Numbers 32 – InterlinearBETA


1
וּמִקְנֶה
and livestock separate
o'miqene
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
רַב
many
rav
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רְאוּבֵן
Reuben
reoven
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלִבְנֵי
and to son link
ve'li'venei-
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גָד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עָצוּם
mighty
atzom
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּרְאוּ
seq to see
va'jireo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יַעְזֵר
Jazer
jaezer
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
גִּלְעָד
Gilead
gilead
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
הַמָּקוֹם
the standing place
ha'maqvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְקוֹם
standing place
meqvóm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִקְנֶה
livestock verseEnd
miqene
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and livestock separate many to be to son Reuben and to son link Gad mighty much seq to see obj. link land Jazer and obj. link land Gilead and behold the standing place standing place livestock verseEnd
2
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גָד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבְנֵי
and son
o'venei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רְאוּבֵן
Reuben
reoven
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
אֶלְעָזָר
Eleazar
eleazar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
נְשִׂיאֵי
leader
nesiei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָעֵדָה
the congregation
ha'edah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to come (in) son link Gad and son Reuben seq to say to(wards) link Moses and to(wards) link Eleazar the priest and to(wards) link leader the congregation to to say verseEnd
3
עֲטָרוֹת
Ataroth
atarvót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְדִיבֹן
and Dibon
ve'divón
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְיַעְזֵר
and Jazer
ve'jaezer
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְנִמְרָה
and Nimrah
ve'nimerah
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְחֶשְׁבּוֹן
and Heshbon
ve'cheshebvón
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶלְעָלֵה
and Elealeh
ve'eleale
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּשְׂבָם
and Sebam
o'sevam
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּנְבוֹ
and Nebo
o'nevvó
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבְעֹן
and Beon verseEnd
o'veón
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
Ataroth and Dibon and Jazer and Nimrah and Heshbon and Elealeh and Sebam and Nebo and Beon verseEnd
4
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִכָּה
to smite
hikah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עֲדַת
congregation
adat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִקְנֶה
livestock
miqene
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִוא
he
hiv
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
וְלַעֲבָדֶיךָ
and to servant
ve'la'avade'kha
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מִקְנֶה
livestock verseEnd section
miqene's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
the land which to smite YHWH to face congregation Israel land livestock he and to servant livestock verseEnd section
5
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
מָצָאנוּ
to find
matzano
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
חֵן
favor
chen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּעֵינֶיךָ
in eye your
be'eine'kha
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יֻתַּן
to give
jutan
VHi3ms
Verb Hophal (Huphal) Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֹּאת
the this
ha'zót
Td
Particle (Definite Article)
Tm
לַעֲבָדֶיךָ
to servant
la'avade'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לַאֲחֻזָּה
to possesion
la'achuzah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תַּעֲבִרֵנוּ
to pass us
taavire'no
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַיַּרְדֵּן
the Jordan verseEnd
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to say if link to find favor in eye your to give obj. link the land the this to servant to possesion not link to pass us obj. link the Jordan verseEnd
6
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לִבְנֵי
to son link
li'venei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גָד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלִבְנֵי
and to son
ve'li'venei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רְאוּבֵן
Reuben
reoven
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַאַחֵיכֶם
? brother your
ha'achei'khem
Ti
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
יָבֹאוּ
to come (in)
javóvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְאַתֶּם
and you(m.p.)
ve'atem
C
Conjunction
Pp2mp
Pronoun Personal Second Person Masculine Plural
תֵּשְׁבוּ
to dwell
teshevo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
פֹה
here verseEnd
fóh
D
Adverb
-
seq to say Moses to son link Gad and to son Reuben ? brother your to come (in) to battle and you(m.p.) to dwell here verseEnd
7
וְלָמָּה
and to what?
