Second Samuel 23 – InterlinearBETA


1
וְאֵלֶּה
and these
ve'ele
C
Conjunction
Tm
דִּבְרֵי
word
diverei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָאַחֲרֹנִים
the last
ha'acharónim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
נְאֻם
utterance
neum
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשַׁי
Jesse
jishaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּנְאֻם
and utterance
o'neum
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַגֶּבֶר
the strong man
ha'gever
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֻקַם
to arise
huqam
VHp3ms
Verb Hophal (Huphal) Qatal Third Person Masculine Singular
עָל
height
al
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְשִׁיחַ
anointed
meshicha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּנְעִים
and musical
o'neim
C
Conjunction
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
זְמִרוֹת
song
zemirvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and these word David the last utterance David son link Jesse and utterance the strong man to arise height anointed God Jacob and musical song Israel verseEnd
2
רוּחַ
spirit
rocha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
דִּבֶּר
to speak link
diber-
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
-
בִּי
in me
bi'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּמִלָּתוֹ
and speech his
o'milat'vó
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
לְשׁוֹנִי
tongue my verseEnd
leshvóni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
spirit YHWH to speak link in me and speech his upon link tongue my verseEnd
3
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
דִבֶּר
to speak
diber
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
צוּר
rock
tzor
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מוֹשֵׁל
to rule
mvóshel
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בָּאָדָם
in man
ba'adam
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מוֹשֵׁל
to rule
mvóshel
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
יִרְאַת
fear
jireat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֱלֹהִים
God verseEnd
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
to say God Israel to me to speak rock Israel to rule in man righteous to rule fear God verseEnd
4
וּכְאוֹר
and like light
o'khe'vór
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֹּקֶר
morning
bóqer
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִזְרַח
to rise link
jizerach-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
שָׁמֶשׁ
sun
shamesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֹּקֶר
morning
bóqer
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
עָבוֹת
cloud
avvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
מִנֹּגַהּ
from brightness
mi'nógah
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִמָּטָר
from rain
mi'matar
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דֶּשֶׁא
grass
deshe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאָרֶץ
from land verseEnd
me'aretz
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and like light morning to rise link sun morning not cloud from brightness from rain grass from land verseEnd
5
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
כֵן
so
khen
D
Adverb
בֵּיתִי
house my
beiti'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
אֵל
god
el
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בְרִית
covenant
verit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עוֹלָם
forever
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׂם
to set
sam
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עֲרוּכָה
to arrange
arokhah
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
בַכֹּל
in all
va'kól
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׁמֻרָה
and to keep
o'shemurah
C
Conjunction
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׁעִי
salvation my
jishei'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חֵפֶץ
pleasure
chefetz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יַצְמִיחַ
to spring verseEnd
jatzemicha
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
-
for link not link so house my with link god for covenant forever to set to me to arrange in all and to keep for link all link salvation my and all link pleasure for link not to spring verseEnd
6
וּבְלִיַּעַל
and Belial
o'veliaal
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כְּקוֹץ
like thorn
ke'qvótz
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֻנָד
to wander
munad
VHsmsa
Verb Hophal (Huphal) Participle PassiveMasculine Singular
כֻּלָּהַם
all their
kula'ham
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
לֹא
not
Tn
Particle Negative
בְיָד
in hand
ve'jad
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִקָּחוּ
to take verseEnd
jiqacho
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
and Belial like thorn to wander all their for link not in hand to take verseEnd
7
וְאִישׁ
and man
ve'ish
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִגַּע
to touch
jiga
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בָּהֶם
in them
ba'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יִמָּלֵא
to fill
jimale
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
בַרְזֶל
iron
varezel
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעֵץ
and tree
ve'etz
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חֲנִית
spear
chanit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבָאֵשׁ
and in fire
o'va'esh
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׂרוֹף
to burn
sarvóf
Vqaa
Verb Qal
יִשָּׂרְפוּ
to burn
jisarefo
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
בַּשָּׁבֶת
in seat verseEnd para
ba'shavet'f
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
-
and man to touch in them to fill iron and tree spear and in fire to burn to burn in seat verseEnd para
8
אֵלֶּה
these
ele
Tm
שְׁמוֹת
name
shemvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַגִּבֹּרִים
the mighty
ha'gibórim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לְדָוִד
to David
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יֹשֵׁב
Josheb-basshebet
jóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בַּשֶּׁבֶת
Josheb-basshebet
bashevet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
תַּחְכְּמֹנִי
Tahchemonite separate
tachekemóni
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׁלִשִׁי
the officer
ha'shalishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
עֲדִינוֹ
Adino
adinvó
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָעֶצְנוֹ
the spear his
ha'etzen'vó
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שְׁמֹנֶה
eight
shemóne
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
חָלָל
slain
chalal
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּפַעַם
