1 Ἐγένοντο
There were
Egenonto
ψευδοπροφῆται
false prophets
pseydoprophetai
ἔσονται
there will be
esontai
ψευδοδιδάσκαλοι,
false teachers,,
pseydodidaskaloi,
παρεισάξουσιν
will stealthily introduce
pareisaxoysin
αἱρέσεις
heresies
aireseis
ἀπωλείας
destructive,,
apoleias
ἀγοράσαντα
having bought
agorasanta
ἀρνούμενοι,
denying,,
arnoymenoi,
ἐπάγοντες
bringing upon
epagontes
ἑαυτοῖς
themselves
eaytois
ἀπώλειαν·
destruction..
apoleian.
There were however also false prophets among the people, as also among you there will be false teachers, who will stealthily introduce heresies destructive, even the having bought them Master denying, bringing upon themselves swift destruction.
2
ἐξακολουθήσουσιν
will follow after
exakoloythesoysin
ἀσελγείαις,
sensuality,,
aselgeiais,
βλασφημηθήσεται·
will be maligned..
blasphemethesetai.
And many will follow after their sensuality, through whom the way of the truth will be maligned.
3 πλεονεξίᾳ
covetousness
pleonexia
πλαστοῖς
with fabricated
plastois
ἐμπορεύσονται,
they will exploit,,
emporeysontai,
ἔκπαλαι
of long ago
ekpalai
ἀπώλεια
destruction
apoleia
νυστάζει.¶
slumbers..
nystazei.
And through covetousness with fabricated words you they will exploit, for whom the judgment of long ago not is idle, and the destruction of them not slumbers.
4
ἀγγέλων
of [the] angels
ngelon
ἁμαρτησάντων
[who] having sinned,,
amartesanton
ἐφείσατο,
spared,,
epheisato,
ζόφου
of gloomy darkness
zophoy
ταρταρώσας
having cast [them] down to Tartarus,,
tartarosas
παρέδωκεν
delivered [them],,
paredoken
τηρουμένους,
being kept;;
teroymenoys,
If for the God of [the] angels [who] having sinned, not spared, but in chains of gloomy darkness having cast [them] down to Tartarus, delivered [them], for judgment being kept;
5 ἀρχαίου
[the] ancient
archaioy
ἐφείσατο,
He spared,,
epheisato,
ὄγδοον
one of eight,,
ogdoon
δικαιοσύνης
of righteousness
dikaiosynes
ἐφύλαξεν
preserved,,
ephylaxen
κατακλυσμὸν
[the] flood upon
kataklysmon
ἀσεβῶν
of [the] ungodly
asebon
ἐπάξας,
having brought in;;
epaxas,
and [the] ancient world not He spared, but one of eight, Noah of righteousness a herald preserved, [the] flood upon [the] world of [the] ungodly having brought in;
6
πόλεις
[the] cities
poleis
Γομόρρας
Gomorrah
Gomorrhas
τεφρώσας
having reduced to ashes,,
tephrosas
καταστροφῇ
to destruction
katastrophe
κατέκρινεν
He condemned [them],,
katekrinen
ὑπόδειγμα
an example
ypodeigma
μελλόντων
of what is coming on
mellonton
τεθεικώς,
having set
tetheikos,
and [the] cities of Sodom and Gomorrah having reduced to ashes, to destruction He condemned [them], an example of what is coming on ungodly having set
7 καταπονούμενον
being distressed
kataponoymenon
ἀσελγείᾳ
sensuality
aselgeia
ἀναστροφῆς
conduct,,
anastrophes
ἐρρύσατο·
He rescued —
errhysato.
and righteous Lot, being distressed by the of the lawless in sensuality conduct, He rescued —
8 βλέμματι
through seeing
blemmati
δίκαιος
righteous [man],,
dikaios
ἐγκατοικῶν
dwelling
egkatoikon
ψυχὴν
in [his] soul
psychen
ἀνόμοις
with [their] lawless
anomois
ἐβασάνιζεν·
was tormented —
ebasanizen.
through seeing for and hearing that righteous [man], dwelling among them day after day, in [his] soul righteous with [their] lawless deeds was tormented —
9 εὐσεβεῖς
[the] devout
eysebeis
πειρασμοῦ
temptation
peirasmoy
ῥύεσθαι,
to deliver;;
rhyesthai,
ἀδίκους
[the] unrighteous
adikoys
κρίσεως
of judgment
kriseos
κολαζομένους
being punished
kolazomenoys
[then] knows [the] Lord [the] devout out of temptation to deliver; [the] unrighteous then unto [the] day of judgment being punished to keep;
10 μάλιστα
Especially
malista
ἐπιθυμίᾳ
[the] passion
epithymia
μιασμοῦ
of defilement
miasmoy
πορευομένους
walking
poreyomenoys
κυριότητος
authority
kyriotetos
καταφρονοῦντας.
despising..
kataphronoyntas.
τολμηταί,
Bold,,
tolmetai,
αὐθάδεις,
self-willed,,
aythadeis,
τρέμουσιν
they tremble
tremoysin
βλασφημοῦντες·
blaspheming,,
blasphemoyntes.
especially then those after [the] flesh in [the] passion of defilement walking and authority despising. Bold, self-willed, glorious ones not they tremble blaspheming,
11
φέρουσιν
do bring
pheroysin
κυρίου
from [the] Lord
kyrioy
βλάσφημον
a reviling
blasphemon
κρίσιν.
judgment..
krisin.
whereas angels, in strength and in power greater being, not do bring against them from [the] Lord a reviling judgment.
