Matthew 11 – InterlinearBETA


1
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἐγένετο
it came to pass
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ὅτε
when
ote
CONJ
Conjunction
ἐτέλεσεν
finished
etelesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
διατάσσων
commanding
diatasson
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
δώδεκα
twelve
dodeka
A-DPM-NUI
Adjective Dative Plural Masculine Numerical
μαθηταῖς
disciples
mathetais
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
αὐτοῦ,
of Him,,
aytoy,
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
μετέβη
He departed
metebe
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἐκεῖθεν
from there
ekeithen
ADV
Adverb
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
διδάσκειν
to teach
didaskein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κηρύσσειν
to preach
keryssein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ταῖς
the
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
πόλεσιν
cities
polesin
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
αὐτῶν.¶
of them..
ayton.
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
And it came to pass when finished Jesus commanding the twelve disciples of Him, He departed from there to teach and to preach in the cities of them.
2
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Ἰωάννης
John,,
Ioannes
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἀκούσας
having heard
akoysas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
δεσμωτηρίῳ
prison
desmoterio
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἔργα
works
erga
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Χριστοῦ,
Christ,,
Christoy,
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
πέμψας
having sent
pempsas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
διὰ
on account of
dia
PREP
Preposition
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
μαθητῶν
disciples
matheton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
αὐτοῦ
of him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
And John, having heard in the prison the works of the Christ, having sent on account of of the disciples of him,
3
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτῷ·
to Him,,
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
σὺ
You
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
εἶ
are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἐρχόμενος,
coming [One],,
erchomenos,
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
or
e
CONJ
Conjunction
ἕτερον
another
eteron
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
προσδοκῶμεν;¶
are we to look for??
prosdokomen;
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
said to Him, You are the coming [One], or another are we to look for?
4
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἀποκριθεὶς
answering,,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
πορευθέντες
Having gone,,
poreythentes
V-AOP-NPM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
ἀπαγγείλατε
do relate
pangeilate
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
Ἰωάννῃ
to John
Ioanne
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
what
a
R-APN
Relative Pronoun Accusative Plural Neuter
ἀκούετε
you hear
akoyete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
βλέπετε·
see::
blepete.
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
And answering, Jesus said to them, Having gone, do relate to John what you hear and see:
5
τυφλοὶ
Blind
typhloi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἀναβλέπουσιν,
receive sight,,
anablepoysin,
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
χωλοὶ
lame
choloi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
περιπατοῦσιν,
walk,,
peripatoysin,
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
λεπροὶ
lepers
leproi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
καθαρίζονται,
are cleansed,,
katharizontai,
V-PPI-3P
Verb Present Passive Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κωφοὶ
deaf
kophoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἀκούουσιν,
hear,,
akoyoysin,
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
νεκροὶ
dead
nekroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἐγείρονται,
are raised,,
egeirontai,
V-PPI-3P
Verb Present Passive Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πτωχοὶ
poor
ptochoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
εὐαγγελίζονται·
are gospelized..
yangelizontai.
V-PPI-3P
Verb Present Passive Indicative third person Plural
Blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, and dead are raised, and poor are gospelized.
6
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
μακάριός
blessed
makarios
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ὃς
he who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐὰν
maybe
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
σκανδαλισθῇ
shall fall away
skandalisthe
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐμοί.¶
Me..
emoi.
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
And blessed is he who maybe not shall fall away in Me.
7
Τούτων
As these
Toyton
D-GPM
Demonstrative pronoun Genitive Plural Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
πορευομένων
were going away,,
poreyomenon
V-PNP-GPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Genitive Plural Masculine
ἤρξατο
began
erxato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
λέγειν
to speak
legein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ὄχλοις
crowds
ochlois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
Ἰωάννου·
John::
Ioannoy.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τί
What
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
ἐξήλθατε
went you out
exelthate
V-2AAI-2P
Verb Second Aorist Active Indicative second person Plural
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἔρημον
wilderness
eremon
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
θεάσασθαι;
to see??
theasasthai;
V-ADN
Verb Aorist Middle deponent Infinitive
κάλαμον
A reed
kalamon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὑπὸ
by [the]
ypo
PREP
Preposition
ἀνέμου
wind
anemoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
σαλευόμενον;
shaken??
saleyomenon;
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
As these now were going away, began Jesus to speak to the crowds concerning John: What went you out into the wilderness to see? A reed by [the] wind shaken?
