James 5 – InterlinearBETA


1
Ἄγε
Do come
Age
V-PAM-2S
Verb Present Active Imperative second person Singular
νῦν
now,,
nyn
ADV
Adverb
οἱ
you who [are]
oi
T-VPM
Definite article Vocative Plural Masculine
πλούσιοι,
rich,,
ploysioi,
A-VPM
Adjective Vocative Plural Masculine
κλαύσατε
do weep,,
klaysate
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
ὀλολύζοντες
wailing
ololyzontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἐπὶ
over
epi
PREP
Preposition
ταῖς
the
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ταλαιπωρίαις
miseries
talaiporiais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
ὑμῶν
upon you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ταῖς
that [are]
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ἐπερχομέναις.
coming..
eperchomenais.
V-PNP-DPF
Verb Present Middle or passive deponent Participle Dative Plural Feminine
do come now, you who [are] rich, do weep, wailing over the miseries upon you that [are] coming.
2
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
πλοῦτος
riches
ploytos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὑμῶν
of You
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
σέσηπεν
have rotted,,
sesepen
V-2RAI-3S
Verb Second Perfect Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
ἱμάτια
garments
imatia
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
σητόβρωτα
moth-eaten
setobrota
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
γέγονεν·
have become..
gegonen.
V-2RAI-3S
Verb Second Perfect Active Indicative third person Singular
The riches of You have rotted, and the garments of you moth-eaten have become.
3
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
χρυσὸς
gold
chrysos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἄργυρος
silver
argyros
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
κατίωται
have corroded,,
katiotai
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἰὸς
rust
ios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
αὐτῶν
of them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
μαρτύριον
a testimony
martyrion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ὑμῖν
against you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ἔσται
will be,,
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
φάγεται
will eat
phagetai
V-FMI-3S
Verb Future Middle Indicative third person Singular
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
σάρκας
flesh
sarkas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ὡς
like
os
CONJ
Conjunction
πῦρ·
fire..
pyr.
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἐθησαυρίσατε
You have treasured up
ethesayrisate
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐσχάταις
[the] last
eschatais
A-DPF
Adjective Dative Plural Feminine
ἡμέραις.
days..
emerais.
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
The gold of you and the silver have corroded, and the rust of them for a testimony against you will be, and will eat the flesh of you like fire. You have treasured up in [the] last days.
4
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
μισθὸς
wage
misthos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἐργατῶν
workmen
ergaton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
τῶν
who
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀμησάντων
having harvested
amesanton
V-AAP-GPM
Verb Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
χώρας
fields
choras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ὑμῶν
of you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
which
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀπεστερημένος
kept back
apesteremenos
V-RPP-NSM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
ἀφ᾽
by
aph
PREP
Preposition
ὑμῶν
you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
κράζει
cries out,,
krazei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
βοαὶ
cries
boai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
τῶν
of those
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
θερισάντων
having harvested,,
therisanton
V-AAP-GPM
Verb Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ὦτα
ears
ota
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
κυρίου
of [the] Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
σαβαὼθ
of Hosts
sabaoth
N-GPM-T
Noun Genitive Plural Masculine Title
εἰσεληλύθασιν.
have entered..
eiselelythasin.
V-2RAI-3P
Verb Second Perfect Active Indicative third person Plural
Behold, the wage of the workmen who having harvested the fields of you, which kept back by you, cries out, and the cries of those having harvested, into the ears of [the] Lord of Hosts have entered.
5
ἐτρυφήσατε
You lived in luxury
etryphesate
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς
earth,,
ges
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐσπαταλήσατε,
lived in self-indulgence..
espatalesate,
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
ἐθρέψατε
You have fattened
ethrepsate
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
καρδίας
hearts
kardias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἡμέρᾳ
[the] day
emera
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
σφαγῆς.
of slaughter..
sphages.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
You lived in luxury upon the earth, and lived in self-indulgence. You have fattened the hearts of you in [the] day of slaughter.