in beat
be'faam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one verseEnd section
echad's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
these name the mighty which to David Josheb-basshebet Josheb-basshebet Tahchemonite separate head the officer he Adino the spear his upon link eight hundred slain in beat one verseEnd section
9
וְאַחֲרוֹ
and behind him
ve'achar'vó
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶלְעָזָר
Eleazar
eleazar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דֹּדִי
Dodo
dódi
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֲחֹחִי
Ahohite
achóchi
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
בִּשְׁלֹשָׁה
in three
bi'shelóshah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גִבֹּרִים
mighty
gibórim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּחָרְפָם
in to taunt they
be'charefa'm
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּפְּלִשְׁתִּים
in Philistine
ba'pelishetim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
נֶאֶסְפוּ
to gather link
neesefo-
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיַּעֲלוּ
seq to ascend
va'jaalo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and behind him Eleazar son link Dodo son link Ahohite in three mighty with link David in to taunt they in Philistine to gather link there to battle seq to ascend man Israel verseEnd
10
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
קָם
to arise
qam
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיַּךְ
seq to smite
va'jakhe
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בַּפְּלִשְׁתִּים
in Philistine
ba'pelishetim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
עַד
till separate
ad
R
Preposition
-
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
יָגְעָה
be weary
jageah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
יָדוֹ
hand his
jad'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַתִּדְבַּק
seq to cleave
va'tidebaq
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
יָדוֹ
hand his
jad'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַחֶרֶב
the sword
ha'cherev
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
תְּשׁוּעָה
deliverance
teshoah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גְדוֹלָה
great
gedvólah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וְהָעָם
and the people
ve'ha'am
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָשֻׁבוּ
to return
jashuvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
אַחֲרָיו
behind him
acharaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אַךְ
surely link
akhe-
D
Adverb
-
לְפַשֵּׁט
to to strip verseEnd section
le'fashet's
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
-
-
he to arise seq to smite in Philistine till separate for link be weary hand his seq to cleave hand his to(wards) link the sword seq to make YHWH deliverance great in day the he and the people to return behind him surely link to to strip verseEnd section
11
וְאַחֲרָיו
and behind him
ve'acharaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שַׁמָּא
Shamma
shama
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אָגֵא
Agee
age
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרָרִי
Hararite
harari
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיֵּאָסְפוּ
seq to gather
va'jeasefo
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לַחַיָּה
to Lehi
la'chajah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַתְּהִי
seq to be link
va'tehi-
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
חֶלְקַת
portion
cheleqat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַשָּׂדֶה
the field
ha'sade
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְלֵאָה
full
meleah
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
עֲדָשִׁים
lentil
adashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהָעָם
and the people
ve'ha'am
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָס
to flee
nas
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine verseEnd
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
and behind him Shamma son link Agee Hararite seq to gather Philistine to Lehi seq to be link there portion the field full lentil and the people to flee from face Philistine verseEnd
12
וַיִּתְיַצֵּב
seq to stand
va'jitejatzev
c
Conjunction
Vtw3ms
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּתוֹךְ
in midst link
be'tvókhe-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַחֶלְקָה
the portion
ha'cheleqah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיַּצִּילֶהָ
seq to deliver her
va'jatzile'ha
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַיַּךְ
seq to smite
va'jakhe
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
תְּשׁוּעָה
deliverance
teshoah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גְדוֹלָה
great verseEnd section
gedvólah's
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
-
-
seq to stand in midst link the portion seq to deliver her seq to smite obj. link Philistine seq to make YHWH deliverance great verseEnd section
13
וַיֵּרְדוּ
seq to go down
va'jeredo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
מֵהַשְּׁלֹשִׁים
from the thirty
me'ha'shelóshim
R
Preposition
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
קָצִיר
harvest
qatzir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מְעָרַת
cave
mearat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
עֲדֻלָּם
Adullam
adulam
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְחַיַּת
and community
ve'chajat
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
חֹנָה
to camp
chónah
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
בְּעֵמֶק
in valley
be'emeq
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רְפָאִים
Rephaim verseEnd
refaim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to go down thirty from the thirty head seq to come (in) to(wards) link harvest to(wards) link David to(wards) link cave Adullam and community Philistine to camp in valley Rephaim verseEnd
14
וְדָוִד
and David
ve'david
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָז
then
az
D
Adverb
בַּמְּצוּדָה
in fortress
ba'metzodah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּמַצַּב
and station
o'matzav
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
אָז
then
az
D
Adverb
בֵּית
Beth-lehem
beit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לָחֶם
Beth-lehem verseEnd
lachem
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and David then in fortress and station Philistine then Beth-lehem Beth-lehem verseEnd
15
וַיִּתְאַוֶּה
seq to desire
va'jiteaoe
c
Conjunction
Vtw3ms
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּאמַר
seq to say
va'jómar
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מִי
who?