8
ἀλλὰ
But
alla
CONJ
Conjunction
τί
what
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
ἐξήλθατε
did you go out
exelthate
V-2AAI-2P
Verb Second Aorist Active Indicative second person Plural
ἰδεῖν;
to see??
idein;
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ἄνθρωπον
A man
anthropon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
μαλακοῖς
delicate [clothing]
malakois
A-DPN
Adjective Dative Plural Neuter
ἠμφιεσμένον;
dressed??
emphiesmenon;
V-RPP-ASM
Verb Perfect Passive Participle Accusative Singular Masculine
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
τὰ
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
μαλακὰ
delicate [clothing]
malaka
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
φοροῦντες
wearing,,
phoroyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
οἴκοις
houses
oikois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
τῶν
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
βασιλέων
of kings
basileon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
εἰσίν·
are..
eisin.
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
But what did you go out to see? A man in delicate [clothing] dressed? Behold, those delicate [clothing] wearing, in the houses of kings are.
9
ἀλλὰ
But
alla
CONJ
Conjunction
τί
what
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
ἐξήλθατε
did you go out,,
exelthate
V-2AAI-2P
Verb Second Aorist Active Indicative second person Plural
ἰδεῖν;
to see??
idein;
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
προφήτην;
A prophet
propheten;
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ναὶ
Yes,,
nai
PRT
Particle
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν·
to you,,
ymin.
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
καὶ
and [one]
kai
CONJ
Conjunction
περισσότερον
more excellent
perissoteron
A-ASM-C
Adjective Accusative Singular Masculine Comparative
προφήτου.
than a prophet..
prophetoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
But what did you go out, to see? a prophet Yes, I say to you, and [one] more excellent than a prophet.
10
οὗτός
For this
oytos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
ἐστιν
is [he]
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
οὗ
whom
oy
R-GSM
Relative Pronoun Genitive Singular Masculine
γέγραπται·
it has been written::
gegraptai.
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
ἐγὼ
I
ego
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
ἀποστέλλω
send
apostello
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἄγγελόν
messenger
ngelon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
πρὸ
before
pro
PREP
Preposition
προσώπου
[the] face
prosopoy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
σου
of You,,
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
ὃς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
κατασκευάσει
will prepare
kataskeyasei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ὁδόν
way
odon
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
σου
of You
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
ἔμπροσθέν
before
emprosthen
PREP
Preposition
σου.¶
You.’.
soy.
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
For this is [he] concerning whom it has been written: Behold, I send the messenger of Me before [the] face of You, who will prepare the way of You before You.’
11
Ἀμὴν
Amen
Amen
INJ-HEB
Interjection Hebrew
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν·
to you,,
ymin.
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐγήγερται
has been raised
egegertai
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
ἐν
among [those]
en
PREP
Preposition
γεννητοῖς
born
gennetois
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
γυναικῶν
of women
gynaikon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
μείζων
one greater
meizon
A-NSM-C
Adjective Nominative Singular Masculine Comparative
Ἰωάννου
than John
Ioannoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
βαπτιστοῦ·
Baptist..
baptistoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
Yet
de
CONJ
Conjunction
μικρότερος
the least
mikroteros
A-NSM-C
Adjective Nominative Singular Masculine Comparative
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
βασιλείᾳ
kingdom
basileia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
οὐρανῶν
heavens,,
oyranon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
μείζων
greater
meizon
A-NSM-C
Adjective Nominative Singular Masculine Comparative
αὐτοῦ
than he
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐστιν.
is..
estin.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
Amen I say to you, not has been raised among [those] born of women one greater than John the Baptist. Yet the least in the kingdom of the heavens, greater than he is.
12
ἀπὸ
From
apo
PREP
Preposition
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τῶν
the
ton
T-GPF
Definite article Genitive Plural Feminine
ἡμερῶν
days
emeron
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
Ἰωάννου
of John
Ioannoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
βαπτιστοῦ
Baptist
baptistoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
ἄρτι
now,,
arti
ADV
Adverb
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
βασιλεία
kingdom
basileia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
οὐρανῶν
heavens
oyranon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
βιάζεται,
is taken by violence,,
biazetai,
V-PEI-3S
Verb Present Middle or Passive Indicative third person Singular
καὶ
and [the]
kai
CONJ
Conjunction
βιασταὶ
violent
biastai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἁρπάζουσιν
claim
arpazoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
αὐτήν.
it..
ayten.
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
From then the days of John the Baptist until now, the kingdom of the heavens is taken by violence, and [the] violent claim it.
13
πάντες
All
pantes
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
προφῆται
prophets
prophetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
νόμος
law
nomos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
Ἰωάννου
John
Ioannoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ἐπροφήτευσαν.
prophesied..
epropheteysan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
All for the prophets and the law until John prophesied.
