Numbers 25 – InterlinearBETA


1
וַיֵּשֶׁב
seq to dwell
va'jeshev
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּשִּׁטִּים
in Shittim
ba'shitim
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיָּחֶל
seq to profane
va'jachel
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִזְנוֹת
to to fornicate
li'zenvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בְּנוֹת
daughter
benvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
מוֹאָב
Moab verseEnd
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to dwell Israel in Shittim seq to profane the people to to fornicate to(wards) link daughter Moab verseEnd
2
וַתִּקְרֶאןָ
seq to call
va'tiqerena
c
Conjunction
Vqw3fp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Plural
לָעָם
to people
la'am
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְזִבְחֵי
to sacrifice
le'zivechei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֱלֹהֵיהֶן
God their
elóhei'hen
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
וַיֹּאכַל
seq to eat
va'jókhal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ
seq to bow
va'jishetachaoo
c
Conjunction
Vtw3mp
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לֵאלֹהֵיהֶן
to God their verseEnd
le'lóhei'hen
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
-
seq to call to people to sacrifice God their seq to eat the people seq to bow to God their verseEnd
3
וַיִּצָּמֶד
seq to join
va'jitzamed
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְבַעַל
to Baal-peor
le'vaal
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
פְּעוֹר
Baal-peor
pevór
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּחַר
seq to burn link
va'jichar-
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
אַף
anger
af
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel verseEnd
be'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to join Israel to Baal-peor Baal-peor seq to burn link anger YHWH in Israel verseEnd
4
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
קַח
to take
qach
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהוֹקַע
and to dislocate
ve'hvóqa
C
Conjunction
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אוֹתָם
obj. them
vóta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
נֶגֶד
before
neged
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׁמֶשׁ
the sun
ha'shamesh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיָשֹׁב
and to return
ve'jashóv
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
חֲרוֹן
burning anger
charvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַף
anger link
af-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מִיִּשְׂרָאֵל
from Israel verseEnd
mi'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to say YHWH to(wards) link Moses to take obj. link all link head the people and to dislocate obj. them to YHWH before the sun and to return burning anger anger link YHWH from Israel verseEnd
5
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שֹׁפְטֵי
to judge
shófetei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הִרְגוּ
to kill
hirego
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲנָשָׁיו
human his
anashaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הַנִּצְמָדִים
the to join
ha'nitzemadim
Td
Particle (Definite Article)
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
לְבַעַל
to Baal-peor
le'vaal
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
פְּעוֹר
Baal-peor verseEnd
pevór
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to say Moses to(wards) link to judge Israel to kill man human his the to join to Baal-peor Baal-peor verseEnd
6
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיַּקְרֵב
seq to present
va'jaqerev
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶחָיו
brother his
echaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַמִּדְיָנִית
the Midianite
ha'midejanit
Td
Particle (Definite Article)
Ngfsa
Noun Feminine Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לְעֵינֵי
to eye
le'einei
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּלְעֵינֵי
and to eye
o'le'einei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲדַת
congregation
adat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהֵמָּה
and they(masc.)
ve'hemah
C
Conjunction
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
בֹכִים
to weep
vókhim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
פֶּתַח
entrance
petach
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֹהֶל
tent
óhel
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹעֵד
meeting verseEnd
mvóed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and behold man from son Israel to come (in) seq to present to(wards) link brother his obj. link the Midianite to eye Moses and to eye all link congregation son link Israel and they(masc.) to weep entrance tent meeting verseEnd
7
וַיַּרְא
seq to see
va'jare
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
פִּינְחָס
Phinehas
pinechas
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֶלְעָזָר
Eleazar
eleazar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּקָם
seq to arise
va'jaqam
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מִתּוֹךְ
from midst
mi'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעֵדָה
the congregation
ha'edah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיִּקַּח
seq to take
va'jiqach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
רֹמַח
spear
rómach
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּיָדוֹ
in hand his verseEnd
be'jad'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to see Phinehas son link Eleazar son link Aaron the priest seq to arise from midst the congregation seq to take spear in hand his verseEnd
8
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אַחַר
behind
achar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִישׁ
man link
ish-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַקֻּבָּה
the tent
ha'qubah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיִּדְקֹר
seq to pierce
va'jideqór
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שְׁנֵיהֶם
two their
shenei'hem
Acbdc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאִשָּׁה
the woman
ha'ishah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
קֳבָתָהּ
belly her
qóvata'h
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַתֵּעָצַר
seq to restrain
va'teatzar
c
Conjunction
VNw3fs
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
הַמַּגֵּפָה
the plague
ha'magefah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מֵעַל
from upon
me'al
R
Preposition
R
Preposition
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to come (in) behind man link Israel to(wards) link the tent seq to pierce obj. link two their obj. man Israel and obj. link the woman to(wards) link belly her seq to restrain the plague from upon son Israel verseEnd
9
וַיִּהְיוּ
seq to be
va'jihejo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַמֵּתִים
the to die
ha'metim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בַּמַּגֵּפָה
in plague
ba'magefah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אַרְבָּעָה
four
arebaah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וְעֶשְׂרִים
and twenty
ve'eserim
C
Conjunction
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
אָלֶף
thousand verseEnd para
alef'f
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
-
