Jeremiah 46 – InterlinearBETA


1
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
דְבַר
word link
devar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יִרְמְיָהוּ
Jeremiah
jiremejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנָּבִיא
the prophet
ha'navi
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַגּוֹיִם
the nation verseEnd
ha'gvójim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
which to be word link YHWH Yahweh to(wards) link Jeremiah the prophet upon link the nation verseEnd
2
לְמִצְרַיִם
to Egypt
le'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
חֵיל
strength
cheil
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פַּרְעֹה
Pharaoh
pareóh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְכוֹ
Neco
nekhvó
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
נְהַר
river link
nehar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פְּרָת
Euphrates
perat
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּכַרְכְּמִשׁ
in Carchemish
be'kharekemish
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִכָּה
to smite
hikah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
נְבוּכַדְרֶאצַּר
Nebuchadrezzar
nevokhaderetzar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בִּשְׁנַת
in year
bi'shenat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הָרְבִיעִית
the fourth
ha'reviit
Td
Particle (Definite Article)
Aofsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
לִיהוֹיָקִים
to Jehoiakim
li'jhvójaqim
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יֹאשִׁיָּהוּ
Josiah
jóshiahvo
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוּדָה
Judah verseEnd
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
to Egypt upon link strength Pharaoh Neco king Egypt which link to be upon link river link Euphrates in Carchemish which to smite Nebuchadrezzar king Babel in year the fourth to Jehoiakim son link Josiah king Judah verseEnd
3
עִרְכוּ
to arrange
irekho
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מָגֵן
shield
magen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְצִנָּה
and shield
ve'tzinah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּגְשׁוּ
and to approach
o'gesho
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לַמִּלְחָמָה
to battle verseEnd
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to arrange shield and shield and to approach to battle verseEnd
4
אִסְרוּ
to bind
isero
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
הַסּוּסִים
the horse
ha'sosim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַעֲלוּ
and to ascend
va'alo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
הַפָּרָשִׁים
the horse
ha'parashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהִתְיַצְּבוּ
and to stand
ve'hitejatzevo
C
Conjunction
Vtv2mp
Verb Second Person Masculine Plural
בְּכוֹבָעִים
in helmet
be'khvóvaim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִרְקוּ
to polish
mireqo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
הָרְמָחִים
the spear
ha'remachim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לִבְשׁוּ
to clothe
livesho
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
הַסִּרְיֹנֹת
the armor verseEnd
ha'sirejónót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
to bind the horse and to ascend the horse and to stand in helmet to polish the spear to clothe the armor verseEnd
5
מַדּוּעַ
why?
madoa
Ti
רָאִיתִי
to see
raiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
חַתִּים
shattered
chatim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
נְסֹגִים
to turn
nesógim
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
אָחוֹר
back
achvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְגִבּוֹרֵיהֶם
and mighty their
ve'gibvórei'hem
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יֻכַּתּוּ
to crush
jukato
VHi3mp
Verb Hophal (Huphal) Third Person Masculine Plural
וּמָנוֹס
and refuge
o'manvós
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָסוּ
to flee
naso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
הִפְנוּ
to turn
hifeno
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
מָגוֹר
terror
magvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִסָּבִיב
from around
mi'saviv
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
why? to see they(masc.) shattered to turn back and mighty their to crush and refuge to flee and not to turn terror from around utterance link YHWH Yahweh verseEnd
6
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
יָנוּס
to flee
janos
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַקַּל
the swift
ha'qal
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
יִמָּלֵט
to escape
jimalet
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
הַגִּבּוֹר
the mighty
ha'gibvór
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צָפוֹנָה
north to
tzafvóna'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יַד
hand
jad
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נְהַר
river link
nehar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פְּרָת
Euphrates
perat
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כָּשְׁלוּ
to stumble
kashelo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וְנָפָלוּ
seq to fall verseEnd
ve'nafalo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
-
not link to flee the swift and not link to escape the mighty north to upon link hand river link Euphrates to stumble seq to fall verseEnd
7
מִי
who? link
mi-
Pi
Particle Interrogative
-
זֶה
this
ze
Tm
כַּיְאֹר
like Nile
ka'jeór