14
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
εἰ
if
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
θέλετε
you are willing
thelete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
δέξασθαι,
to receive [it],,
dexasthai,
V-ADN
Verb Aorist Middle deponent Infinitive
αὐτός
he
aytos
P-NSM
Personal Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
Ἠλίας
Elijah,,
Elias
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
who
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
μέλλων
is being about
mellon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἔρχεσθαι.
to come..
erchesthai.
V-PNN
Verb Present Middle or passive deponent Infinitive
And if you are willing to receive [it], he is Elijah, who is being about to come.
15
The [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἔχων
having
echon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ὦτα
ears,,
ota
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
ἀκουέτω.¶
he should hear
akoyeto.
V-PAM-3S
Verb Present Active Imperative third person Singular
The [one] having ears, he should hear
16
Τίνι
To what
Tini
I-DSN
Interrogative/Uncertain pronoun Dative Singular Neuter
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ὁμοιώσω
will I compare
omoioso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
γενεὰν
generation
genean
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ταύτην;
this??
tayten;
D-ASF
Demonstrative pronoun Accusative Singular Feminine
ὁμοία
Like
omoia
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ἐστὶν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
παιδίοις
children
paidiois
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
καθημένοις
sitting
kathemenois
V-PNP-DPN
Verb Present Middle or passive deponent Participle Dative Plural Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ταῖς
the
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ἀγοραῖς
markets,,
agorais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
who
a
R-NPN
Relative Pronoun Nominative Plural Neuter
προσφωνοῦντα
calling out
prosphonoynta
V-PAP-NPN
Verb Present Active Participle Nominative Plural Neuter
τοῖς
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
ἑτέροις
to others,,
eterois
A-DPN
Adjective Dative Plural Neuter
To what however will I compare generation this? Like it is children sitting in the markets, who calling out to others,
17
λέγουσιν·
saying::
legoysin.
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
ηὐλήσαμεν
We piped
eylesamen
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
ὑμῖν
for you,,
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ὠρχήσασθε,¶
you did dance;;
orchesasthe,
V-ADI-2P
Verb Aorist Middle deponent Indicative second person Plural
ἐθρηνήσαμεν
We sang a dirge
ethrenesamen
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐκόψασθε.
you did wail..
ekopsasthe.
V-AMI-2P
Verb Aorist Middle Indicative second person Plural
saying: We piped for you, and not you did dance; we sang a dirge and not you did wail.
18
ἦλθεν
Came
elthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
Ἰωάννης
John
Ioannes
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
μήτε
neither
mete
CONJ-N
Conjunction Nominative
ἐσθίων
eating
esthion
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
μήτε
nor
mete
CONJ-N
Conjunction Nominative
πίνων,
drinking,,
pinon,
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
λέγουσιν·
they say,,
legoysin.
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
δαιμόνιον
A demon
daimonion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἔχει.
he has!!
echei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
Came for John neither eating nor drinking, and they say, A demon he has!
19
ἦλθεν
Came
elthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱὸς
Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀνθρώπου
of Man
anthropoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐσθίων
eating
esthion
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πίνων,
drinking,,
pinon,
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
λέγουσιν·
they say,,
legoysin.
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
ἄνθρωπος
a man,,
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
φάγος
a glutton
phagos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἰνοπότης,
a drunkard,,
oinopotes,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τελωνῶν
of tax collectors
telonon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
φίλος
a friend
philos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἁμαρτωλῶν.
of sinners!!
amartolon.
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
καὶ
But
kai
CONJ
Conjunction
ἐδικαιώθη
is justified
edikaiothe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
σοφία
wisdom
sophia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἀπὸ
by
apo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἔργων
deeds
ergon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
αὐτῆς.¶
of her..
aytes.
P-GSF
Personal Pronoun Genitive Singular Feminine
Came the Son of Man eating and drinking, and they say, Behold, a man, a glutton and a drunkard, of tax collectors a friend and of sinners! But is justified wisdom by the deeds of her.
20
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
ἤρξατο
He began
erxato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ὀνειδίζειν
to denounce
oneidizein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
πόλεις
cities
poleis
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
αἷς
which
ais
R-DPF
Relative Pronoun Dative Plural Feminine
ἐγένοντο
had taken place
egenonto
V-2ADI-3P
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
πλεῖσται
most
pleistai
A-NPF-S
Adjective Nominative Plural Feminine
δυνάμεις
miracles
dynameis
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
μετενόησαν·¶
they repented..
metenoesan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
Then He began to denounce the cities in which had taken place the most miracles of Him, because not they repented.
21
Οὐαί
Woe
Oyai
INJ
Interjection
σοι
to you,,
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
Χοραζίν,
Chorazin!!
