| Ἀβιληνή (Abilene) | Abilene | 1/1 (100%) |
| ἀγκάλη (agkale) | arm | 1/1 (100%) |
| ἄγρα (agra) | fångst | 2/2 (100%) |
| ἀγραυλέω (agrauleo) | låg ute | 1/1 (100%) |
| ἀγωνία (agonia) | ångest, vånda, kamp | 1/1 (100%) |
| Ἀδδί (Addi) | Addi | 1/1 (100%) |
| αἰσθάνομαι (aisthanomai) | uppfatta | 1/1 (100%) |
| αἰχμάλωτος (aichmalotos) | fången, fängslad | 1/1 (100%) |
| ἀλλογενής (allogenes) | främling | 1/1 (100%) |
| ἀμπελουργός (ampelourgos) | vingårdsman, trädgårdsmästare | 1/1 (100%) |
| ἀνάβλεψις (anablepsis) | återställd syn | 1/1 (100%) |
| ἀνάδειξις (anadeixis) | uppvisning, framställning, publikt framträdande | 1/1 (100%) |
| ἀναίδεια (anaideia) | skamlöst påträngande | 1/1 (100%) |
| ἀνάληψις (analepsis) | upptagande | 1/1 (100%) |
| ἀνάπηρος (anaperos) | lemlästad, krympling, handikappad | 2/2 (100%) |
| ἀναπτύσσω (anaptusso) | rulla ut, öppna | 1/1 (100%) |
| ἀνατάσσομαι (anatassomai) | sammanställa | 1/1 (100%) |
| ἀναφωνέω (anaphoneo) | ropa med hög röst | 1/1 (100%) |
| ἀνέκλειπτος (anekleiptos) | outtömlig | 1/1 (100%) |
| ἀνένδεκτος (anendektos) | oundvikligt, ofrånkomlig | 1/1 (100%) |
| ἀνθομολογέομαι (anthomologeomai) | prisa, uttrycka tacksamhet | 1/1 (100%) |
| Ἄννα (Anna) | Hannah | 1/1 (100%) |
| ἀντιβάλλω (antiballo) | föra dialog | 1/1 (100%) |
| ἀντικαλέω (antikaleo) | bjuda igen | 1/1 (100%) |
| ἀντιμετρέω (antimetreo) | mäta upp (åt er, återgälda) | 1/1 (100%) |
| ἀντιπαρέρχομαι (antiparerchomai) | passera på motsatt sida | 2/2 (100%) |
| ἀντιπέραν (antiperan) | mitt emot | 1/1 (100%) |
| ἀπαιτέω (apaiteo) | kräva tillbaka, utkräva | 2/2 (100%) |
| ἀπαρτισμός (apartismos) | slutförande | 1/1 (100%) |
| ἀπελπίζω (apelpizo) | förvänta sig något i gengäld | 1/1 (100%) |
| ἀποθλίβω (apothlibo) | trycka på, (i trängsel) | 1/1 (100%) |
| ἀποκλείω (apokleio) | stänga | 1/1 (100%) |
| ἀπολείχω (apoleicho) | slicka | 1/1 (100%) |
| ἀπομάσσομαι (apomassomai) | borsta av | 1/1 (100%) |
| ἀποπνίγω (apopnigo) | kväva | 2/2 (100%) |
| ἀπορία (aporia) | rådlöshet | 1/1 (100%) |
| ἀποστοματίζω (apostomatizo) | provocera till att svara/tala | 1/1 (100%) |
| ἀποψύχω (apopsucho) | ge upp andan, tappa andan, svimma | 1/1 (100%) |
| ἀρήν (aren) | lamm | 1/1 (100%) |
| ἄροτρον (arotron) | plog | 1/1 (100%) |
| Ἀρφαξάδ (Arphaxad) | Arpakshad | 1/1 (100%) |
| ἀρχιτελώνης (architelones) | chef vid tullen | 1/1 (100%) |
| ἀστράπτω (astrapto) | blixtra, skina | 2/2 (100%) |