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יַעֲלֶה
to ascend
jaale
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
כַּנְּהָרוֹת
like river
ka'neharvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יִתְגָּעֲשׁוּ
to shake
jitegaasho
Vti3mp
Verb Third Person Masculine Plural
מֵימָיו
water his verseEnd
meimaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
who? link this like Nile to ascend like river to shake water his verseEnd
8
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כַּיְאֹר
like Nile
ka'jeór
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יַעֲלֶה
to ascend
jaale
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְכַנְּהָרוֹת
and like river
ve'kha'neharvót
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יִתְגֹּעֲשׁוּ
to shake
jitegóashvo
Vti3mp
Verb Third Person Masculine Plural
מָיִם
water
majim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אַעֲלֶה
to ascend
aale
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֲכַסֶּה
to cover link
akhase-
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֹבִידָה
to perish
óvidah
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
עִיר
city
ir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיֹשְׁבֵי
and to dwell
ve'jóshevei
C
Conjunction
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בָהּ
in her verseEnd
va'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
Egypt like Nile to ascend and like river to shake water seq to say to ascend to cover link land to perish city and to dwell in her verseEnd
9
עֲלוּ
to ascend
alo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
הַסּוּסִים
the horse
ha'sosim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהִתְהֹלְלוּ
and to boast
ve'hitehólelvo
C
Conjunction
Vtv2mp
Verb Second Person Masculine Plural
הָרֶכֶב
the chariot
ha'rekhev
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיֵצְאוּ
and to come out
ve'jetzeo
C
Conjunction
Vqu3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
הַגִּבּוֹרִים
the mighty
ha'gibvórim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כּוּשׁ
Cush
kosh
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּפוּט
and Put
o'fot
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תֹּפְשֵׂי
to capture
tófeshei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מָגֵן
shield
magen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלוּדִים
and Ludim
ve'lodim
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תֹּפְשֵׂי
to capture
tófeshei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
דֹּרְכֵי
to tread
dórekhei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
קָשֶׁת
bow verseEnd
qashet
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to ascend the horse and to boast the chariot and to come out the mighty Cush and Put to capture shield and Ludim to capture to tread bow verseEnd
10
וְהַיּוֹם
and the day
ve'ha'jvóm
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he she it
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
לַאדֹנָי
to Lord
la'dónaj
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוִה
YHWH Yahweh
jehvih
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יוֹם
day
jvóm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נְקָמָה
vengeance
neqamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְהִנָּקֵם
to to avenge
le'hinaqem
R
Preposition
VNcc
Verb Niphal
מִצָּרָיו
from enemy his
mi'tzaraj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאָכְלָה
seq to eat
ve'akhelah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשָׂבְעָה
seq to satisfy
ve'saveah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
וְרָוְתָה
seq to quench
ve'ravetah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
מִדָּמָם
from blood their
mi'dama'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
זֶבַח
sacrifice
zevach
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַאדֹנָי
to Lord
la'dónaj
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוִה
YHWH Yahweh
jehvih
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צָפוֹן
north
tzafvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נְהַר
river link
nehar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פְּרָת
Euphrates verseEnd
perat
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and the day the he she it to Lord YHWH Yahweh Hosts day vengeance to to avenge from enemy his seq to eat sword seq to satisfy seq to quench from blood their for sacrifice to Lord YHWH Yahweh Hosts in land north to(wards) link river link Euphrates verseEnd
11
עֲלִי
to ascend
ali
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
גִלְעָד
Gilead
gilead
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּקְחִי
and to take
o'qechi
C
Conjunction
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
צֳרִי
balsam
tzóri
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּתוּלַת
virgin
betolat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
מִצְרָיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לַשָּׁוְא
to vanity
la'shave
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִרְבֵּיתִי
to multiply
hirebeiti
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
רְפֻאוֹת
remedy
refuvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
תְּעָלָה
covering
tealah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לָךְ
to you verseEnd
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
to ascend Gilead and to take balsam virgin daughter link Egypt to vanity to multiply remedy covering nothing to you verseEnd
12
שָׁמְעוּ