Chorazin,
N-VSF-L
Noun Vocative Singular Feminine Location
οὐαί
Woe
oyai
INJ
Interjection
σοι
to you,,
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
Βηθσαϊδά,
Bethsaida!!
Bethsaida,
N-VSF-L
Noun Vocative Singular Feminine Location
ὅτι
For
oti
CONJ
Conjunction
εἰ
if
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Τύρῳ
Tyre
Tyro
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σιδῶνι
Sidon
Sidoni
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
ἐγένοντο
had taken place
egenonto
V-2ADI-3P
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
δυνάμεις
miracles
dynameis
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
αἱ
which
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
γενόμεναι
having come to pass
genomenai
V-2ADP-NPF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Nominative Plural Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ὑμῖν,
you,,
ymin,
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
πάλαι
long ago
palai
ADV
Adverb
ἂν
then would
an
PRT
Particle
ἐν
in
en
PREP
Preposition
σάκκῳ
sackcloth
sakko
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
σποδῷ
ashes
spodo
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
μετενόησαν.
they would have repented..
metenoesan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if in Tyre and Sidon had taken place the miracles which having come to pass in you, long ago then would in sackcloth and ashes they would have repented.
22
πλὴν
But
plen
CONJ
Conjunction
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν·
to you,,
ymin.
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
Τύρῳ
for Tyre
Tyro
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σιδῶνι
Sidon
Sidoni
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
ἀνεκτότερον
more tolerable
anektoteron
A-NSN-C
Adjective Nominative Singular Neuter Comparative
ἔσται
will it be
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἡμέρᾳ
[the] day
emera
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
κρίσεως
of judgment
kriseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
than
e
CONJ
Conjunction
ὑμῖν.¶
for you..
ymin.
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
But I say to you, for Tyre and Sidon more tolerable will it be in [the] day of judgment than for you.
23
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
σὺ
you,,
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
Καφαρναούμ,
Capernaum,,
Kapharnaoym,
N-VSF-L
Noun Vocative Singular Feminine Location
μὴ
surely not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἕως
to
eos
PREP
Preposition
οὐρανοῦ
heaven
oyranoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ὑψωθήσῃ;
will be exalted,,
ypsothese;
V-FPI-2S
Verb Future Passive Indicative second person Singular
ἕως
to
eos
PREP
Preposition
ᾅδου
Hades
adoy
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
καταβήσῃ,
will go down!!
katabese,
V-FDI-2S
Verb Future Middle deponent Indicative second person Singular
ὅτι
For
oti
CONJ
Conjunction
εἰ
if
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Σοδόμοις
Sodom
Sodomois
N-DPN-L
Noun Dative Plural Neuter Location
ἐγενήθησαν
happened
egenethesan
V-2AOI-3P
Verb Second Aorist Passive deponent Indicative third person Plural
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
δυνάμεις
miracles
dynameis
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
αἱ
that
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
γενόμεναι
were happening
genomenai
V-2ADP-NPF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Nominative Plural Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
σοί,
you,,
soi,
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
ἔμεινεν
it remained
emeinen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἂν
then would
an
PRT
Particle
μέχρι
until
mechri
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
σήμερον.
day..
semeron.
ADV
Adverb
And you, Capernaum, surely not to heaven will be exalted, to Hades will go down! For if in Sodom happened the miracles that were happening in you, it remained then would until the day.
24
πλὴν
But
plen
CONJ
Conjunction
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν
to you,,
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
γῇ
for [the] land
ge
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Σοδόμων
of Sodom
Sodomon
N-GPN-L
Noun Genitive Plural Neuter Location
ἀνεκτότερον
more tolerable
anektoteron
A-NSN-C
Adjective Nominative Singular Neuter Comparative
ἔσται
will it be
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἡμέρᾳ
day
emera
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
κρίσεως
of judgment
kriseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
than
e
CONJ
Conjunction
σοί.¶
for you..
soi.
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
But I say to you, that for [the] land of Sodom more tolerable will it be in day of judgment than for you.