| ἀσώτως (asotos) | utsvävande | 1/1 (100%) |
| ἄτεκνος (ateknos) | barnlös | 2/2 (100%) |
| ἄτερ (ater) | utan | 2/2 (100%) |
| Αὐγοῦστος (Augoustos) | Augustus | 1/1 (100%) |
| αὐστηρός (austeros) | sträng, hård | 2/2 (100%) |
| αὐτόπτης (autoptes) | ögonvittne | 1/1 (100%) |
| ἄφαντος (aphantos) | försvinna ur sikte, försvinna ur åsyn | 1/1 (100%) |
| ἀφρός (aphros) | fradga | 1/1 (100%) |
| ἀφυπνόω (aphupnoo) | somna | 1/1 (100%) |
| βαθύνω (bathuno) | gräva djup | 1/1 (100%) |
| βαλάντιον (balantion) | börs | 4/4 (100%) |
| βασίλειον (basileion) | kungapalats | 1/1 (100%) |
| βάτος (batos) | bat-mått, ca 30 liter | 1/1 (100%) |
| βλητέος (bleteos) | hällas | 1/1 (100%) |
| βολή (bole) | kast, stenkast | 1/1 (100%) |
| βουνός (bounos) | höjd, kulle | 2/2 (100%) |
| βρώσιμος (brosimos) | ätbar | 1/1 (100%) |
| βύσσος (bussos) | fint linne | 1/1 (100%) |
| Γαβριήλ (Gabriel) | Gabriel | 2/2 (100%) |
| γελάω (gelao) | skratta | 2/2 (100%) |
| δακτύλιος (daktulios) | ring | 1/1 (100%) |
| δανειστής (daneistes) | penningutlånare | 1/1 (100%) |
| δαπάνη (dapane) | kostnaden | 1/1 (100%) |
| διαβάλλω (diaballo) | anklaga, ange | 1/1 (100%) |
| διαγογγύζω (diagogguzo) | knorra, mumla, knorra, tystlåtet kritisera | 2/2 (100%) |
| διαγρηγορέω (diagregoreo) | vakna | 1/1 (100%) |
| διαλαλέω (dialaleo) | samtala, diskutera, föra en dialog | 2/2 (100%) |
| διαλείπω (dialeipo) | upphöra | 1/1 (100%) |
| διαμερισμός (diamerismos) | åtskillnad, splittring | 1/1 (100%) |
| διανεύω (dianeuo) | teckna | 1/1 (100%) |
| διανόημα (dianoema) | tanke, förstånd, sinnelag | 1/1 (100%) |
| διανυκτερεύω (dianuktereuo) | tillbringa natten | 1/1 (100%) |
| διαπραγματεύομαι (diapragmateuomai) | tjäna, förvärva | 1/1 (100%) |
| διασείω (diaseio) | våld | 1/1 (100%) |
| διαταράσσω (diatarasso) | förskräckt | 1/1 (100%) |
| διαφυλάσσω (diaphulasso) | bevara | 1/1 (100%) |
| διαχωρίζομαι (diachorizomai) | skiljas | 1/1 (100%) |
| διήγεσις (diegesis) | skildring | 1/1 (100%) |
| δοχή (doche) | fest | 2/2 (100%) |
| δραχμή (drachme) | drachmer, silvermynt | 3/3 (100%) |
| ἔα (ea) | sluta!, låt oss vara! | 1/1 (100%) |
| Ἐβέρ (Eber) | Eber | 1/1 (100%) |
| ἐγκάθετος (egkathetos) | vakta, spionera | 1/1 (100%) |
| ἔγκυος (egkuos) | gravid, synligt gravid, stor med barn | 1/1 (100%) |
| ἐδαφίζω (edaphizo) | slå ner, slå till marken | 1/1 (100%) |
| ἐθίζω (ethizo) | sed, handla enligt seden | 1/1 (100%) |
