Jeremiah 4 – InterlinearBETA


1
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
תָּשׁוּב
to return
tashov
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel separate
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
תָּשׁוּב
to return
tashov
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
וְאִם
and if link
ve'im-
C
Conjunction
Tc
Conjunction
-
תָּסִיר
to turn aside
tasir
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
שִׁקּוּצֶיךָ
abomination your
shiqotze'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מִפָּנַי
from face my
mi'pana'j
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
תָנוּד
to wander verseEnd
tanod
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
if link to return Israel separate utterance link YHWH Yahweh to(wards) me to return and if link to turn aside abomination your from face my and not to wander verseEnd
2
וְנִשְׁבַּעְתָּ
seq to swear
ve'nishebaeta
c
Conjunction
VNq2ms
Verb Niphal Second Person Masculine Singular
חַי
alive link
chaj-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בֶּאֱמֶת
in truth
be'emet
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּמִשְׁפָּט
in justice
be'mishepat
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבִצְדָקָה
and in righteousness
o'vi'tzedaqah
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְהִתְבָּרְכוּ
seq to bless
ve'hitebarekho
c
Conjunction
Vtq3cp
Verb Third Person Plural
בוֹ
in him
v'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
גּוֹיִם
nation
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבוֹ
and in him
o'v'vó
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִתְהַלָּלוּ
to boast verseEnd section
jitehalalo's
Vti3mp
Verb Third Person Masculine Plural
-
-
seq to swear alive link YHWH Yahweh in truth in justice and in righteousness seq to bless in him nation and in him to boast verseEnd section
3
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
כֹה
thus separate
khóh
D
Adverb
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהֹוָה
YHWH Yahweh
jehóah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְאִישׁ
to man
le'ish
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְלִירוּשָׁלִַם
and to Jerusalem
ve'li'jroshalaim
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נִירוּ
to break
niro
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
נִיר
fallow ground
nir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תִּזְרְעוּ
to sow
tizereo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
קוֹצִים
thorn verseEnd
qvótzim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
for link thus separate to say YHWH Yahweh to man Judah and to Jerusalem to break to you fallow ground and not link to sow to(wards) link thorn verseEnd
4
הִמֹּלוּ
to circumcise
himólvo
VNv2mp
Verb Niphal Second Person Masculine Plural
לַיהֹוָה
to YHWH Yahweh
la'jhóah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְהָסִרוּ
and to turn aside
ve'hasiro
C
Conjunction
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
עָרְלוֹת
foreskin
arelvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
לְבַבְכֶם
heart your
levave'khem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְיֹשְׁבֵי
and to dwell
ve'jóshevei
C
Conjunction
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
פֶּן
lest link
pen-
Tc
Conjunction
-
תֵּצֵא
to come out
tetze
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
כָאֵשׁ
like fire
kha'esh
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֲמָתִי
rage my
chamati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּבָעֲרָה
seq to burn
o'vaarah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מְכַבֶּה
to quench
mekhabe
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רֹעַ
evil
róa
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַעַלְלֵיכֶם
deed your verseEnd
maalelei'khem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
to circumcise to YHWH Yahweh and to turn aside foreskin heart your man Judah and to dwell Jerusalem lest link to come out like fire rage my seq to burn and nothing to quench from face evil deed your verseEnd
5
הַגִּידוּ
to tell
hagido
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
בִיהוּדָה
in Judah
vi'jhodah
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבִירוּשָׁלִַם
and in Jerusalem
o'vi'jroshalaim
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַשְׁמִיעוּ
to hear
hashemio
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
וְאִמְרוּ
and to say
ve'imero
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְתִקְעוּ
and to blow
ve'tiqeo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
שׁוֹפָר
trumpet
shvófar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּאָרֶץ
in land
ba'aretz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קִרְאוּ
to call
qireo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מַלְאוּ
to fill
maleo
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
וְאִמְרוּ
and to say
ve'imero
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
הֵאָסְפוּ
to gather
heasefo
VNv2mp
Verb Niphal Second Person Masculine Plural
וְנָבוֹאָה
and to come (in)
ve'navvóah
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
עָרֵי
city
arei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמִּבְצָר
the fortification verseEnd
ha'mivetzar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to tell in Judah and in Jerusalem to hear and to say and to blow trumpet in land to call to fill and to say to gather and to come (in) to(wards) link city the fortification verseEnd
6
שְׂאוּ
to lift link
seo-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
נֵס
ensign
nes
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צִיּוֹנָה
Zion to
tzivóna'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
הָעִיזוּ
to seek refuge
haizo
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תַּעֲמֹדוּ
to stand
taamódvo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
רָעָה
distress
