Exodus 3 – InterlinearBETA


1
וּמֹשֶׁה
and Moses
o'móshe
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
רֹעֶה
to pasture
róe
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
צֹאן
flock
tzón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִתְרוֹ
Jethro
jitervó
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חֹתְנוֹ
relative his
chóten'vó
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כֹּהֵן
priest
kóhen
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִדְיָן
Midian
midejan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּנְהַג
seq to lead
va'jinehag
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַצֹּאן
the flock
ha'tzón
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַחַר
behind
achar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמִּדְבָּר
the wilderness
ha'midebar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַר
mountain
har
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
חֹרֵבָה
Horeb to verseEnd
chóreva'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
-
and Moses to be to pasture obj. link flock Jethro relative his priest Midian seq to lead obj. link the flock behind the wilderness seq to come (in) to(wards) link mountain the God Horeb to verseEnd
2
וַיֵּרָא
seq to see
va'jera
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מַלְאַךְ
messenger
maleakhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהֹוָה
YHWH
jehóah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּלַבַּת
in flame link
be'labat-
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
אֵשׁ
fire
esh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִתּוֹךְ
from midst
mi'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַסְּנֶה
the bush
ha'sene
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיַּרְא
seq to see
va'jare
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
הַסְּנֶה
the bush
ha'sene
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֹּעֵר
to burn
bóer
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בָּאֵשׁ
in fire
ba'esh
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַסְּנֶה
and the bush
ve'ha'sene
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֵינֶנּוּ
nothing he
eine'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֻכָּל
to eat verseEnd
ukal
VPsmsa
Verb Pual Participle PassiveMasculine Singular
-
seq to see messenger YHWH to(wards) him in flame link fire from midst the bush seq to see and behold the bush to burn in fire and the bush nothing he to eat verseEnd
3
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָסֻרָה
to turn aside link
asurah-
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
נָּא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
וְאֶרְאֶה
and to see
ve'eree
C
Conjunction
Vqu1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַמַּרְאֶה
the appearance
ha'maree
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַגָּדֹל
the great
ha'gadól
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
מַדּוּעַ
why?
madoa
Ti
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יִבְעַר
to burn
jivear
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַסְּנֶה
the bush verseEnd
ha'sene
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to say Moses to turn aside link please and to see obj. link the appearance the great the this why? not link to burn the bush verseEnd
4
וַיַּרְא
seq to see
va'jare
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
סָר
to turn aside
sar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לִרְאוֹת
to to see
li'revót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
וַיִּקְרָא
seq to call
va'jiqera
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִתּוֹךְ
from midst
mi'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַסְּנֶה
the bush
ha'sene
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הִנֵּנִי
behold I verseEnd
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
seq to see YHWH for to turn aside to to see seq to call to(wards) him God from midst the bush seq to say Moses Moses seq to say behold I verseEnd
5
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּקְרַב
to present
tiqerav
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
הֲלֹם
here
halóm
D
Adverb
שַׁל
to slip link
shal-
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
נְעָלֶיךָ
sandal your
neale'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מֵעַל
from upon
me'al
R
Preposition
R
Preposition
רַגְלֶיךָ
foot your
ragele'kha
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
הַמָּקוֹם
the standing place
ha'maqvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
עוֹמֵד
to stand
vómed
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עָלָיו
upon him
alaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אַדְמַת
land link
ademat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
קֹדֶשׁ
holiness
qódesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
seq to say not link to present here to slip link sandal your from upon foot your for the standing place which you(m.s.) to stand upon him land link holiness he
6
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אָבִיךָ
father your
avi'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אַבְרָהָם
Abraham
averaham
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִצְחָק
Isaac
jitzechaq
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וֵאלֹהֵי
and God
ve'lóhei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיַּסְתֵּר
seq to hide
va'jaseter
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
פָּנָיו
face his
panaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יָרֵא
to fear
jare
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מֵהַבִּיט
from to look
me'habit
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאֱלֹהִים
the God verseEnd
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to say I God father your God Abraham God Isaac and God Jacob seq to hide Moses face his for to fear from to look to(wards) link the God verseEnd
7
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
רָאֹה
to see
raóh
Vqaa
Verb Qal
רָאִיתִי
to see
raiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֳנִי
affliction
óni
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עַמִּי
people my
ami'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּמִצְרָיִם
in Egypt
be'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
צַעֲקָתָם
cry their
tzaaqata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