| ἐκκομίζω (ekkomizo) | bära ut | 1/1 (100%) |
| ἐκκρέμαμαι (ekkremamai) | hålla sig nära lyssnande, hänga vid någons läppar | 1/1 (100%) |
| ἐκμυκτηρίζω (ekmukterizo) | håna | 2/2 (100%) |
| ἐκτελέω (ekteleo) | färdigställa | 2/2 (100%) |
| ἐκτενέστερον (ektenesteron) | allt ivrigare | 1/1 (100%) |
| ἐκχωρέω (ekchoreo) | lämna, dra ut | 1/1 (100%) |
| Ἐλιέζερ (Eliezer) | Elieser | 1/1 (100%) |
| Ἐλισάβετ (Elisabet) | Elisabeth | 9/9 (100%) |
| Ἐλισσαῖος (Elissaios) | Elisha | 1/1 (100%) |
| ἑλκόω (helkoo) | orsaka sår, full av sår | 1/1 (100%) |
| Ἐλμωδάμ (Elmodam) | Elmadam | 1/1 (100%) |
| ἐμβάλλω (emballo) | kasta | 1/1 (100%) |
| Ἐμμαούς (Emmaous) | Emmaus | 1/1 (100%) |
| ἐνδέχεται (endechetai) | tillåta, passar sig | 1/1 (100%) |
| ἔνειμι (eneimi) | att vara i, det som finns där inne | 1/1 (100%) |
| ἐννεύω (enneuo) | ge tecken | 1/1 (100%) |
| Ἐνώς (Enos) | Enos | 1/1 (100%) |
| ἐξαιτέομαι (exaiteomai) | begärt | 1/1 (100%) |
| ἐξαστράπτω (exastrapto) | skinande | 1/1 (100%) |
| ἐπαθροίζω (epathroizo) | strömma | 1/1 (100%) |
| ἐπαιτέω (epaiteo) | tigga | 2/2 (100%) |
| ἐπανέρχομαι (epanerchomai) | komma tillbaka | 2/2 (100%) |
| ἐπειδήπερ (epeideper) | på grund av | 1/1 (100%) |
| ἐπικρίνω (epikrino) | besluta, döma | 1/1 (100%) |
| ἐπιμελῶς (epimelos) | noga | 1/1 (100%) |
| ἐπιπορεύομαι (epiporeuomai) | komma | 1/1 (100%) |
| ἐπισιτισμός (episitismos) | mat, proviant | 1/1 (100%) |
| ἐπιστάτης (epistates) | Mästare | 7/7 (100%) |
| ἐπισχύω (epischo) | insistera | 1/1 (100%) |
| ἐπιχέω (epicheo) | hällde | 1/1 (100%) |
| Ἐσλί (Esli) | Hesli | 1/1 (100%) |
| εὐεργέτης (euergetes) | välgörare | 1/1 (100%) |
| εὐφορέω (euphoreo) | goda skördar, frambringa rikligt | 1/1 (100%) |
| ἐφημερία (ephemeria) | prästavdelning | 2/2 (100%) |
| Ζακχαῖος (Zakchaios) | Sackeus | 3/3 (100%) |
| ζεῦγος (zeugos) | par | 2/2 (100%) |
| ἡγεμονεύω (hegemoneuo) | ståthållare, verka som ståthållare | 2/2 (100%) |
| ἡγεμονία (hegemonia) | regering, ledarskap, regeringstid | 1/1 (100%) |
| Ἡλί (Heli) | Eli | 1/1 (100%) |
| ἡμιθανής (hemithanes) | halvdöd | 1/1 (100%) |
| Ἤρ (Er) | Er | 1/1 (100%) |
| Θάρα (Thara) | Tera | 1/1 (100%) |
| θεωρία (theoria) | syn | 1/1 (100%) |
| θηρεύω (thereuo) | få fast | 1/1 (100%) |
| θραύω (thrauo) | förtrycka | 1/1 (100%) |
| θρόμβος (thrombos) | stora droppar | 1/1 (100%) |
| θυμιάω (thumiao) | tända rökelse | 1/1 (100%) |