25
Ἐν
At
En
PREP
Preposition
ἐκείνῳ
that [very]
ekeino
D-DSM
Demonstrative pronoun Dative Singular Masculine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
καιρῷ
time
kairo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ἀποκριθεὶς
answering,,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν·
said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἐξομολογοῦμαί
I fully consent
exomologoymai
V-PMI-1S
Verb Present Middle Indicative first person Singular
σοι,
to You,,
soi,
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
πάτερ
Father,,
pater
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
κύριε
Lord
kyrie
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οὐρανοῦ
heaven
oyranoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς,
earth,,
ges,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἔκρυψας
You did hide
ekrypsas
V-2AAI-2S
Verb Second Aorist Active Indicative second person Singular
ταῦτα
these things
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
σοφῶν
wise
sophon
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
συνετῶν
learned,,
syneton
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀπεκάλυψας
did reveal
apekalypsas
V-AAI-2S
Verb Aorist Active Indicative second person Singular
αὐτὰ
them
ayta
P-APN
Personal Pronoun Accusative Plural Neuter
νηπίοις.
to little children..
nepiois.
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
At that [very] time answering, Jesus said, I fully consent to You, Father, Lord of the heaven and the earth, that You did hide these things from wise and learned, and did reveal them to little children.
26
ναὶ
Yes,,
nai
PRT
Particle
O
o
T-VSM
Definite article Vocative Singular Masculine
πατήρ,
Father,,
pater,
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
ὅτι
for
oti
CONJ
Conjunction
οὕτως
thus
oytos
ADV
Adverb
εὐδοκία
well-pleasing
eydokia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἐγένετο
it was
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ἔμπροσθέν
before
emprosthen
PREP
Preposition
σου.¶
You..
soy.
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
Yes, O Father, for thus well-pleasing it was before You.
27
Πάντα
All things
Panta
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
μοι
to Me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
παρεδόθη
was delivered
paredothe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
ὑπὸ
by
ypo
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
πατρός
Father
patros
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
μου,
of Me..
moy,
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οὐδεὶς
no one
oydeis
A-NSM-N
Adjective Nominative Singular Masculine Nominative
ἐπιγινώσκει
knows
epiginoskei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
υἱὸν
Son,,
yion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
εἰ
except
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
only
me
PRT-N
Particle Nominative
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
πατήρ,
Father;;
pater,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
οὐδὲ
Nor
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
πατέρα
Father
patera
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τις
anyone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐπιγινώσκει
does know,,
epiginoskei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
εἰ
except
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
only
me
PRT-N
Particle Nominative
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱὸς
Son,,
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
to whom
o
R-DSM
Relative Pronoun Dative Singular Masculine
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
βούληται
shall choose
boyletai
V-PNS-3S
Verb Present Middle or passive deponent Subjunctive third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱὸς
Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀποκαλύψαι.¶
to reveal [Him]..
apokalypsai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
All things to Me was delivered by the Father of Me. And no one knows the Son, except only the Father; nor the Father anyone does know, except only the Son, and to whom if shall choose the Son to reveal [Him].
28
Δεῦτε
Come
Deyte
ADV
Adverb
πρός
to
pros
PREP
Preposition
με
Me,,
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
πάντες
all
pantes
A-VPM
Adjective Vocative Plural Masculine
οἱ
you who [are]
oi
T-VPM
Definite article Vocative Plural Masculine
κοπιῶντες
toiling
kopiontes
V-PAP-VPM
Verb Present Active Participle Vocative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πεφορτισμένοι,
burdened,,
pephortismenoi,
V-RPP-VPM
Verb Perfect Passive Participle Vocative Plural Masculine
κἀγὼ
and I
kago
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
ἀναπαύσω
will give rest
anapayso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
ὑμᾶς.
to you..
ymas.
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
Come to Me, all you who [are] toiling and burdened, and I will give rest to you.
29
ἄρατε
Do take
arate
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ζυγόν
yoke
zygon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἐφ᾽
upon
eph
PREP
Preposition
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μάθετε
do learn
mathete
V-2AAM-2P
Verb Second Aorist Active Imperative second person Plural
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
ἐμοῦ
Me,,
emoy
S-1SGSN
Personal Pronoun first person Genitive Singular Neuter
ὅτι
for
oti
CONJ
Conjunction
πραΰς
gentle
prays
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
εἰμι
I am
eimi
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ταπεινὸς
humble
tapeinos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
καρδίᾳ,
in heart,,
kardia,
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εὑρήσετε
you will find
eyresete
V-FAI-2P
Verb Future Active Indicative second person Plural
ἀνάπαυσιν
rest
anapaysin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ταῖς
for
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ψυχαῖς
souls
psychais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
ὑμῶν.
of you..
ymon.
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
do take the yoke of Me upon you and do learn from Me, for gentle I am and humble in heart, and you will find rest for souls of you.
30
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ζυγός
yoke
zygos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
χρηστὸς
[is] easy,,
chrestos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
φορτίον
burden
phortion
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἐλαφρόν
light
elaphron
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἐστιν.¶
is..
estin.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
The for yoke of Me [is] easy, and the burden of Me light is.