1825 – ἐξεγείρω (exegeiro)

raise up


Type:
Verb
Greek: ἐξεγείρω (exegeiro)
Pronunciation: ex-eg-i-ro
Gematria: 988(5 + 60 + 5 + 3 + 5 + 10 + 100 + 800)    words with the same gematria
Origin: From G1537 and G1453
Usage: 2 times in NT

Description

  1. To arouse, raise up (from sleep).
  2. To rouse up, stir up, incite.


Origin

From G1537 and G1453:

ἐγείρωegeiroG1453rise
ἐκek, exG1537of

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into exegeiro :

בָּעַרbaarH1197ato burn
חוּלcholH2342ato twist
חֲיָאchajaA2418to live
טוּלtolH2904to cast
יָעַדjaadH3259to appoint
יָקַץjaqatsH3364to awake
נָעַרnaarH5287to shake
סָעַרsaarH5590to rage
עָבַרavarH5674ato pass
עוּרorH5782to rouse
קָמָיQamajH6965a-Kemai
רָדָהradahH7287ato rule
שָׁאַגshaagH7580to roar
שָׂגַבsagavH7682to exalt
שָׁמַדshamadH8045to destroy

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. first person singular
V-AAI-1S-1
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


1
1
Total    2

References (2 occurances in 2 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.