| Ἰαννά (Ianna) | Jannaj | 1/1 (100%) |
| Ἰάρεδ (Iared) | Jared | 1/1 (100%) |
| ἱδρώς (hidros) | svett | 1/1 (100%) |
| ἱερατεύω (hierateuo) | göra prästerlig tjänst | 1/1 (100%) |
| ἱκμάς (hikmas) | fukt | 1/1 (100%) |
| ἰσάγγελος (isaggelos) | som änglar | 1/1 (100%) |
| ἴσως (isos) | ska väl | 1/1 (100%) |
| Ἰτουραΐα (Itouraia) | Itureen | 1/1 (100%) |
| Ἰωάννα (Ioanna) | Susanna | 2/2 (100%) |
| Ἰωαννᾶς (Ioannas) | Johanan | 1/1 (100%) |
| Ἰωνάν (Ionan) | Jonam | 1/1 (100%) |
| Ἰωρείμ (Ioreim) | Jorim | 1/1 (100%) |
| καθοπλίζω (kathoplizo) | beväpna | 1/1 (100%) |
| Καϊνάν (Kainan) | Kenan | 2/2 (100%) |
| κατάβασις (katabasis) | foten av, sluttning | 1/1 (100%) |
| καταδέω (katadeo) | förbinda | 1/1 (100%) |
| κατακλίνω (kataklino) | lägga sig till bords, slå sig ned | 5/5 (100%) |
| κατακρημνίζω (katakremnizo) | kasta huvudstupa ner | 1/1 (100%) |
| καταλιθάζω (katalithazo) | stena | 1/1 (100%) |
| κατανεύω (kataneuo) | vinka | 1/1 (100%) |
| καταπλέω (katapleo) | ankomma | 1/1 (100%) |
| κατασύρω (katasuro) | dra | 1/1 (100%) |
| κατασφάττω (katasphatto) | hugga ner | 1/1 (100%) |
| καταψύχω (katapsucho) | svalka | 1/1 (100%) |
| κέραμος (keramos) | taktegel, teglet | 1/1 (100%) |
| κεράτιον (keration) | fröskida | 1/1 (100%) |
| Κλεόπας (Kleopas) | Kleopas | 1/1 (100%) |
| κλινίδιον (klinidion) | bädd | 2/2 (100%) |
| κλισία (klisia) | sällskap, matlag | 1/1 (100%) |
| κοπρία (kopria) | gödselhög | 2/2 (100%) |
| κόραξ (korax) | korp | 1/1 (100%) |
| κόρος (koros) | tunna, mått, 390 liter | 1/1 (100%) |
| κραιπάλη (kraipale) | festa | 1/1 (100%) |
| κρύπτη (krupte) | skymundan | 1/1 (100%) |
| Κυρήνιος (Kurenios) | Quirinius | 1/1 (100%) |
| Κωσάμ (Kosam) | Kosam | 1/1 (100%) |
| Λάμεχ (Lamech) | Lemek | 1/1 (100%) |
| λαμπρῶς (lampros) | överdådig | 1/1 (100%) |
| λαξευτός (laxeutos) | uthuggen i klippan | 1/1 (100%) |
| λεῖος (leios) | jämna, släta | 1/1 (100%) |
| λῆρος (leros) | nonsens, tomt prat | 1/1 (100%) |
| Λυσανίας (Lusanias) | Lysanias | 1/1 (100%) |
| λυσιτελεῖ (lusitelei) | det är bättre | 1/1 (100%) |
| Μαάθ (Maath) | Mahat | 1/1 (100%) |
| Μαθουσάλα (Mathousala) | Methusalem | 1/1 (100%) |
| Μαϊνάν (Mainan) | Menna | 1/1 (100%) |
| Μαλελεήλ (Maleleel) | Mahalalel | 1/1 (100%) |
| Ματθάτ (Matthat) | Mattat | 2/2 (100%) |
| Ματταθά (Mattatha) | Mattata | 1/1 (100%) |
| Ματταθίας (Mattathias) | Mattatias | 2/2 (100%) |
| Μελεᾶς (Meleas) | Melea | 1/1 (100%) |