ve'la'mah
C
Conjunction
R
Preposition
Ti
תְנוּאוּן
to forbid parag
tenoo'n
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sn
Suffix
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
לֵב
heart
lev
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מֵעֲבֹר
from to pass
me'avór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
נָתַן
to give
natan
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
and to what? to forbid parag obj. link heart son Israel from to pass to(wards) link the land which link to give to them YHWH
8
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
עָשׂוּ
to make
aso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֲבֹתֵיכֶם
father your
avótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בְּשָׁלְחִי
in to send I
be'shalechi'j
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מִקָּדֵשׁ
from Kadesh-barnea
mi'qadesh
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּרְנֵעַ
Kadesh-barnea
barenea
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִרְאוֹת
to to see
li'revót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאָרֶץ
the land verseEnd
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
thus to make father your in to send I obj. them from Kadesh-barnea Kadesh-barnea to to see obj. link the land verseEnd
9
וַיַּעֲלוּ
seq to ascend
va'jaalo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
נַחַל
torrent
nachal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֶשְׁכּוֹל
Eshcol
eshekvól
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּרְאוּ
seq to see
va'jireo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּנִיאוּ
seq to forbid
va'janio
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
לֵב
heart
lev
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְבִלְתִּי
to lest link
le'vileti-
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
בֹא
to come (in)
Vqcc
Verb Qal
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
נָתַן
to give
natan
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to ascend till link torrent Eshcol seq to see obj. link the land seq to forbid obj. link heart son Israel to lest link to come (in) to(wards) link the land which link to give to them YHWH
10
וַיִּחַר
seq to burn link
va'jichar-
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
אַף
anger
af
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וַיִּשָּׁבַע
seq to swear
va'jishava
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to burn link anger YHWH in day the he seq to swear to to say verseEnd
11
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
יִרְאוּ
to see
jireo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָעֹלִים
the to ascend
ha'ólim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מִמִּצְרַיִם
from Egypt
mi'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִבֶּן
from son
mi'ben
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וָמַעְלָה
and above to
va'maela'h
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
הָאֲדָמָה
the land
ha'adamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
נִשְׁבַּעְתִּי
to swear
nishebaeti
VNp1cs
Verb Niphal Qatal First Person Singular
לְאַבְרָהָם
to Abraham
le'averaham
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְיִצְחָק
to Isaac
le'jitzechaq
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּלְיַעֲקֹב
and to Jacob
o'le'jaaqóv
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
מִלְאוּ
to fill
mileo
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
אַחֲרָי
behind me verseEnd
achara'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
if link to see the human the to ascend from Egypt from son twenty year and above to obj. the land which to swear to Abraham to Isaac and to Jacob for not link to fill behind me verseEnd
12
בִּלְתִּי
lest
bileti
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כָּלֵב
Caleb
kalev
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְפֻנֶּה
Jephunneh
jefune
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַקְּנִזִּי
the Kenizzite
ha'qenizi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וִיהוֹשֻׁעַ
and Joshua
vi'jhvóshua
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בִּן
son link
bin-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נוּן
Non
non
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
מִלְאוּ
to fill
mileo
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
lest Caleb son link Jephunneh the Kenizzite and Joshua son link Non for to fill behind YHWH
13
וַיִּחַר
seq to burn link
va'jichar-
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
אַף
anger
af
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel
be'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיְנִעֵם
seq to shake them
va'jenie'm
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּמִּדְבָּר
in wilderness
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַרְבָּעִים
forty
arebaim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
תֹּם
to finish
tóm
Vqcc
Verb Qal
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַדּוֹר
the generation
ha'dvór
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָעֹשֶׂה
the to make
ha'óshe
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הָרַע
the bad
ha'ra
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּעֵינֵי
in eye
be'einei
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to burn link anger YHWH in Israel seq to shake them in wilderness forty year till link to finish all link the generation the to make the bad in eye YHWH
14
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
קַמְתֶּם
to arise
qametem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲבֹתֵיכֶם
father your
avótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
תַּרְבּוּת
increase
tarebot
