1 אַחַר
behind separate
achar
הַדְּבָרִים
the word
ha'devarim
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus
achashevervósh
הַמְּדָתָא
Hammedatha
hamedata
הָאֲגָגִי
the Agagite
ha'agagi
וַיְנַשְּׂאֵהוּ
seq to lift him
va'jenasee'ho
וַיָּשֶׂם
seq to set
va'jasem
כִּסְאוֹ
throne his
kise'vó
הַשָּׂרִים
the ruler
ha'sarim
אִתּוֹ
with him verseEnd
it'vó
behind separate the word the these to magnify the king Ahasuerus obj. link Haman son link Hammedatha the Agagite seq to lift him seq to set obj. link throne his from upon all link the ruler which with him verseEnd
2 וְכָל
and all link
ve'khal-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בְּשַׁעַר
in gate
be'shaar
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וּמִשְׁתַּחֲוִים
and to bow
o'mishetachavim
צִוָּה
to command link
tzioah-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וּמָרְדֳּכַי
and Mordecai
o'maredókhaj
יִשְׁתַּחֲוֶה
to bow verseEnd
jishetachave
and all link servant the king which link in gate the king to bow and to bow to Haman for link so to command link to him the king and Mordecai not to bow and not to bow verseEnd
3 וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בְּשַׁעַר
in gate
be'shaar
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
לְמָרְדֳּכָי
to Mordecai
le'maredókhaj
מִצְוַת
commandment
mitzevat
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd
ha'melekhe
seq to say servant the king which link in gate the king to Mordecai why? you(m.s.) to pass obj. commandment the king verseEnd
4 בְּאָמְרָם
in to say they
be'amera'm
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
אֲלֵיהֶם
to(wards) them
alei'hem
וַיַּגִּידוּ
seq to tell
va'jagido
לִרְאוֹת
to to see
li'revót
הֲיַעַמְדוּ
? to stand
ha'jaamedo
מָרְדֳּכַי
Mordecai
maredókhaj
יְהוּדִי
Jewish verseEnd
jehodi
seq to be in to say they to(wards) him day and day and not to hear to(wards) them seq to tell to Haman to to see ? to stand word Mordecai for link to tell to them which link he Jewish verseEnd
5 וַיַּרְא
seq to see
va'jare
מָרְדֳּכַי
Mordecai
maredókhaj
וּמִשְׁתַּחֲוֶה
and to bow
o'mishetachave
וַיִּמָּלֵא
seq to fill
va'jimale
חֵמָה
rage verseEnd
chemah
seq to see Haman for link nothing Mordecai to bow and to bow to him seq to fill Haman rage verseEnd
6 וַיִּבֶז
seq to despise
va'jivez
בְּעֵינָיו
in eye his
be'einaj'v
לִשְׁלֹח
to to send
li'shelóch
בְּמָרְדֳּכַי
in Mordecai
be'maredókhaj
לְבַדּוֹ
to alone he
le'vad'vó
מָרְדֳּכָי
Mordecai
maredókhaj
וַיְבַקֵּשׁ
seq to seek
va'jevaqesh
לְהַשְׁמִיד
to to destroy
le'hashemid
הַיְּהוּדִים
the Jewish
ha'jehodim
בְּכָל
in all link
be'khal-
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus
achashevervósh
מָרְדֳּכָי
Mordecai verseEnd
maredókhaj
seq to despise in eye his to to send hand in Mordecai to alone he for link to tell to him obj. link people Mordecai seq to seek Haman to to destroy obj. link all link the Jewish which in all link royalty Ahasuerus people Mordecai verseEnd
7 בַּחֹדֶשׁ
in month
ba'chódesh
הָרִאשׁוֹן
the first
ha'rishvón
בִּשְׁנַת
in year
bi'shenat
לַמֶּלֶךְ
to king
la'melekhe
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus
achashevervósh
הַגּוֹרָל
the lot
ha'gvóral
מִיּוֹם
from day separate
mi'jvóm
וּמֵחֹדֶשׁ
and from month
o'me'chódesh
לְחֹדֶשׁ
to month
le'chódesh
אֲדָר
Adar verseEnd section
adar's
in month the first he month Nisan in year two ten to king Ahasuerus to fall Purim he the lot to face Haman from day separate to day and from month to month two link ten he month Adar verseEnd section
8 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
לַמֶּלֶךְ
to king
la'melekhe
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus
achashevervósh
מְפֻזָּר
to scatter
mefuzar
וּמְפֹרָד
and to separate
o'mefórad
הָעַמִּים
the people
ha'amim
מְדִינוֹת
province
medinvót
מַלְכוּתֶךָ
royalty your
malekhote'kha
וְדָתֵיהֶם
and law their
ve'datei'hem
מִכָּל
from all link
mi'kal-
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
אֵינָם
nothing they
eina'm
וְלַמֶּלֶךְ
and to king
ve'la'melekhe
לְהַנִּיחָם
to to rest them verseEnd
le'hanicha'm
seq to say Haman to king Ahasuerus be he people link one to scatter and to separate between the people in all province royalty your and law their to change from all link people and obj. link law the king nothing they to make and to king nothing link be like to to rest them verseEnd
9 הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
לְאַבְּדָם