| Μελχί (Melchi) | Melki | 2/2 (100%) |
| μεριστής (meristes) | skiljedomare | 1/1 (100%) |
| μετεωρίζω (meteorizo) | vara orolig | 1/1 (100%) |
| μίσθιος (misthios) | hyrd arbetskraft | 2/2 (100%) |
| μνᾶ (mna) | pund | 9/9 (100%) |
| μόγις (mogis) | knappt | 1/1 (100%) |
| μυλικός (mulikos) | av sten, gjord av kvarnsten, kvarnsten | 1/1 (100%) |
| Ναγγαί (Naggai) | Naggaj | 1/1 (100%) |
| Ναθάν (Nathan) | Natan | 1/1 (100%) |
| Ναΐν (Nain) | Nain | 1/1 (100%) |
| Ναούμ (Naoum) | Nahum | 1/1 (100%) |
| Ναχώρ (Nachor) | Nachor | 1/1 (100%) |
| Νεεμάν (Neeman) | Naaman | 1/1 (100%) |
| νεοσσός (neossos) | ungdom | 1/1 (100%) |
| Νηρί (Neri) | Ner | 1/1 (100%) |
| νοσσιά (nossia) | kull | 1/1 (100%) |
| ὀγδοήκοντα (ogdoekonta) | åttio, 80 | 2/2 (100%) |
| ὁδεύω (hodeuo) | på resa | 1/1 (100%) |
| οἰκονομέω (oikonomeo) | vara förvaltare | 1/1 (100%) |
| ὄμβρος (ombros) | regn | 1/1 (100%) |
| ὄνειδος (oneidos) | skam | 1/1 (100%) |
| ὀπτός (optos) | stekt | 1/1 (100%) |
| ὀρεινός (oreinos) | bergig, kuperad, bergsbygd | 2/2 (100%) |
| ὀρθρίζω (orthrizo) | komma tidigt på morgonen | 1/1 (100%) |
| ὀρθρινός (orthrinos) | tidig morgon | 1/1 (100%) |
| οὐσία (ousia) | förmögenhet | 2/2 (100%) |
| ὀφρῦς (ophrus) | brant | 1/1 (100%) |
| παμπληθεί (pamplethei) | allt | 1/1 (100%) |
| πανδοχεῖον (pandocheion) | värdshus | 1/1 (100%) |
| πανδοχεύς (pandocheus) | värdshusvärd | 1/1 (100%) |
| παράδοξος (paradoxos) | underligt | 1/1 (100%) |
| παρακαθίζω (parakathizo) | sitta | 1/1 (100%) |
| παρακαλύπτω (parakalupto) | dölja, gömma | 1/1 (100%) |
| παράλιος (paralios) | vid kusten | 1/1 (100%) |
| παρατήρησις (parateresis) | observation | 1/1 (100%) |
| παρθενία (parthenia) | oskuld | 1/1 (100%) |
| πεδινός (pedinos) | slät | 1/1 (100%) |
| πενιχρός (penichros) | fattig, behövande | 1/1 (100%) |
| πεντεκαιδέκατος (pentekaidekatos) | femtonde, 15:e | 1/1 (100%) |
| περικρύπτω (perikrupto) | dölja | 1/1 (100%) |
| περικυκλόω (perikukloo) | omringa | 1/1 (100%) |
| περιοικέω (perioikeo) | vara granne, bo nära någon | 1/1 (100%) |
| περίοικος (perioikos) | närboende, granne | 1/1 (100%) |
| περισπάω (perispao) | överlasta, distrahera | 1/1 (100%) |
| πήγανον (peganon) | vinruta | 1/1 (100%) |
| πιέζω (piezo) | packa ihop | 1/1 (100%) |
| πινακίδιον (pinakidion) | skrivtavla | 1/1 (100%) |
| πλήμμυρα (plemmura) | översvämning, flod | 1/1 (100%) |