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲנָשִׁים
human
anashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
חַטָּאִים
sinner
chataim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לִסְפּוֹת
to to snatch
li'sepvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon
al
R
Preposition
חֲרוֹן
burning anger
charvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַף
anger link
af-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and behold to arise underneath father your increase human sinner to to snatch still upon burning anger anger link YHWH to(wards) link Israel verseEnd
15
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
תְשׁוּבֻן
to return parag
teshovu'n
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sn
Suffix
מֵאַחֲרָיו
from behind him
me'acharaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְיָסַף
seq to add
ve'jasaf
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְהַנִּיחוֹ
to to rest him
le'hanich'vó
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּמִּדְבָּר
in wilderness
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשִׁחַתֶּם
seq to ruin
ve'shichatem
c
Conjunction
Vpq2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd section
ha'ze's
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
-
for to return parag from behind him seq to add still to to rest him in wilderness seq to ruin to all link the people the this verseEnd section
16
וַיִּגְּשׁוּ
seq to approach
va'jigesho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
גִּדְרֹת
wall
giderót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
צֹאן
flock
tzón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִבְנֶה
to build
nivene
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
לְמִקְנֵנוּ
to livestock our
le'miqene'no
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
פֹּה
here
póh
D
Adverb
וְעָרִים
and city
ve'arim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְטַפֵּנוּ
to child our verseEnd
le'tape'no
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
seq to approach to(wards) him seq to say wall flock to build to livestock our here and city to child our verseEnd
17
וַאֲנַחְנוּ
and we
va'anacheno
C
Conjunction
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נֵחָלֵץ
to arm
nechaletz
VNi1cp
Verb Niphal First Person Plural
חֻשִׁים
to hasten
chushim
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till
ad
R
Preposition
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
הֲבִיאֹנֻם
to come (in) them
haviónu'm
Vhp1cp
Verb Hiphil Qatal First Person Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מְקוֹמָם
standing place their
meqvóma'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְיָשַׁב
seq to dwell
ve'jashav
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
טַפֵּנוּ
child our
tape'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בְּעָרֵי
in city
be'arei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמִּבְצָר
the fortification
ha'mivetzar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יֹשְׁבֵי
to dwell
jóshevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
הָאָרֶץ
the land verseEnd
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and we to arm to hasten to face son Israel till which if link to come (in) them to(wards) link standing place their seq to dwell child our in city the fortification from face to dwell the land verseEnd
18
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נָשׁוּב
to return
nashov
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בָּתֵּינוּ
house our
batei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַד
till
ad
R
Preposition
הִתְנַחֵל
to inherit
hitenachel
Vtcc
Verb
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נַחֲלָתוֹ
inheritance his verseEnd
nachalat'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
not to return to(wards) link house our till to inherit son Israel man inheritance his verseEnd
19
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נִנְחַל
to inherit
ninechal
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
אִתָּם
with them
ita'm
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֵעֵבֶר
from beyond
me'ever
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לַיַּרְדֵּן
to Jordan
la'jareden
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וָהָלְאָה
and further
va'haleah
C
Conjunction
D
Adverb
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בָאָה
to come (in)
vaah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
נַחֲלָתֵנוּ
inheritance our
nachalate'no
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֵלֵינוּ
to(wards) us
elei'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מֵעֵבֶר
from beyond
me'ever
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִזְרָחָה
east to verseEnd para
mizeracha'h'f
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
-
for not to inherit with them from beyond to Jordan and further for to come (in) inheritance our to(wards) us from beyond the Jordan east to verseEnd para
20
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֲלֵיהֶם
to(wards) them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
תַּעֲשׂוּן
to make parag
taaso'n
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sn
Suffix
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַדָּבָר
the word
ha'davar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
תֵּחָלְצוּ
to arm
techaletzo
VNi2mp
Verb Niphal Second Person Masculine Plural
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לַמִּלְחָמָה
to battle verseEnd
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to say to(wards) them Moses if link to make parag obj. link the word the this if link to arm to face YHWH to battle verseEnd
21
וְעָבַר
seq to pass
ve'avar