to to perish them
le'abeda'm
וַעֲשֶׂרֶת
and ten
va'aseret
כִּכַּר
talent link
kikar-
אֶשְׁקוֹל
to weigh
esheqvól
הַמְּלָאכָה
the work
ha'melakhah
לְהָבִיא
to to come (in)
le'havi
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd
ha'melekhe
if link upon link the king pleasant to write to to perish them and ten thousand talent link silver to weigh upon link hand to make the work to to come (in) to(wards) link treasury the king verseEnd
10 וַיָּסַר
seq to turn aside
va'jasar
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
טַבַּעְתּוֹ
ring his
tabaet'vó
וַיִּתְּנָהּ
seq to give her
va'jitena'h
הַמְּדָתָא
Hammedatha
hamedata
הָאֲגָגִי
the Agagite
ha'agagi
הַיְּהוּדִים
the Jewish verseEnd
ha'jehodim
seq to turn aside the king obj. link ring his from upon hand his seq to give her to Haman son link Hammedatha the Agagite to vex the Jewish verseEnd
11 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הַכֶּסֶף
the silver
ha'kesef
וְהָעָם
and the people
ve'ha'am
לַעֲשׂוֹת
to to make
la'asvót
כַּטּוֹב
like pleasant
ka'tvóv
בְּעֵינֶיךָ
in eye your verseEnd
be'eine'kha
seq to say the king to Haman the silver to give to you and the people to to make in him like pleasant in eye your verseEnd
12 וַיִּקָּרְאוּ
seq to call
va'jiqareo
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בַּחֹדֶשׁ
in month
ba'chódesh
הָרִאשׁוֹן
the first
ha'rishvón
בִּשְׁלוֹשָׁה
in three
bi'shelvóshah
וַיִּכָּתֵב
seq to write
va'jikatev
כְּכָל
like all link
ke'khal-
אֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי
satrap link
achashedarepenei-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
הַפַּחוֹת
the governor
ha'pachvót
אֲשֶׁר
which separate
asher
וּמְדִינָה
and province
o'medinah
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
וּמְדִינָה
and province
o'medinah
כִּכְתָבָהּ
like writing her
ki'khetava'h
כִּלְשׁוֹנוֹ
like tongue his
ki'leshvón'vó
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
אֲחַשְׁוֵרֹשׁ
Ahasuerus
achasheverósh
נִכְתָּב
to write
nikhetav
וְנֶחְתָּם
and to seal
ve'nechetam
בְּטַבַּעַת
in ring
be'tabaat
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd
ha'melekhe
seq to call scribe the king in month the first in three ten day in him seq to write like all link which link to command Haman to(wards) satrap link the king and to(wards) link the governor which separate upon link province and province and to(wards) link ruler people and people province and province like writing her and people and people like tongue his in name the king Ahasuerus to write and to seal in ring the king verseEnd
13 וְנִשְׁלוֹחַ
and to send
ve'nishelvócha
הָרָצִים
the to run
ha'ratzim
מְדִינוֹת
province
medinvót
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
לְהַשְׁמִיד
to to destroy
le'hashemid
לַהֲרֹג
to to kill
la'haróg
וּלְאַבֵּד
and to to perish
o'le'abed
הַיְּהוּדִים
the Jewish
ha'jehodim
מִנַּעַר
from youth
mi'naar
וְעַד
and till link
ve'ad-
וְנָשִׁים
and woman
ve'nashim
בִּשְׁלוֹשָׁה
in three
bi'shelvóshah
לְחֹדֶשׁ
to month
le'chódesh
וּשְׁלָלָם
and spoil their
o'shelala'm
לָבוֹז
to to plunder verseEnd
la'vvóz
and to send book in hand the to run to(wards) link all link province the king to to destroy to to kill and to to perish obj. link all link the Jewish from youth and till link old child and woman in day one in three ten to month two link ten he month Adar and spoil their to to plunder verseEnd
14 פַּתְשֶׁגֶן
copy
pateshegen
הַכְּתָב
the writing
ha'ketav
לְהִנָּתֵן
to to give
le'hinaten
בְּכָל
in all link
be'khal-
וּמְדִינָה
and province
o'medinah
לְכָל
to all link
le'khal-
הָעַמִּים
the people
ha'amim
לִהְיוֹת
to to be
li'hejvót
הַזֶּה
the this verseEnd
ha'ze
copy the writing to to give law in all link province and province to uncover to all link the people to to be ready to day the this verseEnd
15 הָרָצִים
the to run
ha'ratzim
יָצְאוּ
to come out
jatzeo
דְחוּפִים
to hasten
dechofim
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וְהַדָּת
and the law
ve'ha'dat
בְּשׁוּשַׁן
in Susa
be'shoshan
הַבִּירָה
the palace
ha'birah
וְהַמֶּלֶךְ
and the king
ve'ha'melekhe
וְהָמָן
and Haman
ve'haman
לִשְׁתּוֹת
to to drink
li'shetvót
וְהָעִיר
and the city
ve'ha'ir
נָבוֹכָה
to perplex verseEnd para
navvókhah'f
the to run to come out to hasten in word the king and the law to give in Susa the palace and the king and Haman to dwell to to drink and the city Susa to perplex verseEnd para
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+