0818 – ἀτιμάζω (atimazo)

dishonour


Type:
Verb
Greek: ἀτιμάζω (atimazo)
Pronunciation: at-im-ad-zo    Listen
Gematria: 1159(1 + 300 + 10 + 40 + 1 + 7 + 800)    words with the same gematria
Origin: From G0820
Usage: 7 times in NA, 6 times in TR     

Description

  1. To dishonour, insult, treat with contempt.
    1. Whether in word, deed or thought.


Origin

From G0820:

ἄτιμοςatimosG0820without honour

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into atimazo :

בּוּזbozH0936to despise
דָּכָאdachaH1792to crush
כָּלַםkalamH3637be humiliated
נָבַלnavalH5034abe senseless
עָוָהavahH5753ato twist
קָלָהqalahH7034to dishonor
שָׁדַדshadadH7703to ruin
שׁוּטshotH7751ato rove
שָׁמֵםshamemH8074be desolate
שָׁפֵלshafelH8213to abase

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. second person plural
V-AAI-2P-1
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P-1
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-AAP-NPM-1
VERB Verb
aorist pass. inf. aorist passive infinitive
V-APN-1
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P-1
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S-1
VERB Verb
pres. middle/passive inf. present middle eller passive infinitive
V-PEN-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


1
1
1
1
2
1
Total    7

References (7 occurances in 7 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.