12
γεγεννημένα
born
gegennemena
φυσικὰ
as creatures of instinct
physika
φθοράν,
destruction,,
phthoran,
ἀγνοοῦσιν
they are ignorant of,,
agnooysin
βλασφημοῦντες
blaspheming,,
blasphemoyntes
φθαρήσονται
will be destroyed,,
phtharesontai
These however, like irrational animals, born as creatures of instinct for capture and destruction, in what they are ignorant of, blaspheming, in the destruction of them also will be destroyed,
13
ἀδικούμενοι
suffering
adikoymenoi
μισθὸν
[as the] wage
misthon
ἀδικίας.
of unrighteousness;;
adikias.
ἡδονὴν
[as] pleasure
edonen
ἡγούμενοι
esteeming
egoymenoi
τρυφήν,
carousal;;
tryphen,
ἐντρυφῶντες
reveling
entryphontes
ἀπάταις
deceptions
apatais
συνευωχούμενοι
feasting with
syneyochoymenoi
suffering [as the] wage of unrighteousness; [as] pleasure esteeming in daytime carousal; blots and blemishes, reveling in the deceptions of them, feasting with you;
14
ὀφθαλμοὺς
Eyes
ophthalmoys
μοιχαλίδος
of adultery,,
moichalidos
ἀκαταπαύστους
unceasing
akatapaystoys
ἁμαρτίας,
from sin,,
amartias,
δελεάζοντες
enticing
deleazontes
ἀστηρίκτους,
unestablished;;
asteriktoys,
γεγυμνασμένην
exercised
gegymnasmenen
πλεονεξίας
in craving
pleonexias
ἔχοντες,
having —
echontes,
κατάρας
of a curse
kataras
eyes having full of adultery, and unceasing from sin, enticing souls unestablished; a heart exercised in craving having — of a curse children!
15
καταλείποντες
Leaving
kataleipontes
ἐπλανήθησαν,
they have gone astray,,
eplanethesan,
ἐξακολουθήσαντες
having followed
exakoloythesantes
Βοσόρ,
[son] of Bosor,,
Bosor,
ἀδικίας
of unrighteousness
adikias
ἠγάπησεν,
loved;;
egapesen,
leaving straight way, they have gone astray, having followed in the way of Balaam [son] of Bosor, who [the] wage of unrighteousness loved;
16 παρανομίας·
transgression
paranomias.
ὑποζύγιον
[by] a donkey
ypozygion
ἀνθρώπου
a man’s
anthropoy
φθεγξάμενον
having spoken,,
phthegxamenon
ἐκώλυσεν
it restrained
ekolysen
προφήτου
prophet
prophetoy
παραφρονίαν.
madness..
paraphronian.
reproof however he had for his own transgression [by] a donkey mute; in a man’s voice having spoken, it restrained the of the prophet madness.
17
ἄνυδροι
without water
anydroi
ἐλαυνόμεναι,
being driven,,
elaynomenai,
σκότους
of darkness
skotoys
τετήρηται.¶
has been reserved..
teteretai.
These are springs without water and mists by storm being driven, for whom gloom of darkness has been reserved.
18
Ὑπέρογκα
Arrogant
Yperogka
ματαιότητος
of vanity
mataiotetos
φθεγγόμενοι
speaking words,,
hthengomenoi
δελεάζουσιν
they entice
deleazoysin
ἐπιθυμίαις
[the] passions
epithymiais
σαρκὸς
of [the] flesh
sarkos
ἀσελγείαις
to sensuality
aselgeiais
ἀποφεύγοντας
escaping
apopheygontas
ἀναστρεφομένους,
living;;
anastrephomenoys,
Arrogant for of vanity speaking words, they entice with [the] passions of [the] flesh to sensuality those scarcely escaping from those in error living;
19
ἐλευθερίαν
Freedom
eleytherian
ἐπαγγελλόμενοι,
promising,,
pangellomenoi,
ὑπάρχοντες
being
yparchontes
φθορᾶς·
of corruption..
phthoras.
ἥττηται,
has been subdued,,
ettetai,
δεδούλωται.
he has been enslaved..
dedoylotai.
freedom them promising, themselves slaves being of corruption. By what for anyone has been subdued, by that he has been enslaved.
20
ἀποφυγόντες
having escaped
apophygontes
μιάσματα
pollutions
miasmata
ἐπιγνώσει
[the] knowledge
epignosei
Χριστοῦ,
Christ,,
Christoy,
ἐμπλακέντες
having been entangled
emplakentes
ἡττῶνται,
they are subdued,,
ettontai,
γέγονεν
has become
gegonen
ἔσχατα
last [state]
eschata
If for having escaped the pollutions of the world through [the] knowledge of the Lord of us and Savior Jesus Christ, in these now again having been entangled they are subdued, has become to them the last [state] worse than the first.
21
ἐπεγνωκέναι
to have known
epegnokenai
δικαιοσύνης
of righteousness,,
dikaiosynes
ἐπιγνοῦσιν
having known [it],,
epignoysin
ὑποστρέψαι
to have turned
ypostrepsai
παραδοθείσης
having been delivered
paradotheises
ἐντολῆς.
commandment..
entoles.
Better for it was being for them not to have known the way of righteousness, than having known [it], to have turned from the having been delivered to them holy commandment.
22
συμβέβηκεν
Has happened
symbebeken
παροιμίας·
proverb::
paroimias.
ἐπιστρέψας
having returned
epistrepsas
ἐξέραμα·
vomit,”,
exerama.
λουσαμένη
having washed,,
loysamene
κυλισμὸν
rolling place
kylismon
βορβόρου.¶
in [the] mire..
borboroy.
Has happened to them the thing of the true proverb: A dog having returned to [its] own vomit,” and, A sow having washed, to [her] rolling place in [the] mire.
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+