mi
Pi
Particle Interrogative
יַשְׁקֵנִי
to water me
jasheqe'ni
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מַיִם
water
majim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִבֹּאר
from cistern
mi'bór
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֵּית
Beth-lehem link
beit-
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
לֶחֶם
Beth-lehem
lechem
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בַּשָּׁעַר
in gate verseEnd
ba'shaar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to desire David seq to say who? to water me water from cistern Beth-lehem link Beth-lehem which in gate verseEnd
16
וַיִּבְקְעוּ
seq to break up
va'jiveqeo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
שְׁלֹשֶׁת
three
shelóshet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַגִּבֹּרִים
the mighty
ha'gibórim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּמַחֲנֵה
in camp
be'machane
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיִּשְׁאֲבוּ
seq to draw link
va'jisheavo-
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
מַיִם
water
majim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִבֹּאר
from cistern
mi'bór
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֵּית
Beth-lehem link
beit-
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
לֶחֶם
Beth-lehem
lechem
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בַּשַּׁעַר
in gate
ba'shaar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּשְׂאוּ
seq to lift
va'jiseo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
וַיָּבִאוּ
seq to come (in)
va'javio
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
אָבָה
be willing
avah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לִשְׁתּוֹתָם
to to drink them
li'shetvóta'm
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיַּסֵּךְ
seq to pour
va'jasekhe
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to break up three the mighty in camp Philistine seq to draw link water from cistern Beth-lehem link Beth-lehem which in gate seq to lift seq to come (in) to(wards) link David and not be willing to to drink them seq to pour obj. them to YHWH
17
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
חָלִילָה
forbid
chalilah
Tj
Particle Demonstrative
לִּי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מֵעֲשֹׂתִי
from to make I
me'asóti'j
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
זֹאת
this
zót
Tm
הֲדַם
? blood
ha'dam
Ti
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַהֹלְכִים
the to go
ha'hólekhim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּנַפְשׁוֹתָם
in soul their
be'nafeshvóta'm
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
אָבָה
be willing
avah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לִשְׁתּוֹתָם
to to drink them
li'shetvóta'm
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֵלֶּה
these
ele
Tm
עָשׂוּ
to make
aso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
שְׁלֹשֶׁת
three
shelóshet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַגִּבֹּרִים
the mighty verseEnd section
ha'gibórim's
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
seq to say forbid to me YHWH from to make I this ? blood the human the to go in soul their and not be willing to to drink them these to make three the mighty verseEnd section
18
וַאֲבִישַׁי
and Abishai
va'avishaj
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲחִי
brother separate
achi
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יוֹאָב
Joab
jvóav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צְרוּיָה
Zeruiah
tzerojah
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשְּׁלֹשִׁי
the third
ha'shelóshi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְהוּא
and he
ve'ho
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
עוֹרֵר
to rouse
vórer
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חֲנִיתוֹ
spear his
chanit'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שְׁלֹשׁ
three
shelósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
חָלָל
slain
chalal
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְלוֹ
and to him link
ve'l'vó-
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
שֵׁם
name
shem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּשְּׁלֹשָׁה
in three verseEnd
ba'shelóshah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
and Abishai brother separate Joab son link Zeruiah he head the third and he to rouse obj. link spear his upon link three hundred slain and to him link name in three verseEnd
19
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַשְּׁלֹשָׁה
the three
ha'shelóshah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הֲכִי
? for
ha'khi
Ti
Tc
Conjunction
נִכְבָּד
to honor
nikhebad
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לְשָׂר
to ruler
le'sar
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעַד
and till link
ve'ad-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַשְּׁלֹשָׁה
the three
ha'shelóshah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
בָא
to come (in) verseEnd section
va's
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
-
from link the three ? for to honor seq to be to them to ruler and till link the three not link to come (in) verseEnd section
20
וּבְנָיָהוּ
and Benaiah
o'venajaho
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוֹיָדָע
Jehoiada
jehvójada
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אִישׁ
man link
ish-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חַי
alive
chaj
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
רַב
many link
rav-
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
-
פְּעָלִים
work
pealim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִקַּבְצְאֵל
from Kabzeel
mi'qavetzeel
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
הִכָּה
to smite
hikah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
שְׁנֵי
two
shenei
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
אֲרִאֵל
Ariel