raah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מֵבִיא
to come (in)
mevi
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
מִצָּפוֹן
from north
mi'tzafvón
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשֶׁבֶר
and breaking
ve'shever
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָּדוֹל
great verseEnd
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
to lift link ensign Zion to to seek refuge not link to stand for distress I to come (in) from north and breaking great verseEnd
7
עָלָה
to ascend
alah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אַרְיֵה
lion
areje
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִסֻּבְּכוֹ
from thicket his
mi'subekh'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּמַשְׁחִית
and to ruin
o'mashechit
C
Conjunction
Vhrmsc
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
גּוֹיִם
nation
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נָסַע
to set out
nasa
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יָצָא
to come out
jatza
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מִמְּקֹמוֹ
from standing place his
mi'meqóm'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לָשׂוּם
to to set
la'som
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אַרְצֵךְ
land your
aretze'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
לְשַׁמָּה
to horror
le'shamah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עָרַיִךְ
city your
araji'khe
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
תִּצֶּינָה
to desolate
titzenah
Vqi3fp
Verb Qal Third Person Feminine Plural
מֵאֵין
from nothing
me'ein
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יוֹשֵׁב
to dwell verseEnd
jvóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
to ascend lion from thicket his and to ruin nation to set out to come out from standing place his to to set land your to horror city your to desolate from nothing to dwell verseEnd
8
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
זֹאת
this
zót
Tm
חִגְרוּ
to gird
chigero
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
שַׂקִּים
sackcloth
saqim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
סִפְדוּ
to mourn
sifedo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְהֵילִילוּ
and to wail
ve'heililo
C
Conjunction
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
שָׁב
to return
shav
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
חֲרוֹן
burning anger
charvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַף
anger link
af-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהֹוָה
YHWH Yahweh
jehóah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מִמֶּנּוּ
from us verseEnd para
mime'no'f
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
-
upon link this to gird sackcloth to mourn and to wail for not link to return burning anger anger link YHWH Yahweh from us verseEnd para
9
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בַיּוֹם
in day link
va'jvóm-
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
הַהוּא
the he she it
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יֹאבַד
to perish
jóvad
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לֵב
heart link
lev-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֵב
and heart
ve'lev
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׂרִים
the ruler
ha'sarim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְנָשַׁמּוּ
seq be desolate
ve'nashamo
c
Conjunction
VNq3cp
Verb Niphal Third Person Plural
הַכֹּהֲנִים
the priest
ha'kóhanim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַנְּבִיאִים
and the prophet
ve'ha'neviim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יִתְמָהוּ
to astounded verseEnd
jitemaho
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
seq to be in day link the he she it utterance link YHWH Yahweh to perish heart link the king and heart the ruler seq be desolate the priest and the prophet to astounded verseEnd
10
וָאֹמַר
seq to say
va'ómar
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
אֲהָהּ
alas! separate
ahah
Tj
Particle Demonstrative
-
אֲדֹנָי
Lord
adónaj
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוִה
YHWH Yahweh
jehvih
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אָכֵן
surely
akhen
Tj
Particle Demonstrative
הַשֵּׁא
to deceive
hashe
Vhaa
Verb Hiphil
הִשֵּׁאתָ
to deceive
hisheta
Vhp2ms
Verb Hiphil Qatal Second Person Masculine Singular
לָעָם
to people
la'am
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וְלִירוּשָׁלִַם
and to Jerusalem
ve'li'jroshalaim
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
שָׁלוֹם
peace
shalvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְנָגְעָה
seq to touch
ve'nageah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
הַנָּפֶשׁ
the soul verseEnd
ha'nafesh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to say alas! separate Lord YHWH Yahweh surely to deceive to deceive to people the this and to Jerusalem to to say peace to be to you seq to touch sword till link the soul verseEnd
11
בָּעֵת
in time
ba'et
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהִיא
the he she it
ha'hi
Td
Particle (Definite Article)
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
יֵאָמֵר
to say
jeamer
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
לָעָם
to people link
la'am-
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וְלִירוּשָׁלִַם
and to Jerusalem
ve'li'jroshalaim
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
רוּחַ
spirit
rocha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צַח
dazzling
tzach
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
שְׁפָיִים
bareness
shefajim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בַּמִּדְבָּר
in wilderness
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
עַמִּי
people my
ami'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לוֹא
not
lvó
Tn
Particle Negative
לִזְרוֹת
to to scatter
li'zervót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
וְלוֹא
and not