6
κατεδικάσατε,
You have condemned
katedikasate,
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
ἐφονεύσατε
[and] have put to death
ephoneysate
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
δίκαιον·
righteous;;
dikaion.
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἀντιτάσσεται
does he resist
antitassetai
V-PMI-3S
Verb Present Middle Indicative third person Singular
ὑμῖν.¶
you..
ymin.
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
You have condemned [and] have put to death the righteous; not does he resist you.
7
Μακροθυμήσατε
Do be patient
Makrothymesate
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
οὖν,
therefore,,
oyn,
CONJ
Conjunction
ἀδελφοί,
brothers,,
adelphoi,
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
παρουσίας
coming
paroysias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου.
Lord..
kyrioy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
γεωργὸς
farmer
georgos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐκδέχεται
awaits
ekdechetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
τίμιον
precious
timion
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
καρπὸν
fruit
karpon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς
earth,,
ges
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
μακροθυμῶν
being patient
makrothymon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐπ᾽
for
ep
PREP
Preposition
αὐτῷ
it
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ἕως
until
eos
CONJ
Conjunction
λάβῃ
it may receive
labe
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
πρόϊμον
[the] early
proimon
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὄψιμον·
latter [rains]..
opsimon.
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
do be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being patient for it until it may receive [the] early and latter [rains].
8
μακροθυμήσατε
Do be patient
makrothymesate
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ὑμεῖς,
you;;
ymeis,
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
στηρίξατε
Do strengthen
sterixate
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
καρδίας
hearts
kardias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ὑμῶν,
of you,,
ymon,
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
παρουσία
coming
paroysia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου
Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἤγγικεν.
has drawn near..
ngiken.
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
do be patient also you; do strengthen the hearts of you, because the coming of the Lord has drawn near.
9
μὴ
Not
me
PRT-N
Particle Nominative
στενάζετε,
do grumble
stenazete,
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
ἀδελφοί,
brothers
adelphoi,
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
κατ᾽
against
kat
PREP
Preposition
ἀλλήλων,
one another,,
allelon,
C-GPM
Reciprocal pronoun Genitive Plural Masculine
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
κριθῆτε·
you may be judged..
krithete.
V-APS-2P
Verb Aorist Passive Subjunctive second person Plural
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κριτὴς
Judge
krites
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
πρὸ
before
pro
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPF
Definite article Genitive Plural Feminine
θυρῶν
doors
thyron
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
ἕστηκεν.
has been stood..
esteken.
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
Not do grumble brothers against one another, so that not you may be judged. Behold, the Judge before the doors has been stood.
10
ὑπόδειγμα
[As] an example
ypodeigma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
λάβετε,
do take,,
labete,
V-2AAM-2P
Verb Second Aorist Active Imperative second person Plural
ἀδελφοί
brothers,,
adelphoi
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
κακοπαθείας
of suffering evils
kakopatheias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
μακροθυμίας
of patience,,
makrothymias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
προφήτας
prophets
prophetas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
οἳ
who
oi
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
ἐλάλησαν
spoke
elalesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
ὀνόματι
name
onomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
κυρίου.
of [the] Lord..
kyrioy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
[As] an example do take, brothers, of suffering evils and of patience, the prophets who spoke in the name of [the] Lord.
11
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
μακαρίζομεν
we count blessed
makarizomen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
τοὺς
those
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ὑπομείναντας·
having persevered..
ypomeinantas.
V-AAP-APM
Verb Aorist Active Participle Accusative Plural Masculine
τὴν
The
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ὑπομονὴν
perseverance
ypomonen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
Ἰὼβ
of Job
Iob
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ἠκούσατε
you have heard of,,
ekoysate
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
τέλος
outcome
telos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
κυρίου
from [the] Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
εἴδετε,
you have seen,,
eidete,
V-2AAI-2P
Verb Second Aorist Active Indicative second person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
πολύσπλαγχνός
full of compassion
polysplagchnos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κύριος
Lord,,
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἰκτίρμων.¶
[is] merciful..
oiktirmon.