ariel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהוּא
and he
ve'ho
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
יָרַד
to go down
jarad
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וְהִכָּה
and to smite
ve'hikah
C
Conjunction
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאֲרִיַּה
the lion
ha'ariah
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּתוֹךְ
in midst
be'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַבֹּאר
the pit
ha'bór
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּיוֹם
in day
be'jvóm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׁלֶג
the snow verseEnd
ha'shaleg
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and Benaiah son link Jehoiada son link man link alive many link work from Kabzeel he to smite obj. two Ariel Moab and he to go down and to smite obj. link the lion in midst the pit in day the snow verseEnd
21
וְהוּא
and he
ve'ho-
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
הִכָּה
to smite
hikah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרִי
Egyptian
mitzeri
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
מַרְאֶה
appearance
maree
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבְיַד
and in hand
o've'jad
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמִּצְרִי
the Egyptian
ha'mitzeri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
חֲנִית
spear
chanit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֵּרֶד
seq to go down
va'jered
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּשָּׁבֶט
in tribe
ba'shavet
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּגְזֹל
seq to plunder
va'jigezól
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַחֲנִית
the spear
ha'chanit
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִיַּד
from hand
mi'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמִּצְרִי
the Egyptian
ha'mitzeri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיַּהַרְגֵהוּ
seq to kill him
va'jaharege'ho
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּחֲנִיתוֹ
in spear his verseEnd
ba'chanit'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
and he to smite obj. link man Egyptian which appearance and in hand the Egyptian spear seq to go down to(wards) him in tribe seq to plunder obj. link the spear from hand the Egyptian seq to kill him in spear his verseEnd
22
אֵלֶּה
these
ele
Tm
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בְּנָיָהוּ
Benaiah
benajaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוֹיָדָע
Jehoiada
jehvójada
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלוֹ
and to him link
ve'l'vó-
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
שֵׁם
name
shem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בִּשְׁלֹשָׁה
in three
bi'shelóshah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַגִּבֹּרִים
the mighty verseEnd
ha'gibórim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
these to make Benaiah son link Jehoiada and to him link name in three the mighty verseEnd
23
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַשְּׁלֹשִׁים
the thirty
ha'shelóshim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נִכְבָּד
to honor
nikhebad
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַשְּׁלֹשָׁה
the three
ha'shelóshah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
בָא
to come (in)
va
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיְשִׂמֵהוּ
seq to set him
va'jesime'ho
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מִשְׁמַעְתּוֹ
guard his verseEnd section
mishemaet'vó's
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
from link the thirty to honor and to(wards) link the three not link to come (in) seq to set him David to(wards) link guard his verseEnd section
24
עֲשָׂה
Asahel link
asah-
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
אֵל
Asahel
el
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲחִי
brother link
achi-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יוֹאָב
Joab
jvóav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בַּשְּׁלֹשִׁים
in thirty
ba'shelóshim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלְחָנָן
Elhanan
elechanan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דֹּדוֹ
Dodo
dódvó
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֵּית
Beth-lehem
beit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לָחֶם
Beth-lehem verseEnd
lachem
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
Asahel link Asahel brother link Joab in thirty Elhanan son link Dodo Beth-lehem Beth-lehem verseEnd
25
שַׁמָּה
Shammah
shamah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַחֲרֹדִי
the Harodite
ha'charódi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֱלִיקָא
Elika
eliqa
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַחֲרֹדִי
the Harodite verseEnd section
ha'charódi's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Shammah the Harodite Elika the Harodite verseEnd section
26
חֶלֶץ
Helez
cheletz
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַפַּלְטִי
the Paltite
ha'paleti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
עִירָא
Ira
ira
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עִקֵּשׁ
Ikkesh
iqesh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַתְּקוֹעִי
the Tekoa verseEnd section
ha'teqvói's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Helez the Paltite Ira son link Ikkesh the Tekoa verseEnd section
27
אֲבִיעֶזֶר
Abiezer
aviezer
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָעַנְּתֹתִי
the Anathothite
ha'anetóti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
מְבֻנַּי
Mebunnai
mevunaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַחֻשָׁתִי
the Hushathite verseEnd section
ha'chushati's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Abiezer the Anathothite Mebunnai the Hushathite verseEnd section
28
צַלְמוֹן
Zalmon
tzalemvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָאֲחֹחִי
the Ahohite
ha'achóchi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