ve'lvó
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
לְהָבַר
to to purify verseEnd
le'havar
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
-
in time the he she it to say to people link the this and to Jerusalem spirit dazzling bareness in wilderness way daughter link people my not to to scatter and not to to purify verseEnd
12
רוּחַ
spirit
rocha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מָלֵא
full
male
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מֵאֵלֶּה
from these
me'ele
R
Preposition
Tm
יָבוֹא
to come (in)
javvó
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עַתָּה
now
atah
D
Adverb
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲדַבֵּר
to speak
adaber
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
מִשְׁפָּטִים
justice
mishepatim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אוֹתָם
with them verseEnd
vóta'm
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
spirit full from these to come (in) to me now also link I to speak justice with them verseEnd
13
הִנֵּה
behold separate
hine
Tj
Particle Demonstrative
-
כַּעֲנָנִים
like cloud
ka'ananim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יַעֲלֶה
to ascend
jaale
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְכַסּוּפָה
and like whirlwind
ve'kha'sofah
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מַרְכְּבוֹתָיו
chariot his
marekevvótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
קַלּוּ
to lighten
qalo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
מִנְּשָׁרִים
from eagle
mi'nesharim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
סוּסָיו
horse his
sosaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אוֹי
woe!
vój
Tj
Particle Demonstrative
לָנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
שֻׁדָּדְנוּ
to ruin verseEnd
shudadeno
VPp1cp
Verb Pual Qatal First Person Plural
-
behold separate like cloud to ascend and like whirlwind chariot his to lighten from eagle horse his woe! to us for to ruin verseEnd
14
כַּבְּסִי
to wash
kabesi
Vpv2fs
Verb Piel Second Person Feminine Singular
מֵרָעָה
from distress
me'raah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לִבֵּךְ
heart your
libe'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְמַעַן
because
lemaan
Tc
Conjunction
תִּוָּשֵׁעִי
to save
tioashei
VNi2fs
Verb Niphal Second Person Feminine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
מָתַי
how
mataj
Ti
תָּלִין
to lodge
talin
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
בְּקִרְבֵּךְ
in entrails your
be'qirebe'khe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
מַחְשְׁבוֹת
plot
macheshevvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
אוֹנֵךְ
evil your verseEnd
vóne'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
to wash from distress heart your Jerusalem because to save till link how to lodge in entrails your plot evil your verseEnd
15
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
קוֹל
voice
qvól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַגִּיד
to tell
magid
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
מִדָּן
from Dan
mi'dan
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּמַשְׁמִיעַ
and to hear
o'mashemia
C
Conjunction
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
אָוֶן
evil
aven
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵהַר
from mountain
me'har
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֶפְרָיִם
Ephraim verseEnd
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
for voice to tell from Dan and to hear evil from mountain Ephraim verseEnd
16
הַזְכִּירוּ
to remember
hazekiro
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
לַגּוֹיִם
to nation
la'gvójim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
הַשְׁמִיעוּ
to hear
hashemio
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נֹצְרִים
to watch
nótzerim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בָּאִים
to come (in)
baim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מֵאֶרֶץ
from land
me'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמֶּרְחָק
the distance
ha'merechaq
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּתְּנוּ
seq to give
va'jiteno
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
עָרֵי
city
arei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
קוֹלָם
voice their verseEnd
qvóla'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to remember to nation behold to hear upon link Jerusalem to watch to come (in) from land the distance seq to give upon link city Judah voice their verseEnd
17
כְּשֹׁמְרֵי
like to keep
ke'shómerei
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
שָׂדַי
field
sadaj
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָיוּ
to be
hajo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עָלֶיהָ
upon her
ale'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מִסָּבִיב
from around
mi'saviv
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אֹתִי
obj. me
óti'j
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מָרָתָה
to rebel
maratah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
like to keep field to be upon her from around for link obj. me to rebel utterance link YHWH Yahweh verseEnd
18
דַּרְכֵּךְ
way your
dareke'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
וּמַעֲלָלַיִךְ
and deed your
o'maalalaji'khe
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
עָשׂוֹ
to make
asvó
Vqaa
Verb Qal
אֵלֶּה
these
ele
Tm
לָךְ
to you
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
זֹאת
this
zót
Tm
רָעָתֵךְ
distress your
raate'khe
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
מָר
bitter
mar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
נָגַע
to touch
naga
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
לִבֵּךְ
heart your verseEnd section
libe'khe's
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
-
way your and deed your to make these to you this distress your for bitter for to touch till link heart your verseEnd section
