see
hereah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כֵּן
so
ken
D
Adverb
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַמְּנֹרָה
the lampstand verseEnd para
ha'menórah'f
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
-
and this deed the lampstand beating gold till link thigh her till link flower her beating he like appearance which to see YHWH obj. link Moses so to make obj. link the lampstand verseEnd para
5
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵּאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to speak YHWH to(wards) link Moses to to say verseEnd
6
קַח
to take
qach
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
מִתּוֹךְ
from midst
mi'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְטִהַרְתָּ
seq be pure
ve'tihareta
c
Conjunction
Vpq2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
אֹתָם
obj. them verseEnd
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to take obj. link the Levite from midst son Israel seq be pure obj. them verseEnd
7
וְכֹה
and thus link
ve'khóh-
C
Conjunction
D
Adverb
-
תַעֲשֶׂה
to make
taase
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לְטַהֲרָם
to be pure them
le'tahara'm
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הַזֵּה
to sprinkle
haze
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֵי
water
mei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חַטָּאת
sin
chatat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְהֶעֱבִירוּ
seq to pass
ve'heeviro
c
Conjunction
Vhq3cp
Verb Hiphil Third Person Plural
תַעַר
razor
taar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בְּשָׂרָם
flesh their
besara'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְכִבְּסוּ
seq to wash
ve'khibeso
c
Conjunction
Vpq3cp
Verb Piel Third Person Plural
בִגְדֵיהֶם
garment their
vigedei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְהִטֶּהָרוּ
seq be pure verseEnd
ve'hitearo
c
Conjunction
Vtq3cp
Verb Third Person Plural
-
and thus link to make to them to be pure them to sprinkle upon them water sin seq to pass razor upon link all link flesh their seq to wash garment their seq be pure verseEnd
8
וְלָקְחוּ
seq to take
ve'laqecho
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
פַּר
bullock
par
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בָּקָר
cattle
baqar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמִנְחָתוֹ
and offering his
o'minechat'vó
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
סֹלֶת
fine flour
sólet
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּלוּלָה
to mix
belolah
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
בַשָּׁמֶן
in oil
va'shamen
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּפַר
and bullock link
o'far-
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
שֵׁנִי
second
sheni
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בָּקָר
cattle
baqar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּקַּח
to take
tiqach
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לְחַטָּאת
to sin verseEnd
le'chatat
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to take bullock son link cattle and offering his fine flour to mix in oil and bullock link second son link cattle to take to sin verseEnd
9
וְהִקְרַבְתָּ
seq to present
ve'hiqeraveta
c
Conjunction
Vhq2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֹהֶל
tent
óhel
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹעֵד
meeting
mvóed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהִקְהַלְתָּ
seq to gather
ve'hiqehaleta
c
Conjunction
Vhq2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲדַת
congregation
adat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to present obj. link the Levite to face tent meeting seq to gather obj. link all link congregation son Israel verseEnd
10
וְהִקְרַבְתָּ
seq to present
ve'hiqeraveta
c
Conjunction
Vhq2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְסָמְכוּ
seq to support
ve'samekho
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְדֵיהֶם
hand their
jedei'hem
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַלְוִיִּם
the Levite verseEnd
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
seq to present obj. link the Levite to face YHWH seq to support son link Israel obj. link hand their upon link the Levite verseEnd
11
וְהֵנִיף
seq to wave
ve'henif
c
Conjunction
Vhq3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
תְּנוּפָה
wave offering
tenofah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מֵאֵת
from with
me'et
R
Preposition
To
Particle (Direct Object Marker)
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָיוּ
seq to be
ve'hajo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
לַעֲבֹד
to to serve
la'avód
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲבֹדַת
service
avódat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to wave Aaron obj. link the Levite wave offering to face YHWH from with son Israel seq to be to to serve obj. link service YHWH
12
וְהַלְוִיִּם
and the Levite
ve'ha'leviim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
יִסְמְכוּ
to support
jisemekho
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְדֵיהֶם
hand their
jedei'hem
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַל
upon
al
R
Preposition
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַפָּרִים
the bullock
ha'parim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַעֲשֵׂה
and to make
va'ase
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאֶחָד
the one
ha'echad
Td
Particle (Definite Article)
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
חַטָּאת
sin
chatat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאֶחָד
the one
ha'echad
Td
Particle (Definite Article)
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
עֹלָה
burnt offering