| πολλαπλασίων (pollaplasion) | mångdubbelt | 1/1 (100%) |
| πραγματεύομαι (pragmateuomai) | förvalta | 1/1 (100%) |
| πράκτωρ (praktor) | rättstjänare | 2/2 (100%) |
| πρεσβεία (presbeia) | delegation | 2/2 (100%) |
| προμελετάω (promeletao) | förhand, tänka på någon innan | 1/1 (100%) |
| προσαναβαίνω (prosanabaino) | gå högre | 1/1 (100%) |
| προσαναλίσκω (prosanalisko) | spendera | 1/1 (100%) |
| προσδαπανάω (prosdapanao) | betala ytterligare | 1/1 (100%) |
| προσεργάζομαι (prosergazomai) | inbringa, generera | 1/1 (100%) |
| προσποιέομαι (prospoieomai) | låtsas | 1/1 (100%) |
| προσρήγνυμι (prosregnumi) | vräka emot | 2/2 (100%) |
| προσψαύω (prospsauo) | röra | 1/1 (100%) |
| προφέρω (prophero) | bära fram | 2/2 (100%) |
| πτοέω (ptoeo) | vara skräckslagen | 2/2 (100%) |
| πτύσσω (ptusso) | stänga, rulla ihop | 1/1 (100%) |
| Ῥαγαῦ (Rhagau) | Regu | 1/1 (100%) |
| ῥῆγμα (rhegma) | ruin, förödelse | 1/1 (100%) |
| Ῥησά (Rhesa) | Resa | 1/1 (100%) |
| Σαλά (Sala) | Shelach | 2/2 (100%) |
| σάλος (salos) | vågor | 1/1 (100%) |
| Σάρεπτα (Sarepta) | Sarefat | 1/1 (100%) |
| Σαρούχ (Sarouch) | Serug | 1/1 (100%) |
| Σεμεΐ (Semei) | Shemein | 1/1 (100%) |
| Σήθ (Seth) | Set | 1/1 (100%) |
| Σήμ (Sem) | Sem | 1/1 (100%) |
| σίκερα (sikera) | berusande dryck | 1/1 (100%) |
| σινιάζω (siniazo) | sålla | 1/1 (100%) |
| σιτευτός (siteutos) | gödd | 3/3 (100%) |
| σιτόμετρον (sitometron) | portion (av mat) | 1/1 (100%) |
| σκάπτω (skapto) | gräva | 3/3 (100%) |
| σκιρτάω (skirtao) | hoppa (av glädje) | 3/3 (100%) |
| σκῦλον (skulon) | byte | 1/1 (100%) |
| σορός (soros) | bår | 1/1 (100%) |
| Σουσάννα (Sousanna) | Susanna | 1/1 (100%) |
| σπαργανόω (sparganoo) | linda med linnetyg | 2/2 (100%) |
| στιγμή (stigme) | ögonblick, punkt, prick, sekund | 1/1 (100%) |
| στρατόπεδον (stratopedon) | arméläger | 1/1 (100%) |
| συγκαλύπτω (sugkalupto) | dölja | 1/1 (100%) |
| συγκατατίθεμαι (sugkatatithemai) | samtyckt, röstat för | 1/1 (100%) |
| συγκύπτω (sugkupto) | böja ihop | 1/1 (100%) |
| συγκυρία (sugkuria) | händelsevis, slump | 1/1 (100%) |
| συκάμινος (sukaminos) | mullbärsfikonträd | 1/1 (100%) |
| συκομωραία (sukomoraia) | mullbärsfikonträd | 1/1 (100%) |
| συκοφαντέω (sukophanteo) | anklaga falskt, utpressa | 2/2 (100%) |
| συλλογίζομαι (sullogizomai) | överlägga med | 1/1 (100%) |
| συμπαραγίνομαι (sumparaginomai) | samlas | 1/1 (100%) |
| συμφύω (sumphuo) | växa tillsammans | 1/1 (100%) |
