First Samuel 11 – InterlinearBETA


1
וַיַּעַל
seq to ascend
va'jaal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
נָחָשׁ
Nahash
nachash
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָעַמּוֹנִי
the Ammonite
ha'amvóni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיִּחַן
seq to camp
va'jichan
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יָבֵשׁ
Jabesh
javesh
Npl
Noun Proper Name (person/place)
גִּלְעָד
Gilead
gilead
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יָבֵישׁ
Jabesh
javeish
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נָחָשׁ
Nahash
nachash
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כְּרָת
to cut link
kerat-
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
לָנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בְרִית
covenant
verit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנַעַבְדֶךָּ
and to serve you verseEnd
ve'naavede'kha
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
seq to ascend Nahash the Ammonite seq to camp upon link Jabesh Gilead seq to say all link human Jabesh to(wards) link Nahash to cut link to us covenant and to serve you verseEnd
2
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֲלֵיהֶם
to(wards) them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
נָחָשׁ
Nahash
nachash
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָעַמּוֹנִי
the Ammonite
ha'amvóni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
בְּזֹאת
in this
be'zót
R
Preposition
Tm
אֶכְרֹת
to cut
ekherót
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בִּנְקוֹר
in to dig
bi'neqvór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֵין
eye
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יָמִין
right
jamin
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשַׂמְתִּיהָ
seq to set her
ve'sameti'ha
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
חֶרְפָּה
reproach
cherepah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to say to(wards) them Nahash the Ammonite in this to cut to you in to dig to you all link eye right seq to set her reproach upon link all link Israel verseEnd
3
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
זִקְנֵי
old
ziqenei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
יָבֵישׁ
Jabesh
javeish
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הֶרֶף
to slacken
heref
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
לָנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
שִׁבְעַת
seven
shiveat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יָמִים
day
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְנִשְׁלְחָה
and to send
ve'nishelechah
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
מַלְאָכִים
messenger
maleakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּכֹל
in all
be'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאִם
and if link
ve'im-
C
Conjunction
Tc
Conjunction
-
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹשִׁיעַ
to save
mvóshia
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
אֹתָנוּ
obj. us
óta'no
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְיָצָאנוּ
seq to come out
ve'jatzano
c
Conjunction
Vqq1cp
Verb Qal First Person Plural
אֵלֶיךָ
to(wards) you verseEnd
ele'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
seq to say to(wards) him old Jabesh to slacken to us seven day and to send messenger in all border Israel and if link nothing to save obj. us seq to come out to(wards) you verseEnd
4
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַמַּלְאָכִים
the messenger
ha'maleakhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
גִּבְעַת
Gibeah
giveat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיְדַבְּרוּ
seq to speak
va'jedabero
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַדְּבָרִים
the word
ha'devarim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּאָזְנֵי
in ear
be'azenei
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּשְׂאוּ
seq to lift
va'jiseo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
קוֹלָם
voice their
qvóla'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּבְכּוּ
seq to weep verseEnd
va'jiveko
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
seq to come (in) the messenger Gibeah Saul seq to speak the word in ear the people seq to lift all link the people obj. link voice their seq to weep verseEnd
5
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בָּא
to come (in)
ba
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַבָּקָר
the cattle
ha'baqar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַשָּׂדֶה
the field
ha'sade
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
לָּעָם
to people
la'am
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יִבְכּוּ
to weep
jiveko
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
וַיְסַפְּרוּ
seq to recount link
va'jesapero-
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דִּבְרֵי
word
diverei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יָבֵישׁ
Jabesh verseEnd
javeish
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and behold Saul to come (in) behind the cattle from link the field seq to say Saul what? link to people for to weep seq to recount link to him obj. link word human Jabesh verseEnd
6
וַתִּצְלַח
seq to rush
va'titzelach
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
רוּחַ
spirit link
rocha-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּשָׁמְעוֹ
in to hear he
be'shame'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַדְּבָרִים
the word
ha'devarim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָאֵלֶּה
the these
ha'ele
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וַיִּחַר
seq to burn
va'jichar
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אַפּוֹ
anger his
ap'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to rush spirit link God upon link Saul in to hear he obj. link the word the these seq to burn anger his much verseEnd
7
וַיִּקַּח
seq to take
va'jiqach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
צֶמֶד
pair
tzemed
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בָּקָר
cattle
baqar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיְנַתְּחֵהוּ
seq to cut him
va'jenateche'ho
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיְשַׁלַּח
seq to send
va'jeshalach
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּלְאָכִים
the messenger separate
ha'maleakhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אֵינֶנּוּ
nothing he
eine'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יֹצֵא
to come out
jótze
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאַחַר
and behind
ve'achar
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שְׁמוּאֵל
Samuel
shemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
יֵעָשֶׂה
to make
jease
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
לִבְקָרוֹ
to cattle his
li'veqar'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיִּפֹּל
seq to fall
va'jipól
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
פַּחַד
dread link
pachad-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֵּצְאוּ
seq to come out
va'jetzeo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כְּאִישׁ
like man
ke'ish
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one verseEnd
echad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to take pair cattle seq to cut him seq to send in all link border Israel in hand the messenger separate to to say which nothing he to come out behind Saul and behind Samuel thus to make to cattle his seq to fall dread link YHWH upon link the people seq to come out like man one verseEnd
8
וַיִּפְקְדֵם
seq to reckon them
va'jifeqede'm
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּבָזֶק
in Bezek
be'vazeq