ólah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְכַפֵּר
to to appease
le'khaper
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַלְוִיִּם
the Levite verseEnd
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
and the Levite to support obj. link hand their upon head the bullock and to make obj. link the one sin and obj. link the one burnt offering to YHWH to to appease upon link the Levite verseEnd
13
וְהַעֲמַדְתָּ
seq to stand
ve'haamadeta
c
Conjunction
Vhq2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלִפְנֵי
and to face
ve'li'fenei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בָנָיו
son his
vanaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְהֵנַפְתָּ
seq to wave
ve'henafeta
c
Conjunction
Vhq2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
תְּנוּפָה
wave offering
tenofah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to stand obj. link the Levite to face Aaron and to face son his seq to wave obj. them wave offering to YHWH
14
וְהִבְדַּלְתָּ
seq to separate
ve'hivedaleta
c
Conjunction
Vhq2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
מִתּוֹךְ
from midst
mi'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָיוּ
seq to be
ve'hajo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הַלְוִיִּם
the Levite verseEnd
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
seq to separate obj. link the Levite from midst son Israel seq to be to me the Levite verseEnd
15
וְאַחֲרֵי
and behind link
ve'acharei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
כֵן
so
khen
D
Adverb
יָבֹאוּ
to come (in)
javóvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לַעֲבֹד
to to serve
la'avód
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֹהֶל
tent
óhel
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹעֵד
meeting
mvóed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְטִהַרְתָּ
seq be pure
ve'tihareta
c
Conjunction
Vpq2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְהֵנַפְתָּ
seq to wave
ve'henafeta
c
Conjunction
Vhq2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
תְּנוּפָה
wave offering verseEnd
tenofah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
and behind link so to come (in) the Levite to to serve obj. link tent meeting seq be pure obj. them seq to wave obj. them wave offering verseEnd
16
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
נְתֻנִים
to give
netunim
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
נְתֻנִים
to give
netunim
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מִתּוֹךְ
from midst
mi'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פִּטְרַת
firstborn
piterat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רֶחֶם
womb
rechem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּכוֹר
firstborn
bekhvór
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כֹּל
all
kól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לָקַחְתִּי
to take
laqacheti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לִי
to me verseEnd
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
for to give to give they(masc.) to me from midst son Israel underneath firstborn all link womb firstborn all from son Israel to take obj. them to me verseEnd
17
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בְּכוֹר
firstborn
bekhvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בִּבְנֵי
in son
bi'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּאָדָם
in man
ba'adam
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבַבְּהֵמָה
and in animal
o'va'behemah
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּיוֹם
in day
be'jvóm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַכֹּתִי
to smite I
hakóti'j
Vhcc
Verb Hiphil
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בְּכוֹר
firstborn
bekhvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הִקְדַּשְׁתִּי
to consecrate
hiqedasheti
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לִי
to me verseEnd
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
for to me all link firstborn in son Israel in man and in animal in day to smite I all link firstborn in land Egypt to consecrate obj. them to me verseEnd
18
וָאֶקַּח
seq to take
va'eqach
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בְּכוֹר
firstborn
bekhvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בִּבְנֵי
in son
bi'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to take obj. link the Levite underneath all link firstborn in son Israel verseEnd
19
וָאֶתְּנָה
seq to give parag
va'etena'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
נְתֻנִים
to give separate
netunim
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
-
לְאַהֲרֹן
to Aaron
le'aharón
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּלְבָנָיו
and to son his
o'le'vanaj'v
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִתּוֹךְ
from midst
mi'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לַעֲבֹד
to to serve
la'avód
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲבֹדַת
service
avódat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּאֹהֶל
in tent
be'óhel
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹעֵד
meeting
mvóed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּלְכַפֵּר
and to to appease
o'le'khaper
C
Conjunction
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בִּבְנֵי
in son
bi'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נֶגֶף
plague
negef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּגֶשֶׁת
in to approach
be'geshet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַקֹּדֶשׁ
the holiness verseEnd
ha'qódesh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to give parag obj. link the Levite to give separate to Aaron and to son his from midst son Israel to to serve obj. link service son link Israel in tent meeting and to to appease upon link son Israel and not to be in son Israel plague in to approach son link Israel to(wards) link the holiness verseEnd