seq to be the to die in plague four and twenty thousand verseEnd para
10
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵּאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to speak YHWH to(wards) link Moses to to say verseEnd
11
פִּינְחָס
Phinehas
pinechas
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֶלְעָזָר
Eleazar
eleazar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֵשִׁיב
to return
heshiv
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חֲמָתִי
rage my
chamati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מֵעַל
from upon
me'al
R
Preposition
R
Preposition
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּקַנְאוֹ
in be jealous he
be'qane'vó
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
קִנְאָתִי
jealousy my
qineati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּתוֹכָם
in midst their
be'tvókha'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
כִלִּיתִי
to end
khiliti
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּקִנְאָתִי
in jealousy my verseEnd
be'qineati'j
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
Phinehas son link Eleazar son link Aaron the priest to return obj. link rage my from upon son link Israel in be jealous he obj. link jealousy my in midst their and not link to end obj. link son link Israel in jealousy my verseEnd
12
לָכֵן
to so
la'khen
R
Preposition
D
Adverb
אֱמֹר
to say
emór
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
הִנְנִי
if! I
hineni'j
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
נֹתֵן
to give
nóten
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּרִיתִי
covenant my
beriti'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שָׁלוֹם
peace verseEnd
shalvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to so to say if! I to give to him obj. link covenant my peace verseEnd
13
וְהָיְתָה
seq to be
ve'hajetah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
לּוֹ
to him
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּלְזַרְעוֹ
and to seed his
o'le'zare'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אַחֲרָיו
behind him
acharaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּרִית
covenant
berit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּהֻנַּת
priesthood
kehunat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
עוֹלָם
forever
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
קִנֵּא
be jealous
qine
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
לֵאלֹהָיו
to God his
le'lóhaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיְכַפֵּר
seq to appease
va'jekhaper
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to be to him and to seed his behind him covenant priesthood forever underneath which be jealous to God his seq to appease upon link son Israel verseEnd
14
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַמֻּכֶּה
the to smite
ha'muke
Td
Particle (Definite Article)
VHsmsa
Verb Hophal (Huphal) Participle PassiveMasculine Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הֻכָּה
to smite
hukah
VHp3ms
Verb Hophal (Huphal) Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
with link
et-
R
Preposition
-
הַמִּדְיָנִית
the Midianite
ha'midejanit
Td
Particle (Definite Article)
Ngfsa
Noun Feminine Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
זִמְרִי
Zimri
zimeri
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
סָלוּא
Sallai
salo
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נְשִׂיא
leader
nesi
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֵית
house link
veit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אָב
father
av
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַשִּׁמְעֹנִי
to Simeonite verseEnd
la'shimeóni
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
and name man Israel the to smite which to smite with link the Midianite Zimri son link Sallai leader house link father to Simeonite verseEnd
15
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאִשָּׁה
the woman
ha'ishah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַמֻּכָּה
the to smite
ha'mukah
Td
Particle (Definite Article)
VHsfsa
Verb Hophal (Huphal) Participle PassiveFeminine Singular
הַמִּדְיָנִית
the Midianite
ha'midejanit
Td
Particle (Definite Article)
Ngfsa
Noun Feminine Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
כָּזְבִּי
Cozbi
kazebi
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
בַת
daughter link
vat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
צוּר
Zur
tzor
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֻמּוֹת
people
umvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בֵּית
house link
beit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אָב
father
av
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּמִדְיָן
in Midian
be'midejan
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הוּא
he
ho'f
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
-
and name the woman the to smite the Midianite Cozbi daughter link Zur head people house link father in Midian he
16
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵּאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to speak YHWH to(wards) link Moses to to say verseEnd
17
צָרוֹר
to vex
tzarvór
Vqaa
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַמִּדְיָנִים
the Midianite
ha'midejanim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהִכִּיתֶם
seq to smite
ve'hikitem
c
Conjunction
Vhq2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
אוֹתָם
obj. them verseEnd
vóta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to vex obj. link the Midianite seq to smite obj. them verseEnd
18
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
צֹרְרִים
to vex
tzórerim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
הֵם
they(masc.)
hem
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בְּנִכְלֵיהֶם
in trick their
be'nikhelei'hem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
נִכְּלוּ
to plot
nikelo
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
דְּבַר
word link
devar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פְּעוֹר
Peor
pevór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
דְּבַר
word
devar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כָּזְבִּי
Cozbi
kazebi
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
בַת
daughter link
vat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
נְשִׂיא
leader
nesi
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִדְיָן
Midian
midejan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲחֹתָם
sister their
achóta'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הַמֻּכָּה
the to smite
ha'mukah
Td
Particle (Definite Article)
VHsfsa
Verb Hophal (Huphal) Participle PassiveFeminine Singular
בְיוֹם
in day link
ve'jvóm-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמַּגֵּפָה
the plague
ha'magefah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
דְּבַר
word link
devar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פְּעוֹר
Peor verseEnd
pevór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
for to vex they(masc.) to you in trick their which link to plot to you upon link word link Peor and upon link word Cozbi daughter link leader Midian sister their the to smite in day link the plague upon link word link Peor verseEnd
19
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמַּגֵּפָה
the plague para
ha'magefah'f
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to be behind the plague para