to hear
shameo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
גוֹיִם
nation
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
קְלוֹנֵךְ
dishonor your
qelvóne'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
וְצִוְחָתֵךְ
and outcry your
ve'tzivechate'khe
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
מָלְאָה
to fill
maleah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
גִבּוֹר
mighty
gibvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּגִבּוֹר
in mighty
be'gibvór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כָּשָׁלוּ
to stumble
kashalo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
יַחְדָּיו
together
jachedajv
D
Adverb
נָפְלוּ
to fall
nafelo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
שְׁנֵיהֶם
two their verseEnd para
shenei'hem'f
Acbdc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
to hear nation dishonor your and outcry your to fill the land for link mighty in mighty to stumble together to fall two their verseEnd para
13
הַדָּבָר
the word
ha'davar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
דִּבֶּר
to speak
diber
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יִרְמְיָהוּ
Jeremiah
jiremejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַנָּבִיא
the prophet
ha'navi
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָבוֹא
to to come (in)
la'vvó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
נְבוּכַדְרֶאצַּר
Nebuchadrezzar
nevokhaderetzar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְהַכּוֹת
to to smite
le'hakvót
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרָיִם
Egypt verseEnd
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
the word which to speak YHWH Yahweh to(wards) link Jeremiah the prophet to to come (in) Nebuchadrezzar king Babel to to smite obj. link land Egypt verseEnd
14
הַגִּידוּ
to tell
hagido
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
בְמִצְרַיִם
in Egypt
ve'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהַשְׁמִיעוּ
and to hear
ve'hashemio
C
Conjunction
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
בְמִגְדּוֹל
in Migdol
ve'migedvól
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהַשְׁמִיעוּ
and to hear
ve'hashemio
C
Conjunction
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
בְנֹף
in Memphis
ve'nóf
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבְתַחְפַּנְחֵס
and in Tahanite
o've'tachepaneches
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אִמְרוּ
to say
imero
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
הִתְיַצֵּב
to stand
hitejatzev
Vtv2ms
Verb Second Person Masculine Singular
וְהָכֵן
and to establish
ve'hakhen
C
Conjunction
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
לָךְ
to you
la'khe
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אָכְלָה
to eat
akhelah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
סְבִיבֶיךָ
around you verseEnd
sevive'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
to tell in Egypt and to hear in Migdol and to hear in Memphis and in Tahanite to say to stand and to establish to you for link to eat sword around you verseEnd
15
מַדּוּעַ
why?
madoa
Ti
נִסְחַף
to prostatrate
nisechaf
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
אַבִּירֶיךָ
mighty your
abire'kha
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
עָמַד
to stand
amad
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הֲדָפוֹ
to thrust him verseEnd
hadaf'vó
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
why? to prostatrate mighty your not to stand for YHWH Yahweh to thrust him verseEnd
16
הִרְבָּה
to multiply
hirebah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
כּוֹשֵׁל
to stumble
kvóshel
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
נָפַל
to fall
nafal
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
רֵעֵהוּ
neighbor his
ree'ho
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
קוּמָה
to arise parag separate
qoma'h
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
-
וְנָשֻׁבָה
and to return
ve'nashuvah
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
עַמֵּנוּ
people our
ame'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹלַדְתֵּנוּ
relatives our
mvóladete'no
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַיּוֹנָה
the to oppress verseEnd
ha'jvónah
Td
Particle (Definite Article)
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
-
to multiply to stumble also link to fall man to(wards) link neighbor his seq to say to arise parag separate and to return to(wards) link people our and to(wards) link land relatives our from face sword the to oppress verseEnd
17
קָרְאוּ
to call
qareo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
שָׁם
there
sham
D
Adverb
פַּרְעֹה
Pharaoh
pareóh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שָׁאוֹן
roar
shavón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֶעֱבִיר
to pass
heevir
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
הַמּוֹעֵד
the meeting verseEnd
ha'mvóed
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to call there Pharaoh king link Egypt roar to pass the meeting verseEnd
18
חַי
alive link
chaj-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
אָנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
שְׁמוֹ
name his
shem'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
כְּתָבוֹר
like Tabor
ke'tavvór
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בֶּהָרִים
in mountain
be'harim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּכְכַרְמֶל
and like Carmel