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חָלוּץ
to arm
chalotz
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till
ad
R
Preposition
הוֹרִישׁוֹ
to possess he
hvórish'vó
Vhcc
Verb Hiphil
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֹיְבָיו
enemy his
ójevaj'v
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִפָּנָיו
from face his verseEnd
mi'panaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to pass to you all link to arm obj. link the Jordan to face YHWH till to possess he obj. link enemy his from face his verseEnd
22
וְנִכְבְּשָׁה
seq to subdue
ve'nikhebeshah
c
Conjunction
VNq3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְאַחַר
and behind
ve'achar
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תָּשֻׁבוּ
to return
tashuvo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וִהְיִיתֶם
seq to be
vi'hejitem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
נְקִיִּים
innocent
neqiim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
מֵיְהוָה
from YHWH
me'jehvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וּמִיִּשְׂרָאֵל
and from Israel
o'mi'jiserael
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָיְתָה
seq to be
ve'hajetah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֹּאת
the this
ha'zót
Td
Particle (Definite Article)
Tm
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
לַאֲחֻזָּה
to possesion
la'achuzah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to subdue the land to face YHWH and behind to return seq to be innocent from YHWH and from Israel seq to be the land the this to you to possesion to face YHWH
23
וְאִם
and if link
ve'im-
C
Conjunction
Tc
Conjunction
-
לֹא
not
Tn
Particle Negative
תַעֲשׂוּן
to make parag
taaso'n
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sn
Suffix
כֵּן
so
ken
D
Adverb
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
חֲטָאתֶם
to sin
chatatem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וּדְעוּ
and to know
o'deo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
חַטַּאתְכֶם
sin your
chatate'khem
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
תִּמְצָא
to find
timetza
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
אֶתְכֶם
obj. you verseEnd
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
and if link not to make parag so behold to sin to YHWH and to know sin your which to find obj. you verseEnd
24
בְּנוּ
to build link
beno-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
עָרִים
city
arim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְטַפְּכֶם
to child your
le'tape'khem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וּגְדֵרֹת
and wall
o'gederót
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְצֹנַאֲכֶם
to sheep your
le'tzónaa'khem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְהַיֹּצֵא
and the to come out
ve'ha'jótze
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מִפִּיכֶם
from lip your
mi'pi'khem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
תַּעֲשׂוּ
to make verseEnd
taaso
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
to build link to you city to child your and wall to sheep your and the to come out from lip your to make verseEnd
25
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גָד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבְנֵי
and son
o'venei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רְאוּבֵן
Reuben
reoven
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עֲבָדֶיךָ
servant
avade'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יַעֲשׂוּ
to make
jaaso
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
אֲדֹנִי
lord my
adóni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מְצַוֶּה
to command verseEnd
metzaoe
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
-
seq to say son link Gad and son Reuben to(wards) link Moses to to say servant to make like as which lord my to command verseEnd
26
טַפֵּנוּ
child our
tape'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נָשֵׁינוּ
woman our
nashei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִקְנֵנוּ
livestock our
miqene'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בְּהֶמְתֵּנוּ
animal our
behemete'no
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
יִהְיוּ
to be link
jihejo-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
בְּעָרֵי
in city
be'arei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַגִּלְעָד
the Gilead verseEnd
ha'gilead
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
child our woman our livestock our and all link animal our to be link there in city the Gilead verseEnd
27
וַעֲבָדֶיךָ
and servant
va'avade'kha
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יַעַבְרוּ
to pass
jaavero
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חֲלוּץ
to arm
chalotz
Vqsmsc
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
צָבָא
army
tzava
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
אֲדֹנִי
lord my
adóni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
דֹּבֵר
to speak verseEnd
dóver
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
and servant to pass all link to arm army to face YHWH to battle like as which lord my to speak verseEnd
28
וַיְצַו
seq to command
va'jetzav
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
אֶלְעָזָר
Eleazar
eleazar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
יְהוֹשֻׁעַ
Joshua
jehvóshua
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בִּן
son link
bin-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נוּן
Non
non
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבוֹת
father
avvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַמַּטּוֹת
the tribe