20
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאַהֲרֹן
and Aaron
ve'aharón
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲדַת
congregation
adat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לַלְוִיִּם
to Levite
la'leviim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
כְּכֹל
like all
ke'khól
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
צִוָּה
to command
tzioah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לַלְוִיִּם
to Levite
la'leviim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
כֵּן
so link
ken-
D
Adverb
-
עָשׂוּ
to make
aso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to make Moses and Aaron and all link congregation son link Israel to Levite like all which link to command YHWH obj. link Moses to Levite so link to make to them son Israel verseEnd
21
וַיִּתְחַטְּאוּ
seq to sin
va'jitechateo
c
Conjunction
Vtw3mp
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיְכַבְּסוּ
seq to wash
va'jekhabeso
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בִּגְדֵיהֶם
garment their
bigedei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיָּנֶף
seq to wave
va'janef
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
תְּנוּפָה
wave offering
tenofah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַיְכַפֵּר
seq to appease
va'jekhaper
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְטַהֲרָם
to be pure them verseEnd
le'tahara'm
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq to sin the Levite seq to wash garment their seq to wave Aaron obj. them wave offering to face YHWH seq to appease upon them Aaron to be pure them verseEnd
22
וְאַחֲרֵי
and behind link
ve'acharei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
כֵן
so
khen
D
Adverb
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לַעֲבֹד
to to serve
la'avód
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲבֹדָתָם
service their
avódata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּאֹהֶל
in tent
be'óhel
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹעֵד
meeting
mvóed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלִפְנֵי
and to face
ve'li'fenei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בָנָיו
son his
vanaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
צִוָּה
to command
tzioah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
כֵּן
so
ken
D
Adverb
עָשׂוּ
to make
aso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לָהֶם
to them verseEnd section
la'hem's
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
and behind link so to come (in) the Levite to to serve obj. link service their in tent meeting to face Aaron and to face son his like as which to command YHWH obj. link Moses upon link the Levite so to make to them verseEnd section
23
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵּאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to speak YHWH to(wards) link Moses to to say verseEnd
24
זֹאת
this
zót
Tm
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לַלְוִיִּם
to Levite
la'leviim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
מִבֶּן
from son
mi'ben
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חָמֵשׁ
five
chamesh
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְעֶשְׂרִים
and twenty
ve'eserim
C
Conjunction
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
יָבוֹא
to come (in)
javvó
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לִצְבֹא
to to serve
li'tzevó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
צָבָא
army
tzava
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּעֲבֹדַת
in service
ba'avódat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֹהֶל
tent
óhel
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹעֵד
meeting verseEnd
mvóed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
this which to Levite from son five and twenty year and above to to come (in) to to serve army in service tent meeting verseEnd
25
וּמִבֶּן
and from son
o'mi'ben
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חֲמִשִּׁים
fifty
chamishim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יָשׁוּב
to return
jashov
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִצְּבָא
from army
mi'tzeva
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעֲבֹדָה
the service
ha'avódah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
יַעֲבֹד
to serve
jaavód
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עוֹד
still verseEnd
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and from son fifty year to return from army the service and not to serve still verseEnd
26
וְשֵׁרֵת
seq to minister
ve'sheret
c
Conjunction
Vpq3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֶחָיו
brother his
echaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּאֹהֶל
in tent
be'óhel
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹעֵד
meeting
mvóed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִשְׁמֹר
to to keep
li'shemór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מִשְׁמֶרֶת
charge
mishemeret
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַעֲבֹדָה
and service
va'avódah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יַעֲבֹד
to serve
jaavód
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
כָּכָה
thus
kakhah
D
Adverb
תַּעֲשֶׂה
to make
taase
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לַלְוִיִּם
to Levite
la'leviim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
בְּמִשְׁמְרֹתָם
in charge their verseEnd para
be'mishemeróta'm'f
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
seq to minister obj. link brother his in tent meeting to to keep charge and service not to serve thus to make to Levite in charge their verseEnd para