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּהְיוּ
seq to be
va'jihejo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שְׁלֹשׁ
three
shelósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאִישׁ
and man
ve'ish
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָלֶף
thousand verseEnd
alef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to reckon them in Bezek seq to be son link Israel three hundred thousand and man Judah thirty thousand verseEnd
9
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לַמַּלְאָכִים
to messenger
la'maleakhim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַבָּאִים
the to come (in)
ha'baim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
תֹאמְרוּן
to say parag
tómervo'n
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sn
Suffix
לְאִישׁ
to man
le'ish
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יָבֵישׁ
Jabesh
javeish
Npl
Noun Proper Name (person/place)
גִּלְעָד
Gilead
gilead
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מָחָר
tomorrow
machar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּהְיֶה
to be link
tiheje-
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
-
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
תְּשׁוּעָה
deliverance
teshoah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּחֹם
in heat
be'chóm
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הַשָּׁמֶשׁ
the sun
ha'shamesh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַמַּלְאָכִים
the messenger
ha'maleakhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיַּגִּידוּ
seq to tell
va'jagido
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לְאַנְשֵׁי
to human
le'aneshei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יָבֵישׁ
Jabesh
javeish
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּשְׂמָחוּ
seq to rejoice verseEnd
va'jisemacho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
seq to say to messenger the to come (in) thus to say parag to man Jabesh Gilead tomorrow to be link to you deliverance in heat the sun seq to come (in) the messenger seq to tell to human Jabesh seq to rejoice verseEnd
10
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יָבֵישׁ
Jabesh
javeish
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מָחָר
tomorrow
machar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נֵצֵא
to come out
netze
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
אֲלֵיכֶם
to(wards) you
alei'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וַעֲשִׂיתֶם
seq to make
va'asitem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לָּנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כְּכָל
like all link
ke'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּעֵינֵיכֶם
in eye your verseEnd section
be'einei'khem's
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
-
seq to say human Jabesh tomorrow to come out to(wards) you seq to make to us like all link the pleasant in eye your verseEnd section
11
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מִמָּחֳרָת
from morrow
mi'machórat
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיָּשֶׂם
seq to set
va'jasem
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שְׁלֹשָׁה
three
shelóshah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
רָאשִׁים
head
rashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְתוֹךְ
in midst link
ve'tvókhe-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמַּחֲנֶה
the camp
ha'machane
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּאַשְׁמֹרֶת
in watch
be'ashemóret
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַבֹּקֶר
the morning
ha'bóqer
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיַּכּוּ
seq to smite
va'jako
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
חֹם
heat
chóm
Vqcc
Verb Qal
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַנִּשְׁאָרִים
the to remain
ha'nishearim
Td
Particle (Definite Article)
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
וַיָּפֻצוּ
seq to scatter
va'jafutzo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
נִשְׁאֲרוּ
to remain link
nishearo-
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
-
בָם
in them
va'm
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
שְׁנַיִם
two
shenajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
יָחַד
unitedness verseEnd
jachad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to be from morrow seq to set Saul obj. link the people three head seq to come (in) in midst link the camp in watch the morning seq to smite obj. link Ammon till link heat the day seq to be the to remain seq to scatter and not to remain link in them two unitedness verseEnd
12
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שְׁמוּאֵל
Samuel
shemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִי
who?
mi
Pi
Particle Interrogative
הָאֹמֵר
the to say
ha'ómer
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יִמְלֹךְ
to reign
jimelókhe
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
תְּנוּ
to give
teno
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּנְמִיתֵם
and to die them verseEnd
o'nemite'm
C
Conjunction
Vhu1cp
Verb Hiphil First Person Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq to say the people to(wards) link Samuel who? the to say Saul to reign upon us to give the human and to die them verseEnd
13
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יוּמַת
to die
jomat
VHi3ms
Verb Hophal (Huphal) Third Person Masculine Singular
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָשָׂה
to make link
asah-
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
תְּשׁוּעָה
deliverance
teshoah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel verseEnd section
be'jiserael's
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to say Saul not link to die man in day the this for the day to make link YHWH deliverance in Israel verseEnd section
14
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שְׁמוּאֵל
Samuel
shemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְכוּ
to go
lekho
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְנֵלְכָה
and to go
ve'nelekhah
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
הַגִּלְגָּל
the Gilgal
ha'gilegal
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּנְחַדֵּשׁ
and to renew
o'nechadesh
C
Conjunction
Vpu1cp
Verb Piel First Person Plural
שָׁם
there
sham
D
Adverb
הַמְּלוּכָה
the kingship verseEnd
ha'melokhah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to say Samuel to(wards) link the people to go and to go the Gilgal and to renew there the kingship verseEnd
15
וַיֵּלְכוּ
seq to go
va'jelekho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַגִּלְגָּל
the Gilgal
ha'gilegal
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּמְלִכוּ
seq to reign
va'jamelikho
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
שָׁם
there
sham
D
Adverb
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בַּגִּלְגָּל
in Gilgal
ba'gilegal
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּזְבְּחוּ
seq to sacrifice link
va'jizebecho-
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
זְבָחִים
sacrifice
zevachim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁלָמִים
peace offering
shelamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּשְׂמַח
seq to rejoice
va'jisemach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁם
there
sham
D
Adverb
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
מְאֹד
much verseEnd para
meód'f
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
seq to go all link the people the Gilgal seq to reign there obj. link Saul to face YHWH in Gilgal seq to sacrifice link there sacrifice peace offering to face YHWH seq to rejoice there Saul and all link human Israel till link much verseEnd para