שָׁמַעְתִּי
to hear
shamaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
נֹגְשָׂיו
to oppress him
nógeshaj'v
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יָדַעְתִּי
to know
jadaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מַכְאֹבָיו
pain his verseEnd
makheóvaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to say YHWH to see to see obj. link affliction people my which in Egypt and obj. link cry their to hear from face to oppress him for to know obj. link pain his verseEnd
8
וָאֵרֵד
seq to go down
va'ered
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
לְהַצִּילוֹ
to to deliver him separate
le'hatzil'vó
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
מִיַּד
from hand
mi'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּלְהַעֲלֹתוֹ
and to to ascend him
o'le'haalót'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהִוא
the he
ha'hiv
Td
Particle (Definite Article)
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
טוֹבָה
pleasant
tvóvah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וּרְחָבָה
and broad
o'rechavah
C
Conjunction
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
זָבַת
to flow
zavat
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
חָלָב
milk
chalav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּדְבָשׁ
and honey
o'devash
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מְקוֹם
standing place
meqvóm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַכְּנַעֲנִי
the Canaanite
ha'kenaani
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַחִתִּי
and the Hittite
ve'ha'chiti
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהָאֱמֹרִי
and the Amorites
ve'ha'emóri
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַפְּרִזִּי
and the Perizzite
ve'ha'perizi
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַחִוִּי
and the Hivite
ve'ha'chioi
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַיְבוּסִי
and the Jebusite verseEnd
ve'ha'jevosi
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
seq to go down to to deliver him separate from hand Egypt and to to ascend him from link the land the he to(wards) link land pleasant and broad to(wards) link land to flow milk and honey to(wards) link standing place the Canaanite and the Hittite and the Amorites and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite verseEnd
9
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
צַעֲקַת
cry
tzaaqat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּאָה
to come (in)
baah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
אֵלָי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְגַם
and also link
ve'gam-
C
Conjunction
D
Adverb
-
רָאִיתִי
to see
raiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַלַּחַץ
the oppression
ha'lachatz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
מִצְרַיִם
Egyptian
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֹחֲצִים
to oppress
lóchatzim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
אֹתָם
obj. them verseEnd
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
and now behold cry son link Israel to come (in) to(wards) me and also link to see obj. link the oppression which Egyptian to oppress obj. them verseEnd
10
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
לְכָה
to go parag
lekha'h
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
וְאֶשְׁלָחֲךָ
and to send you
ve'eshelacha'kha
C
Conjunction
Vqu1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
פַּרְעֹה
Pharaoh
pareóh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהוֹצֵא
and to come out
ve'hvótze
C
Conjunction
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עַמִּי
people my
ami'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִמִּצְרָיִם
from Egypt verseEnd
mi'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and now to go parag and to send you to(wards) link Pharaoh and to come out obj. link people my son link Israel from Egypt verseEnd
11
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִי
who?
mi
Pi
Particle Interrogative
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֵלֵךְ
to go
elekhe
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
פַּרְעֹה
Pharaoh
pareóh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכִי
and for
ve'khi
C
Conjunction
Tc
Conjunction
אוֹצִיא
to come out
vótzi
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִמִּצְרָיִם
from Egypt verseEnd
mi'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to say Moses to(wards) link the God who? I for to go to(wards) link Pharaoh and for to come out obj. link son Israel from Egypt verseEnd
12
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אֶהְיֶה
to be
eeje
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
עִמָּךְ
with you
ima'khe
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְזֶה
and this link
ve'ze-
C
Conjunction
Tm
-
לְּךָ
to you
le'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הָאוֹת
the sign
ha'vót
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שְׁלַחְתִּיךָ
to send you
shelacheti'kha
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בְּהוֹצִיאֲךָ
in to come out you
be'hvótzia'kha
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִמִּצְרַיִם
from Egypt
mi'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תַּעַבְדוּן
to serve parag
taavedo'n
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sn
Suffix
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עַל
upon
al
R
Preposition
הָהָר
the mountain
ha'har
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
seq to say for link to be with you and this link to you the sign for I to send you in to come out you obj. link the people from Egypt to serve parag obj. link the God upon the mountain the this verseEnd
13
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בָא
to come (in)
va
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאָמַרְתִּי
seq to say
ve'amareti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבוֹתֵיכֶם
father your
avvótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
שְׁלָחַנִי
to send me
shelacha'ni
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲלֵיכֶם
to(wards) you
alei'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְאָמְרוּ
seq to say link
ve'amero-
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
-
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
שְּׁמוֹ
name his
shem'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מָה
what?