| συμφωνία (sumphonia) | musik | 1/1 (100%) |
| σύνειμι (suneimi) | komma tillsammans, samlas | 1/1 (100%) |
| συνοδία (sunodia) | resesällskap | 1/1 (100%) |
| συντυγχάνω (suntugchano) | komma till | 1/1 (100%) |
| Σύρος (Suros) | syrier | 1/1 (100%) |
| τελεσφορέω (telesphoreo) | slutföra, fullfölja | 1/1 (100%) |
| τετραπλόος (tetraploos) | fyrdubbelt | 1/1 (100%) |
| τετραρχέω (tetrarcheo) | vara landsfurste/tetrark | 3/3 (100%) |
| Τιβέριος (Tiberios) | Tiberius | 1/1 (100%) |
| τραῦμα (trauma) | sår | 1/1 (100%) |
| Τραχωνῖτις (Trachonitis) | Trakonitis | 1/1 (100%) |
| τρυγών (trugon) | turturduva | 1/1 (100%) |
| ὑγρός (hugros) | blöt | 1/1 (100%) |
| ὑδρωπικός (hudropikos) | sjuk, ödem, vattensjuk | 1/1 (100%) |
| ὑπερεκχύνω (huperekchuno) | överflödande | 1/1 (100%) |
| ὑποκρίνομαι (hupokrinomai) | låtsas | 1/1 (100%) |
| ὑποστρώννυμι (hupostronnumi) | breda ut | 1/1 (100%) |
| ὑποχωρέω (hupochoreo) | dra sig undan | 2/2 (100%) |
| Φάλεκ (Phalek) | Peleg | 1/1 (100%) |
| Φανουήλ (Phanouel) | Fanuel | 1/1 (100%) |
| φάραγξ (pharagx) | dal | 1/1 (100%) |
| φάτνη (phatne) | krubba | 4/4 (100%) |
| φιλονεικία (philoneikia) | känsloladdad/passionerad diskussion | 1/1 (100%) |
| φόβητρον (phobetron) | skräckinjagande syn, terror | 1/1 (100%) |
| φρονίμως (phronimos) | finurligt | 1/1 (100%) |
| χάραξ (charax) | belägringsvall | 1/1 (100%) |
| χάσμα (chasma) | klyfta | 1/1 (100%) |
| χορός (choros) | dans | 1/1 (100%) |
| Χουζᾶς (Chouzas) | Kusas | 1/1 (100%) |
| χράω (chrao) | låna | 1/1 (100%) |
| χρεωφειλέτης (chreopheiletes) | penningutlånare | 2/2 (100%) |
| ψώχω (psocho) | gnugga | 1/1 (100%) |
| ὠόν (oon) | ägg | 1/1 (100%) |
| Ζαχαρίας (Zacharias) | Sakarias | 10/11 (91%) |
| ἀπογράφω (apographo) | registrera | 3/4 (75%) |
| γείτων (geiton) | granne | 3/4 (75%) |
| δανείζω (daneizo) | låna | 3/4 (75%) |
| ἐκλείπω (ekleipo) | ta slut | 3/4 (75%) |
| κακοῦργος (kakourgos) | brottslig | 3/4 (75%) |
| Λώτ (Lot) | Lot | 3/4 (75%) |
| μαμμωνᾶς (mammonas) | mammon | 3/4 (75%) |
| ὀδυνάω (odunao) | oroa, vålla smärta | 3/4 (75%) |
| ὀρθῶς (orthos) | korrekt, ordentligt | 3/4 (75%) |
| συμπορεύομαι (sumporeuomai) | gå med, ansluta sig till, vara på resa tillsammans | 3/4 (75%) |
| ἀλώπηξ (alopex) | räv | 2/3 (67%) |
| ἀναζητέω (anazeteo) | uppsöka | 2/3 (67%) |
| ἄριστον (ariston) | måltid | 2/3 (67%) |
| βάσανος (basanos) | plåga | 2/3 (67%) |