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
Behold, we count blessed those having persevered. The perseverance of Job you have heard of, and the outcome from [the] Lord you have seen, that full of compassion is the Lord, and [is] merciful.
12
Πρὸ
Before
Pro
PREP
Preposition
πάντων
all things
panton
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
δέ,
however,,
de,
CONJ
Conjunction
ἀδελφοί
brothers
adelphoi
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
μου,
of me,,
moy,
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ὀμνύετε,
do swear,,
omnyete,
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
μήτε
neither [by]
mete
CONJ-N
Conjunction Nominative
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
οὐρανὸν
heaven,,
oyranon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μήτε
nor
mete
CONJ-N
Conjunction Nominative
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
γῆν
earth,,
gen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
μήτε
nor
mete
CONJ-N
Conjunction Nominative
ἄλλον
other
allon
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
τινὰ
any
tina
X-ASM
Indefinite Pronoun Accusative Singular Masculine
ὅρκον·
oath..
orkon.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἤτω
Should be
eto
V-PAM-3S
Verb Present Active Imperative third person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ναὶ
Yes,,
nai
PRT
Particle
ναὶ
yes,,
nai
PRT
Particle
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
οὒ
No,,
oy
PRT-N
Particle Nominative
οὔ,
no,,
oy,
PRT-N
Particle Nominative
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ὑπὸ
under
ypo
PREP
Preposition
κρίσιν
judgment
krisin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
πέσητε.¶
you may fall..
pesete.
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
Before all things however, brothers of me, not do swear, neither [by] heaven, nor the earth, nor other any oath. should be however of you the Yes, yes, and the No, no, so that not under judgment you may fall.
13
Κακοπαθεῖ
Is suffering hardships
Kakopathei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τις
anyone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐν
among
en
PREP
Preposition
ὑμῖν;
you??
ymin;
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
προσευχέσθω·
He should pray..
proseychestho.
V-PNM-3S
Verb Present Middle or passive deponent Imperative third person Singular
εὐθυμεῖ
Is cheerful
eythymei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τις;
anyone??
tis;
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
ψαλλέτω.
He should sing praises..
psalleto.
V-PAM-3S
Verb Present Active Imperative third person Singular
Is suffering hardships anyone among you? he should pray. Is cheerful anyone? he should sing praises.
14
ἀσθενεῖ
Is sick
asthenei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τις
anyone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐν
among
en
PREP
Preposition
ὑμῖν;
you??
ymin;
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
προσκαλεσάσθω
He should call near
proskalesastho
V-ADM-3S
Verb Aorist Middle deponent Imperative third person Singular
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
πρεσβυτέρους
elders
presbyteroys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐκκλησίας
church,,
ekklesias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
προσευξάσθωσαν
they should pray
proseyxasthosan
V-ADM-3P
Verb Aorist Middle deponent Imperative third person Plural
ἐπ᾽
over
ep
PREP
Preposition
αὐτὸν
him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἀλείψαντες
having anointed
aleipsantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐλαίῳ
with oil
elaio
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
ὀνόματι
name
onomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου.
Lord..
kyrioy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Is sick anyone among you? he should call near the elders of the church, and they should pray over him, having anointed him with oil in the name of the Lord.
15
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
εὐχὴ
prayer
eyche
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
πίστεως
of faith
pisteos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
σώσει
will save
sosei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τὸν
the [one]
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κάμνοντα
ailing,,
kamnonta
V-PAP-ASM
Verb Present Active Participle Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐγερεῖ
will raise up
egerei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κύριος·
Lord,,
kyrios.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
κἂν
and if
kan
ADV
Adverb
ἁμαρτίας
sins
amartias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
he shall be [one]
e
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
πεποιηκώς,
having committed,,
pepoiekos,
V-RAP-NSM
Verb Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀφεθήσεται
it will be forgiven
aphethesetai
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
αὐτῷ.¶
to him..