19
מֵעַי
belly my separate
mea'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
מֵעַי
belly my separate
mea'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
אָחוּלָה
to twist
acholah
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
קִירוֹת
wall
qirvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
לִבִּי
heart my
libi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הֹמֶה
to roar link
hóme-
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
לִּי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לִבִּי
heart my
libi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
אַחֲרִישׁ
be quiet
acharish
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שׁוֹפָר
trumpet
shvófar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁמַעְתִּי
to hear
shamaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
תְּרוּעַת
shout
teroat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
מִלְחָמָה
battle verseEnd
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
belly my separate belly my separate to twist wall heart my to roar link to me heart my not be quiet for voice trumpet to hear soul my shout battle verseEnd
20
שֶׁבֶר
breaking
shever
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שֶׁבֶר
breaking
shever
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִקְרָא
to call
niqera
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
שֻׁדְּדָה
to ruin
shudedah
VPp3fs
Verb Pual Qatal Third Person Feminine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פִּתְאֹם
suddenly
piteóm
D
Adverb
שֻׁדְּדוּ
to ruin
shudedo
VPp3cp
Verb Pual Qatal Third Person Plural
אֹהָלַי
tent my
óhala'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
רֶגַע
moment
rega
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יְרִיעֹתָי
curtain my verseEnd
jerióta'j
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
breaking upon link breaking to call for to ruin all link the land suddenly to ruin tent my moment curtain my verseEnd
21
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
מָתַי
how
mataj
Ti
אֶרְאֶה
to see link
eree-
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
נֵּס
ensign
nes
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶשְׁמְעָה
to hear
eshemeah
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שׁוֹפָר
trumpet verseEnd section
shvófar's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
till link how to see link ensign to hear voice trumpet verseEnd section
22
כִּי
for separate
ki
Tc
Conjunction
-
אֱוִיל
fool(ish)
evil
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
עַמִּי
people my
ami'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אוֹתִי
obj. me
vóti'j
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יָדָעוּ
to know
jadao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
סְכָלִים
fool
sekhalim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
נְבוֹנִים
to understand
nevvónim
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
חֲכָמִים
wise
chakhamim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
לְהָרַע
to be evil
le'hara
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
וּלְהֵיטִיב
and to be good
o'le'heitiv
C
Conjunction
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יָדָעוּ
to know verseEnd
jadao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
for separate fool(ish) people my obj. me not to know son fool they(masc.) and not to understand they(masc.) wise they(masc.) to be evil and to be good not to know verseEnd
23
רָאִיתִי
to see
raiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהִנֵּה
and behold link
ve'hine-
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
-
תֹהוּ
formlessness
tóhvo
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָבֹהוּ
and void
va'vóhvo
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַשָּׁמַיִם
the heaven
ha'shamajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אוֹרָם
light their verseEnd
vóra'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to see obj. link the land and behold link formlessness and void and to(wards) link the heaven and nothing light their verseEnd
24
רָאִיתִי
to see
raiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
הֶהָרִים
the mountain
he'harim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
רֹעֲשִׁים
to shake
róashim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַגְּבָעוֹת
the hill
ha'gevavót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
הִתְקַלְקָלוּ
to lighten verseEnd
hiteqaleqalo
Vtp3cp
Verb Qatal Third Person Plural
-
to see the mountain and behold to shake and all link the hill to lighten verseEnd
25
רָאִיתִי
to see
raiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאָדָם
the man
ha'adam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עוֹף
bird
vóf
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׁמַיִם
the heaven
ha'shamajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נָדָדוּ
to wander verseEnd
nadado
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
to see and behold nothing the man and all link bird the heaven to wander verseEnd
26
רָאִיתִי
to see
raiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
הַכַּרְמֶל
the plantation
ha'karemel
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַמִּדְבָּר
the wilderness
ha'midebar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עָרָיו
city his
araj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נִתְּצוּ
to tear
nitetzo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חֲרוֹן
burning anger
charvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַפּוֹ
anger his verseEnd section
ap'vó's
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
to see and behold the plantation the wilderness and all link city his to tear from face YHWH Yahweh from face burning anger anger his verseEnd section
27
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
כֹה
thus
khóh
D
Adverb
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