| Γεργεσηνός (Gergesenos) | gerasenerna | 2/3 (67%) |
| διΐστημι (diistemi) | åtskilja, lämna | 2/3 (67%) |
| ἐπάν (epan) | när | 2/3 (67%) |
| ἐπανάγω (epanago) | återvända, lägga ut | 2/3 (67%) |
| ἐπιβιβάζω (epibibazo) | lyfta upp, sätta på, sitta upp | 2/3 (67%) |
| ἐπιβλέπω (epiblepo) | Se till, uppmärksamma | 2/3 (67%) |
| ἐπιμελέομαι (epimeleomai) | sköta om, ta hand om | 2/3 (67%) |
| εὔθετος (euthetos) | passa, vara skickad, åt dem | 2/3 (67%) |
| θάμβος (thambos) | bävan | 2/3 (67%) |
| θεραπεία (therapeia) | helande, hushåll, husfolk | 2/3 (67%) |
| κατάλυμα (kataluma) | gästrum, härbärge | 2/3 (67%) |
| κατισχύω (katischuo) | få makt över, stå emot | 2/3 (67%) |
| λεπτόν (lepton) | öre, lepta, kopparmynt, av koppar | 2/3 (67%) |
| λύτρωσις (lutrosis) | frälsning, återlösning, förlossning | 2/3 (67%) |
| μαστός (mastos) | bröst | 2/3 (67%) |
| μνηστεύω (mnesteuo) | trolovad | 2/3 (67%) |
| Νινευΐτης (Nineuites) | Nineves folk | 2/3 (67%) |
| νομικός (nomikos) | lagklok, laglärd, om lagen | 6/9 (67%) |
| οἰκτίρμων (oiktirmon) | barmhärtig | 2/3 (67%) |
| πήρα (pera) | lädersäck | 4/6 (67%) |
| ῥύσις (rhusis) | blödningar | 2/3 (67%) |
| σαρόω (saroo) | sopa | 2/3 (67%) |
| σκοτεινός (skoteinos) | mörkt, fullt/täckt av mörker | 2/3 (67%) |
| συμπληρόω (sumpleroo) | fylla | 2/3 (67%) |
| φύω (phuo) | växa upp | 2/3 (67%) |
| βρέφος (brephos) | spädbarn | 5/8 (63%) |
| αἴτιος (aitios) | källa, ursprung | 3/5 (60%) |
| ἀνακράζω (anakrazo) | skrika | 3/5 (60%) |
| ἀναπέμπω (anapempo) | sända, skicka | 3/5 (60%) |
| διαπορεύομαι (diaporeuomai) | passera genom, gå förbi | 3/5 (60%) |
| ἐναντίον (enantion) | inför | 3/5 (60%) |
| ἐννέα (ennea) | nio | 3/5 (60%) |
| προβαίνω (probaino) | gå vidare | 3/5 (60%) |
| πρωτοκλισία (protoklisia) | hedersplats | 3/5 (60%) |
| στείρος (steiros) | ofruktsam | 3/5 (60%) |
| ὑποστρέφω (hupostrepho) | återvända | 21/35 (60%) |
| φωτεινός (photeinos) | full av ljus | 3/5 (60%) |
| κλίνω (klino) | vila, böja, böja sig ner | 4/7 (57%) |
| προσφωνέω (prosphoneo) | ropa | 4/7 (57%) |
| ἐπιδίδωμι (epididomi) | ge, räcka | 5/9 (56%) |
| παραχρῆμα (parachrema) | på en gång | 10/18 (56%) |
| περίχωρος (perichoros) | runtomkring, nära | 5/9 (56%) |
| διαμερίζω (diamerizo) | dela, fördela | 6/11 (55%) |
| πλήθω (pletho) | fylla | 13/24 (54%) |
| ὕψιστος (hupsistos) | i höjden, den högste | 7/13 (54%) |
| φίλος (philos) | vänlig, vän med, vän | 15/29 (52%) |