o'khe'kharemel
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּיָּם
in sea
ba'jam
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָבוֹא
to come (in) verseEnd
javvó
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
alive link I utterance link the king YHWH Yahweh Hosts name his for like Tabor in mountain and like Carmel in sea to come (in) verseEnd
19
כְּלֵי
article utensil
kelei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
גוֹלָה
captivity
gvólah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עֲשִׂי
to make
asi
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
לָךְ
to you
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
יוֹשֶׁבֶת
to dwell
jvóshevet
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
מִצְרָיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נֹף
Memphis
nóf
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְשַׁמָּה
to horror
le'shamah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
תִהְיֶה
to be
tiheje
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
וְנִצְּתָה
seq to desolate
ve'nitzetah
c
Conjunction
VNq3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
מֵאֵין
from nothing
me'ein
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יוֹשֵׁב
to dwell verseEnd section
jvóshev's
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
-
article utensil captivity to make to you to dwell daughter link Egypt for link Memphis to horror to be seq to desolate from nothing to dwell verseEnd section
20
עֶגְלָה
heifer
egelah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יְפֵה
pretty+ link
jefe-
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
-
פִיָּה
pretty
fiah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
מִצְרָיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
קֶרֶץ
stinging fly
qeretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִצָּפוֹן
from north
mi'tzafvón
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בָא
to come (in) verseEnd
va
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
heifer pretty+ link pretty Egypt stinging fly from north to come (in) to come (in) verseEnd
21
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
שְׂכִרֶיהָ
hired her
sekhire'ha
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בְקִרְבָּהּ
in entrails her
ve'qireba'h
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כְּעֶגְלֵי
like calf
ke'egelei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מַרְבֵּק
stall
marebeq
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
גַם
also link
gam-
D
Adverb
-
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
הִפְנוּ
to turn
hifeno
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
נָסוּ
to flee
naso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
יַחְדָּיו
together
jachedajv
D
Adverb
לֹא
not
Tn
Particle Negative
עָמָדוּ
to stand
amado
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יוֹם
day
jvóm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֵידָם
calamity their
eida'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עֵת
time
et
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּקֻדָּתָם
punishment their verseEnd
pequdata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
also link hired her in entrails her like calf stall for link also link they(masc.) to turn to flee together not to stand for day calamity their to come (in) upon them time punishment their verseEnd
22
קוֹלָהּ
voice her
qvóla'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כַּנָּחָשׁ
like serpent
ka'nachash
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יֵלֵךְ
to go
jelekhe
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
בְחַיִל
in strength
ve'chajil
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יֵלֵכוּ
to go
jelekho
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
וּבְקַרְדֻּמּוֹת
and in axe
o've'qaredumvót
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לָהּ
to her
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כְּחֹטְבֵי
like to chop
ke'chótevei
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
עֵצִים
tree verseEnd
etzim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
voice her like serpent to go for link in strength to go and in axe to come (in) to her like to chop tree verseEnd
23
כָּרְתוּ
to cut
kareto
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
יַעְרָהּ
wood her
jaera'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יֵחָקֵר
to search
jechaqer
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
רַבּוּ
to multiply
rabo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
מֵאַרְבֶּה
from locust
me'arebe
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מִסְפָּר
number verseEnd
misepar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to cut wood her utterance link YHWH Yahweh for not to search for to multiply from locust and nothing to them number verseEnd
24
הֹבִישָׁה
be ashamed
hóvishah
Vhp3fs
Verb Hiphil Qatal Third Person Feminine Singular
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
מִצְרָיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נִתְּנָה
to give
nitenah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עַם
people link
am-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
צָפוֹן
north verseEnd
tzafvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
be ashamed daughter link Egypt to give in hand people link north verseEnd
25
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הִנְנִי
if! I
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