mah
Pi
Particle Interrogative
אֹמַר
to say
ómar
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֲלֵהֶם
to(wards) them verseEnd
ale'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq to say Moses to(wards) link the God behold I to come (in) to(wards) link son Israel seq to say to them God father your to send me to(wards) you seq to say link to me what? link name his what? to say to(wards) them verseEnd
14
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶהְיֶה
to be
eeje
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
אֶהְיֶה
to be
eeje
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
תֹאמַר
to say
tómar
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶהְיֶה
to be
eeje
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
שְׁלָחַנִי
to send me
shelacha'ni
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲלֵיכֶם
to(wards) you verseEnd
alei'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
seq to say God to(wards) link Moses to be which to be seq to say thus to say to son Israel to be to send me to(wards) you verseEnd
15
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כֹּה
thus link
kóh-
D
Adverb
-
תֹאמַר
to say
tómar
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבֹתֵיכֶם
father your
avótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אַבְרָהָם
Abraham
averaham
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִצְחָק
Isaac
jitzechaq
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וֵאלֹהֵי
and God
ve'lóhei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שְׁלָחַנִי
to send me
shelacha'ni
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲלֵיכֶם
to(wards) you
alei'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
זֶה
this link
ze-
Tm
-
שְּׁמִי
name my
shemi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְעֹלָם
to forever
le'ólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְזֶה
and this
ve'ze
C
Conjunction
Tm
זִכְרִי
memorial my
zikheri'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְדֹר
to generation
le'dór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דֹּר
generation verseEnd
dór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to say still God to(wards) link Moses thus link to say to(wards) link son Israel YHWH God father your God Abraham God Isaac and God Jacob to send me to(wards) you this link name my to forever and this memorial my to generation generation verseEnd
16
לֵךְ
to go
lekhe
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
וְאָסַפְתָּ
seq to gather
ve'asafeta
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
זִקְנֵי
old
ziqenei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאָמַרְתָּ
seq to say
ve'amareta
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֲלֵהֶם
to(wards) them
ale'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבֹתֵיכֶם
father your
avótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
נִרְאָה
to see
nireah
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אַבְרָהָם
Abraham
averaham
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יִצְחָק
Isaac
jitzechaq
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיַעֲקֹב
and Jacob
ve'jaaqóv
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
פָּקֹד
to reckon
paqód
Vqaa
Verb Qal
פָּקַדְתִּי
to reckon
paqadeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הֶעָשׂוּי
the to make
he'asoj
Td
Particle (Definite Article)
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בְּמִצְרָיִם
in Egypt verseEnd
be'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
to go seq to gather obj. link old Israel seq to say to(wards) them YHWH God father your to see to(wards) me God Abraham Isaac and Jacob to to say to reckon to reckon obj. you and obj. link the to make to you in Egypt verseEnd
17
וָאֹמַר
seq to say
va'ómar
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
אַעֲלֶה
to ascend
aale
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
מֵעֳנִי
from affliction
me'óni
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַכְּנַעֲנִי
the Canaanite
ha'kenaani
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַחִתִּי
and the Hittite
ve'ha'chiti
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהָאֱמֹרִי
and the Amorites
ve'ha'emóri
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַפְּרִזִּי
and the Perizzite
ve'ha'perizi
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַחִוִּי
and the Hivite
ve'ha'chioi
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַיְבוּסִי
and the Jebusite
ve'ha'jevosi
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
זָבַת
to flow
zavat
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
חָלָב
milk
chalav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּדְבָשׁ
and honey verseEnd
o'devash
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to say to ascend obj. you from affliction Egypt to(wards) link land the Canaanite and the Hittite and the Amorites and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite to(wards) link land to flow milk and honey verseEnd
18
וְשָׁמְעוּ
seq to hear
ve'shameo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
לְקֹלֶךָ
to voice your
le'qóle'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וּבָאתָ