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
And the prayer of faith will save the [one] ailing, and will raise up him the Lord, and if sins he shall be [one] having committed, it will be forgiven to him.
16
ἐξομολογεῖσθε
Do confess
exomologeisthe
V-PMM-2P
Verb Present Middle Imperative second person Plural
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
ἀλλήλοις
to one another
allelois
C-DPM
Reciprocal pronoun Dative Plural Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ἁμαρτίας
sins,,
amartias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εὔχεσθε
do pray
eychesthe
V-PNM-2P
Verb Present Middle or passive deponent Imperative second person Plural
ὑπὲρ
for
yper
PREP
Preposition
ἀλλήλων,
one another,,
allelon,
C-GPM
Reciprocal pronoun Genitive Plural Masculine
ὅπως
so that
opos
CONJ
Conjunction
ἰαθῆτε·
you may be healed..
iathete.
V-APS-2P
Verb Aorist Passive Subjunctive second person Plural
πολὺ
Much
poly
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἰσχύει
prevails
ischyei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
δέησις
[the] prayer
deesis
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
δικαίου
of a righteous [man]
dikaioy
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
ἐνεργουμένη.
being made effective..
energoymene.
V-PMP-NSF
Verb Present Middle Participle Nominative Singular Feminine
do confess therefore to one another the sins, and do pray for one another, so that you may be healed. Much prevails [the] prayer of a righteous [man] being made effective.
17
Ἠλίας
Elijah
Elias
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἄνθρωπος
a man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ὁμοιοπαθὴς
of like nature
omoiopathes
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἡμῖν
to us,,
emin
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
προσευχῇ
with fervent prayer
proseyche
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
προσηύξατο
he prayed [for it]
proseyxato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
βρέξαι·
to rain,,
brexai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔβρεξεν
it did rain
ebrexen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς
earth
ges
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐνιαυτοὺς
years
eniaytoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
τρεῖς
three
treis
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μῆνας
months
menas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἕξ·
six..
ex.
A-APM-NUI
Adjective Accusative Plural Masculine Numerical
Elijah a man was of like nature to us, and with fervent prayer he prayed [for it] not to rain, and not it did rain upon the earth years three and months six.
18
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
προσηύξατο
he prayed,,
proseyxato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
οὐρανὸς
heaven
oyranos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὑετὸν
rain
yeton
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἔδωκεν
gave,,
edoken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
γῆ
earth
ge
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἐβλάστησεν
produced
eblastesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
καρπὸν
fruit
karpon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
αὐτῆς.¶
of it..
aytes.
P-GSF
Personal Pronoun Genitive Singular Feminine
And again he prayed, and the heaven rain gave, and the earth produced the fruit of it.
19
Ἀδελφοί
Brothers
Adelphoi
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
μου,
of Me,,
moy,
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἐάν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
τις
anyone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐν
among
en
PREP
Preposition
ὑμῖν
you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
πλανηθῇ
shall wander
planethe
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἀληθείας
truth,,
aletheias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπιστρέψῃ
shall bring back
epistrepse
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
τις
someone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
αὐτόν,
him,,
ayton,
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
Brothers of Me, if anyone among you shall wander from the truth, and shall bring back someone him,
20
γινωσκέτω
he should know
ginosketo
V-PAM-3S
Verb Present Active Imperative third person Singular
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἐπιστρέψας
having brought back
epistrepsas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἁμαρτωλὸν
a sinner
amartolon
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
ἐκ
from
ek
PREP
Preposition
πλάνης
[the] error
planes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ὁδοῦ
of the way
odoy
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ,
of him
aytoy,
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
σώσει
will save
sosei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
ψυχὴν
[the] soul
psychen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐκ
from
ek
PREP
Preposition
θανάτου
death
thanatoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
καλύψει
will cover over
kalypsei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
πλῆθος
a multitude
plethos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἁμαρτιῶν.¶
of sins..
amartion.
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
he should know that the [one] having brought back a sinner from [the] error of the way of him will save [the] soul of him from death and will cover over a multitude of sins.