מַהְרַי
Maharai
maheraj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנְּטֹפָתִי
the Netophathite verseEnd section
ha'netófati's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Zalmon the Ahohite Maharai the Netophathite verseEnd section
29
חֵלֶב
Heleb
chelev
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בַּעֲנָה
Baanah
baanah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנְּטֹפָתִי
the Netophathite section
ha'netófati's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
אִתַּי
Ittai
itaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רִיבַי
Ribai
rivaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִגִּבְעַת
from Gibeah
mi'giveat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בִנְיָמִן
Benjamin verseEnd section
vinejamin's
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
-
Heleb son link Baanah the Netophathite section Ittai son link Ribai from Gibeah son Benjamin verseEnd section
30
בְּנָיָהוּ
Benaiah
benajaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
פִּרְעָתֹנִי
Pirathonite
pireatóni
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הִדַּי
Hiddai
hidaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִנַּחֲלֵי
from torrent
mi'nachalei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
גָעַשׁ
Gaash verseEnd section
gaash's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
Benaiah Pirathonite Hiddai from torrent Gaash verseEnd section
31
אֲבִי
Abi-albon link
avi-
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
עַלְבוֹן
Abi-albon
alevvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָעַרְבָתִי
the Arbathite
ha'arevati
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
עַזְמָוֶת
Azmaveth
azemavet
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַבַּרְחֻמִי
the Barhumite verseEnd section
ha'barechumi's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Abi-albon link Abi-albon the Arbathite Azmaveth the Barhumite verseEnd section
32
אֶלְיַחְבָּא
Eliahba
elejacheba
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשַּׁעַלְבֹנִי
the Shaalbonite
ha'shaalevóni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יָשֵׁן
Jashen
jashen
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יְהוֹנָתָן
Jehonathan verseEnd section
jehvónatan's
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
-
Eliahba the Shaalbonite son Jashen Jehonathan verseEnd section
33
שַׁמָּה
Shammah
shamah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַהֲרָרִי
the Hararite
ha'harari
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֲחִיאָם
Ahiam
achiam
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁרָר
Sharar
sharar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָארָרִי
the Hararite verseEnd section
ha'rari's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Shammah the Hararite Ahiam son link Sharar the Hararite verseEnd section
34
אֱלִיפֶלֶט
Eliphelet
elifelet
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֲחַסְבַּי
Ahasbai
achasebaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמַּעֲכָתִי
the Maacathite section
ha'maakhati's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
אֱלִיעָם
Eliam
eliam
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֲחִיתֹפֶל
Ahithophel
achitófel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַגִּלֹנִי
the Gilonite verseEnd section
ha'gilóni's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Eliphelet son link Ahasbai son link the Maacathite section Eliam son link Ahithophel the Gilonite verseEnd section
35
חֶצְרוֹ
Hezro
chetzervó
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכַּרְמְלִי
the Carmelite
ha'karemeli
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
פַּעֲרַי
Paarai
paaraj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָאַרְבִּי
the Arbite verseEnd section
ha'arebi's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Hezro the Carmelite Paarai the Arbite verseEnd section
36
יִגְאָל
Igal
jigeal
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נָתָן
Nathan
natan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִצֹּבָה
from Zobah section
mi'tzóvah's
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
בָּנִי
Bani
bani
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַגָּדִי
the Gadite verseEnd section
ha'gadi's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Igal son link Nathan from Zobah section Bani the Gadite verseEnd section
37
צֶלֶק
Zelek
tzeleq
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָעַמֹּנִי
the Ammonite section
ha'amóni's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
נַחְרַי
Naharai
nacheraj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַבְּאֵרֹתִי
the Beerothite
ha'beeróti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
נֹשְׂאֵי
to lift
nósheei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
כְּלֵי
article
kelei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יוֹאָב
Joab
jvóav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צְרֻיָה
Zeruiah verseEnd section
tzerujah's
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
-
-
Zelek the Ammonite section Naharai the Beerothite to lift article Joab son link Zeruiah verseEnd section
38
עִירָא
Ira
ira
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַיִּתְרִי
the Ithrite
ha'jiteri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
גָּרֵב
Gareb
garev
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַיִּתְרִי
the Ithrite verseEnd section
ha'jiteri's
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
Ira the Ithrite Gareb the Ithrite verseEnd section
39
אוּרִיָּה
Uriah
oriah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַחִתִּי
the Hittite
ha'chiti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
כֹּל
all
kól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשִׁבְעָה
and seven verseEnd para
ve'shiveah'f
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
-
Uriah the Hittite all thirty and seven verseEnd para