ha'matvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to command to them Moses obj. Eleazar the priest and obj. Joshua son link Non and obj. link head father the tribe to son Israel verseEnd
29
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲלֵהֶם
to(wards) them
ale'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
יַעַבְרוּ
to pass
jaavero
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גָד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבְנֵי
and son link
o'venei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
רְאוּבֵן
Reuben separate
reoven
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
אִתְּכֶם
with you
ite'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חָלוּץ
to arm
chalotz
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְנִכְבְּשָׁה
seq to subdue
ve'nikhebeshah
c
Conjunction
VNq3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִפְנֵיכֶם
to face your
li'fenei'khem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וּנְתַתֶּם
seq to give
o'netatem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַגִּלְעָד
the Gilead
ha'gilead
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לַאֲחֻזָּה
to possesion verseEnd
la'achuzah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to say Moses to(wards) them if link to pass son link Gad and son link Reuben separate with you obj. link the Jordan all link to arm to battle to face YHWH seq to subdue the land to face your seq to give to them obj. link land the Gilead to possesion verseEnd
30
וְאִם
and if link
ve'im-
C
Conjunction
Tc
Conjunction
-
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יַעַבְרוּ
to pass
jaavero
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
חֲלוּצִים
to arm
chalotzim
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
אִתְּכֶם
with you
ite'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְנֹאחֲזוּ
seq to grasp
ve'nóchazvo
c
Conjunction
VNq3cp
Verb Niphal Third Person Plural
בְתֹכְכֶם
in midst your
ve'tókhe'khem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּנָעַן
Canaan verseEnd
kenaan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and if link not to pass to arm with you seq to grasp in midst your in land Canaan verseEnd
31
וַיַּעֲנוּ
seq to answer
va'jaano
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גָד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבְנֵי
and son
o'venei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רְאוּבֵן
Reuben
reoven
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
דִּבֶּר
to speak
diber
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
עֲבָדֶיךָ
servant
avade'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כֵּן
so
ken
D
Adverb
נַעֲשֶׂה
to make verseEnd
naase
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
-
seq to answer son link Gad and son Reuben to to say obj. which to speak YHWH to(wards) link servant so to make verseEnd
32
נַחְנוּ
we
nacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נַעֲבֹר
to pass
naavór
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
חֲלוּצִים
to arm
chalotzim
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּנָעַן
Canaan
kenaan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאִתָּנוּ
and with us
ve'ita'no
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֲחֻזַּת
possesion
achuzat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
נַחֲלָתֵנוּ
inheritance our
nachalate'no
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מֵעֵבֶר
from beyond
me'ever
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לַיַּרְדֵּן
to Jordan verseEnd
la'jareden
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
we to pass to arm to face YHWH land Canaan and with us possesion inheritance our from beyond to Jordan verseEnd
33
וַיִּתֵּן
seq to give
va'jiten
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them separate
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לִבְנֵי
to son link
li'venei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גָד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלִבְנֵי
and to son
ve'li'venei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רְאוּבֵן
Reuben
reoven
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלַחֲצִי
and to half separate
ve'la'chatzi
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שֵׁבֶט
tribe separate
shevet
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יוֹסֵף
Joseph
jvósef
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מַמְלֶכֶת
kingdom
mamelekhet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מַמְלֶכֶת
kingdom
mamelekhet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
עוֹג
Og
vóg
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַבָּשָׁן
the Bashan
ha'bashan
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְעָרֶיהָ
to city her
le'are'ha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בִּגְבֻלֹת
in border
bi'gevulót
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
עָרֵי
city
arei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
סָבִיב
around verseEnd
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to give to them separate Moses to son link Gad and to son Reuben and to half separate tribe separate Manasseh son link Joseph obj. link kingdom Sihon king the Amorites and obj. link kingdom Og king the Bashan the land to city her in border city the land around verseEnd
34
וַיִּבְנוּ
seq to build
va'jiveno
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גָד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דִּיבֹן
Dibon
divón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲטָרֹת
Ataroth
atarót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
עֲרֹעֵר
Aroer verseEnd
aróer
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to build son link Gad obj. link Dibon and obj. link Ataroth and obj. Aroer verseEnd