פוֹקֵד
to reckon
fvóqed
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אָמוֹן
Amon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִנֹּא
from No
mi'nó
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
פַּרְעֹה
Pharaoh
pareóh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
אֱלֹהֶיהָ
God her
elóhe'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
מְלָכֶיהָ
king her
melakhe'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
פַּרְעֹה
Pharaoh
pareóh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעַל
and upon
ve'al
C
Conjunction
R
Preposition
הַבֹּטְחִים
the to trust
ha'bótechim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בּוֹ
in him verseEnd
b'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to say YHWH Yahweh Hosts God Israel if! I to reckon to(wards) link Amon from No and upon link Pharaoh and upon link Egypt and upon link God her and upon link king her and upon link Pharaoh and upon the to trust in him verseEnd
26
וּנְתַתִּים
seq to give them
o'netati'm
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מְבַקְשֵׁי
to seek
mevaqeshei
Vprmpc
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
נַפְשָׁם
soul their
nafesha'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וּבְיַד
and in hand
o've'jad
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נְבוּכַדְרֶאצַּר
Nebuchadrezzar
nevokhaderetzar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבְיַד
and in hand link
o've'jad-
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲבָדָיו
servant slave his
avadaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאַחֲרֵי
and behind link
ve'acharei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
כֵן
so
khen
D
Adverb
תִּשְׁכֹּן
to dwell
tishekón
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
כִּימֵי
like day link
ki'jmei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
קֶדֶם
front
qedem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd section
jehvah's
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to give them in hand to seek soul their and in hand Nebuchadrezzar king link Babel and in hand link servant slave his and behind link so to dwell like day link front utterance link YHWH Yahweh verseEnd section
27
וְאַתָּה
and you(m.s.)
ve'atah
C
Conjunction
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּירָא
to fear
tira
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
עַבְדִּי
servant slave my
avedi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תֵּחַת
to to be dismayed
techat
VNi2ms
Verb Niphal Second Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
הִנְנִי
if! I
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מוֹשִׁעֲךָ
to save you
mvóshia'kha
Vhrmsc
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מֵרָחוֹק
from distant
me'rachvóq
R
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
זַרְעֲךָ
seed your
zarea'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מֵאֶרֶץ
from land
me'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שִׁבְיָם
captivity their
shiveja'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְשָׁב
seq to return
ve'shav
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
יַעֲקוֹב
Jacob
jaaqvóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְשָׁקַט
seq to quiet
ve'shaqat
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְשַׁאֲנַן
seq to rest
ve'shaanan
c
Conjunction
Vpq3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַחֲרִיד
to tremble verseEnd section
macharid's
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
-
-
and you(m.s.) not link to fear servant slave my Jacob and not link to to be dismayed Israel for if! I to save you from distant and obj. link seed your from land captivity their seq to return Jacob seq to quiet seq to rest and nothing to tremble verseEnd section
28
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּירָא
to fear
tira
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
עַבְדִּי
servant slave my
avedi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אִתְּךָ
with you
ite'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אָנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֶעֱשֶׂה
to make
eese
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
כָלָה
consumption
khalah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַגּוֹיִם
the nation separate
ha'gvójim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִדַּחְתִּיךָ
to banish you
hidacheti'kha
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
שָׁמָּה
there to
shama'h
D
Adverb
Sd
Suffix
וְאֹתְךָ
and obj. you
ve'óte'kha
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
אֶעֱשֶׂה
to make
eese
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
כָלָה
consumption
khalah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְיִסַּרְתִּיךָ
seq to discipline you
ve'jisareti'kha
c
Conjunction
Vpq1cs
Verb Piel First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לַמִּשְׁפָּט
to justice
la'mishepat
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנַקֵּה
and to clear
ve'naqe
C
Conjunction
Vpaa
Verb Piel
לֹא
not
Tn
Particle Negative
אֲנַקֶּךָּ
to clear you verseEnd section
anaqe'kha's
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
-
you(m.s.) not link to fear servant slave my Jacob utterance link YHWH Yahweh for with you I for to make consumption in all link the nation separate which to banish you there to and obj. you not link to make consumption seq to discipline you to justice and to clear not to clear you verseEnd section