seq to come (in)
o'vata
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
וְזִקְנֵי
and old
ve'ziqenei
C
Conjunction
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַאֲמַרְתֶּם
seq to say
va'amaretem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָעִבְרִיִּים
the Hebrew
ha'iveriim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
נִקְרָה
to meet
niqerah
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
נֵלֲכָה
to go link
nelakhah-
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
-
נָּא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שְׁלֹשֶׁת
three
shelóshet
Acfsc
Adjective Feminine Singular Construct state
יָמִים
day
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בַּמִּדְבָּר
in wilderness
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנִזְבְּחָה
and to sacrifice
ve'nizebechah
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵינוּ
God our verseEnd
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
seq to hear to voice your seq to come (in) you(m.s.) and old Israel to(wards) link king Egypt seq to say to(wards) him YHWH God the Hebrew to meet upon us and now to go link please way three day in wilderness and to sacrifice to YHWH God our verseEnd
19
וַאֲנִי
and I
va'ani
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יָדַעְתִּי
to know
jadaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יִתֵּן
to give
jiten
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לַהֲלֹךְ
to to go
la'halókhe
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
בְּיָד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֲזָקָה
strong verseEnd
chazaqah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
-
and I to know for not link to give obj. you king Egypt to to go and not in hand strong verseEnd
20
וְשָׁלַחְתִּי
seq to send
ve'shalacheti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יָדִי
hand my
jadi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְהִכֵּיתִי
seq to smite
ve'hikeiti
c
Conjunction
Vhq1cs
Verb Hiphil First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מִצְרַיִם
Egyptian
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּכֹל
in all
be'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נִפְלְאֹתַי
to wonder my
nifeleóta'j
VNrfpc
Verb Niphal Participle ActiveFeminine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אֶעֱשֶׂה
to make
eese
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
בְּקִרְבּוֹ
in entrails his
be'qireb'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאַחֲרֵי
and behind link
ve'acharei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
כֵן
so
khen
D
Adverb
יְשַׁלַּח
to send
jeshalach
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
אֶתְכֶם
obj. you verseEnd
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
seq to send obj. link hand my seq to smite obj. link Egyptian in all to wonder my which to make in entrails his and behind link so to send obj. you verseEnd
21
וְנָתַתִּי
seq to give
ve'natati
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חֵן
favor
chen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָעָם
the people link
ha'am-
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
בְּעֵינֵי
in eye
be'einei
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
מִצְרָיִם
Egyptian
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
תֵלֵכוּן
to go parag
telekho'n
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sn
Suffix
לֹא
not
Tn
Particle Negative
תֵלְכוּ
to go
telekho
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
רֵיקָם
emptily verseEnd
reiqam
D
Adverb
-
seq to give obj. link favor the people link the this in eye Egyptian seq to be for to go parag not to go emptily verseEnd
22
וְשָׁאֲלָה
seq to ask
ve'shaalah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
אִשָּׁה
woman
ishah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מִשְּׁכֶנְתָּהּ
from neighboring her
mi'shekheneta'h
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וּמִגָּרַת
and from to sojourn
o'mi'garat
C
Conjunction
R
Preposition
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
בֵּיתָהּ
house her
beita'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כְּלֵי
article
kelei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
כֶסֶף
silver
khesef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּכְלֵי
and article
o'khelei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
זָהָב
gold
zahav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׂמָלֹת
and mantle
o'semalót
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְשַׂמְתֶּם
seq to set
ve'sametem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בְּנֵיכֶם
son your
benei'khem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בְּנֹתֵיכֶם
daughter your
benótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְנִצַּלְתֶּם
seq to deliver
ve'nitzaletem
c
Conjunction
Vpq2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מִצְרָיִם
Egyptian verseEnd
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to ask woman from neighboring her and from to sojourn house her article silver and article gold and mantle seq to set upon link son your and upon link daughter your seq to deliver obj. link Egyptian verseEnd