35
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עַטְרֹת
Atroth-shophan
aterót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שׁוֹפָן
Atroth-shophan
shvófan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יַעְזֵר
Jazer
jaezer
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְיָגְבֳּהָה
and Jogbehah verseEnd
ve'jagebóhah
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and obj. link Atroth-shophan Atroth-shophan and obj. link Jazer and Jogbehah verseEnd
36
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בֵּית
Beth-nimrah
beit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נִמְרָה
Beth-nimrah
nimerah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בֵּית
Beth-haran
beit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָרָן
Beth-haran
haran
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עָרֵי
city
arei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מִבְצָר
fortification
mivetzar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְגִדְרֹת
and wall
ve'giderót
C
Conjunction
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
צֹאן
flock verseEnd
tzón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and obj. link Beth-nimrah Beth-nimrah and obj. link Beth-haran Beth-haran city fortification and wall flock verseEnd
37
וּבְנֵי
and son
o'venei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רְאוּבֵן
Reuben
reoven
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בָּנוּ
to build
bano
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חֶשְׁבּוֹן
Heshbon
cheshebvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֶלְעָלֵא
Elealeh
eleale
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
קִרְיָתָיִם
Kiriathaim verseEnd
qirejatajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and son Reuben to build obj. link Heshbon and obj. link Elealeh and obj. Kiriathaim verseEnd
38
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נְבוֹ
Nebo
nevvó
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בַּעַל
Baal-meon
baal
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מְעוֹן
Baal-meon
mevón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מוּסַבֹּת
to turn
mosabót
VHsfpa
Verb Hophal (Huphal) Participle PassiveFeminine Plural
שֵׁם
name
shem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שִׂבְמָה
Sebam
sivemah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּקְרְאוּ
seq to call
va'jiqereo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְשֵׁמֹת
in name
ve'shemót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שְׁמוֹת
name
shemvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הֶעָרִים
the city
he'arim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בָּנוּ
to build verseEnd
bano
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
and obj. link Nebo and obj. link Baal-meon Baal-meon to turn name and obj. link Sebam seq to call in name obj. link name the city which to build verseEnd
39
וַיֵּלְכוּ
seq to go
va'jelekho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מָכִיר
Machir
makhir
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
גִּלְעָדָה
Gilead to
gileada'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וַיִּלְכְּדֻהָ
seq to capture her
va'jilekedu'ha
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַיּוֹרֶשׁ
seq to possess
va'jvóresh
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
בָּהּ
in her verseEnd
ba'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
seq to go son Machir son link Manasseh Gilead to seq to capture her seq to possess obj. link the Amorites which link in her verseEnd
40
וַיִּתֵּן
seq to give
va'jiten
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַגִּלְעָד
the Gilead
ha'gilead
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְמָכִיר
to Machir
le'makhir
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֵּשֶׁב
seq to dwell
va'jeshev
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בָּהּ
in her verseEnd
ba'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
seq to give Moses obj. link the Gilead to Machir son link Manasseh seq to dwell in her verseEnd
41
וְיָאִיר
and Jair
ve'jair
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָלַךְ
to go
halakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיִּלְכֹּד
seq to capture
va'jilekód
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חַוֹּתֵיהֶם
village their
chaoótei'hem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּקְרָא
seq to call
va'jiqera
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶתְהֶן
obj. them
ete'hen
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
חַוֹּת
Havvoth-jair
chaoót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
יָאִיר
Havvoth-jair verseEnd
jair
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and Jair son link Manasseh to go seq to capture obj. link village their seq to call obj. them Havvoth-jair Havvoth-jair verseEnd
42
וְנֹבַח
and Nobah
ve'nóvach
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָלַךְ
to go
halakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיִּלְכֹּד
seq to capture
va'jilekód
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
קְנָת
Kenath
qenat
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנֹתֶיהָ
daughter her
benóte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַיִּקְרָא
seq to call
va'jiqera
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָה
to her
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
נֹבַח
Nobah
nóvach
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בִּשְׁמוֹ
in name his verseEnd para
bi'shem'vó'f
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
and Nobah to go seq to capture obj. link Kenath and obj. link daughter her seq to call to her Nobah in name his verseEnd para