שְׁמָמָה
devastation
shemamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
תִהְיֶה
to be
tiheje
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכָלָה
and consumption
ve'khalah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
אֶעֱשֶׂה
to make verseEnd
eese
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
for link thus to say YHWH Yahweh devastation to be all link the land and consumption not to make verseEnd
28
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
זֹאת
this
zót
Tm
תֶּאֱבַל
to mourn
teeval
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְקָדְרוּ
seq be dark
ve'qadero
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
הַשָּׁמַיִם
the heaven
ha'shamajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִמָּעַל
from above
mi'maal
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon
al
R
Preposition
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
דִבַּרְתִּי
to speak
dibareti
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
זַמֹּתִי
to plan
zamóti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
נִחַמְתִּי
to comfort
nichameti
VNp1cs
Verb Niphal Qatal First Person Singular
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
אָשׁוּב
to return
ashov
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
מִמֶּנָּה
from her verseEnd
mime'nah
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
upon link this to mourn the land seq be dark the heaven from above upon for link to speak to plan and not to comfort and not link to return from her verseEnd
29
מִקּוֹל
from voice
mi'qvól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פָּרָשׁ
horseman
parash
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְרֹמֵה
and to shoot
ve'róme
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
קֶשֶׁת
bow
qeshet
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֹּרַחַת
to flee
bórachat
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעִיר
the city
ha'ir
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בֶּעָבִים
in cloud
be'avim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבַכֵּפִים
and in rock
o'va'kefim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עָלוּ
to ascend
alo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעִיר
the city
ha'ir
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֲזוּבָה
to leave
azovah
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
וְאֵין
and nothing link
ve'ein-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יוֹשֵׁב
to dwell
jvóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בָּהֵן
in them
ba'hen
Rd
Preposition
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
אִישׁ
man verseEnd
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
from voice horseman and to shoot bow to flee all link the city to come (in) in cloud and in rock to ascend all link the city to leave and nothing link to dwell in them man verseEnd
30
וְאַתִּי
and you(f.s.)
ve'ati
C
Conjunction
Pp2fs
Pronoun Personal Second Person Feminine Singular
שָׁדוּד
to ruin
shadod
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
תַּעֲשִׂי
to make
taasi
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
תִלְבְּשִׁי
to clothe
tilebeshi
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
שָׁנִי
scarlet
shani
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
תַעְדִּי
to adorn
taedi
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
עֲדִי
ornament link
adi-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
זָהָב
gold
zahav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
תִקְרְעִי
to tear
tiqerei
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
בַפּוּךְ
in color
va'pokhe
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֵינַיִךְ
eye your
einaji'khe
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
לַשָּׁוְא
to vanity
la'shave
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּתְיַפִּי
be beautiful
titejapi
Vti2fs
Verb Second Person Feminine Singular
מָאֲסוּ
to reject link
maaso-
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
בָךְ
in you
va'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
עֹגְבִים
to lust
ógevim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
נַפְשֵׁךְ
soul your
nafeshe'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
יְבַקֵּשׁוּ
to seek verseEnd
jevaqesho
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
-
and you(f.s.) to ruin what? link to make for link to clothe scarlet for link to adorn ornament link gold for link to tear in color eye your to vanity be beautiful to reject link in you to lust soul your to seek verseEnd
31
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
קוֹל
voice
qvól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כְּחוֹלָה
like be weak
ke'chvólah
R
Preposition
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
שָׁמַעְתִּי
to hear
shamaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
צָרָה
distress
tzarah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כְּמַבְכִּירָה
like to be bear firstborn
ke'mavekirah
R
Preposition
Vhrfsa
Verb Hiphil Participle ActiveFeminine Singular
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
צִיּוֹן
Zion
tzivón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תִּתְיַפֵּחַ
to breathe
titejapecha
Vti3fs
Verb Third Person Feminine Singular
תְּפָרֵשׂ
to spread
tefares
Vpi3fs
Verb Piel Third Person Feminine Singular
כַּפֶּיהָ
palm her
kape'ha
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
אוֹי
woe! link
vój-
Tj
Particle Demonstrative
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
עָיְפָה
be faint
ajefah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְהֹרְגִים
to to kill verseEnd para
le'hóregim'f
R
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
-
-
for voice like be weak to hear distress like to be bear firstborn voice daughter link Zion to breathe to spread palm her woe! link please to me for link be faint soul my to to kill verseEnd para