1 וַיִּרְגַּז
seq to tremble
va'jiregaz
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיַּעַל
seq to ascend
va'jaal
הַשַּׁעַר
the gate
ha'shaar
וַיֵּבְךְּ
seq to weep
va'jevekhe
וְכֹה
and thus separate
ve'khóh
בְּלֶכְתּוֹ
in to go he
be'lekhet'vó
אַבְשָׁלוֹם
Absalom
aveshalvóm
אַבְשָׁלוֹם
Absalom
aveshalvóm
תַחְתֶּיךָ
underneath you
tachete'kha
אַבְשָׁלוֹם
Absalom
aveshalvóm
בְנִי
son my verseEnd
veni'j
seq to tremble the king seq to ascend upon link upper room the gate seq to weep and thus separate to say in to go he son my Absalom son my son my Absalom who? link to give to die I I underneath you Absalom son my son my verseEnd
2 וַיֻּגַּד
seq to tell
va'jugad
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיִּתְאַבֵּל
seq to mourn
va'jiteabel
אַבְשָׁלֹם
Absalom verseEnd
aveshalóm
seq to tell to Joab behold the king to weep seq to mourn upon link Absalom verseEnd
3 וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
הַתְּשֻׁעָה
the deliverance
ha'teshuah
לְאֵבֶל
to mourning
le'evel
לְכָל
to all link
le'khal-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בְּנוֹ
son his verseEnd
ben'vó
seq to be the deliverance in day the he to mourning to all link the people for link to hear the people in day the he to to say to hurt the king upon link son his verseEnd
4 וַיִּתְגַּנֵּב
seq to steal
va'jiteganev
לָבוֹא
to to come (in)
la'vvó
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
יִתְגַּנֵּב
to steal
jiteganev
הַנִּכְלָמִים
the be humiliated
ha'nikhelamim
בְּנוּסָם
in to flee they
be'nosa'm
בַּמִּלְחָמָה
in battle verseEnd
ba'milechamah
seq to steal the people in day the he to to come (in) the city like as which to steal the people the be humiliated in to flee they in battle verseEnd
5 וְהַמֶּלֶךְ
and the king
ve'ha'melekhe
וַיִּזְעַק
seq to cry out
va'jizeaq
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
אַבְשָׁלוֹם
Absalom
aveshalvóm
אַבְשָׁלוֹם
Absalom
aveshalvóm
בְנִי
son my verseEnd section
veni'j's
and the king to cover obj. link face his seq to cry out the king voice great son my Absalom Absalom son my son my verseEnd section
6 וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הַבָּיִת
the house
ha'bajit
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
הֹבַשְׁתָּ
be ashamed
hóvasheta
עֲבָדֶיךָ
servant
avade'kha
הַמְמַלְּטִים
the to escape
ha'memaletim
נַפְשְׁךָ
soul your
nafeshe'kha
בָּנֶיךָ
son your
bane'kha
וּבְנֹתֶיךָ
and daughter your
o'venóte'kha
וְנֶפֶשׁ
and soul
ve'nefesh
נָשֶׁיךָ
woman your
nashe'kha
וְנֶפֶשׁ
and soul
ve'nefesh
פִּלַגְשֶׁיךָ
concubine your verseEnd
pilageshe'kha
seq to come (in) Joab to(wards) link the king the house seq to say be ashamed the day obj. link face all link servant the to escape obj. link soul your the day and obj. soul son your and daughter your and soul woman your and soul concubine your verseEnd
7 לְאַהֲבָה
to to love
le'ahavah
שֹׂנְאֶיךָ
to hate you
sónee'kha
וְלִשְׂנֹא
and to to hate
ve'li'senó
אֹהֲבֶיךָ
to love you
óhave'kha
הִגַּדְתָּ
to tell
higadeta
וַעֲבָדִים
and servant
va'avadim
יָדַעְתִּי
to know
jadaeti
אַבְשָׁלוֹם
Absalom
aveshalvóm
וְכֻלָּנוּ
and all our
ve'khula'no
בְּעֵינֶיךָ
in eye your verseEnd
be'eine'kha
to to love obj. link to hate you and to to hate obj. link to love you for separate to tell the day for nothing to you ruler and servant for separate to know the day for not Absalom alive and all our the day to die for link then upright in eye your verseEnd
8 וְדַבֵּר
and to speak
ve'daber
עֲבָדֶיךָ
servant
avade'kha
נִשְׁבַּעְתִּי
to swear
nishebaeti
אֵינְךָ
nothing you
eine'kha
הַלַּיְלָה
the night
ha'lajelah
וְרָעָה
seq be evil
ve'raah
מִכָּל
from all link
mi'kal-
מִנְּעֻרֶיךָ
from youth your
mi'neure'kha
עָתָּה
now verseEnd section
atah's
and now to arise to come out and to speak upon link heart servant for in YHWH to swear for link nothing you to come out if link to lodge man with you the night seq be evil to you this from all link the bad which link to come (in) upon you from youth your till link now verseEnd section
9 וַיָּקָם
seq to arise
va'jaqam
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיֵּשֶׁב
seq to dwell
va'jeshev
בַּשָּׁעַר
in gate
ba'shaar
וּלְכָל
and to all link
o'le'khal-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בַּשַּׁעַר
in gate
ba'shaar
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וְיִשְׂרָאֵל
and Israel
ve'jiserael
לְאֹהָלָיו
to tent his verseEnd section
le'óhalaj'v's
seq to arise the king seq to dwell in gate and to all link the people to tell to to say behold the king to dwell in gate seq to come (in) all link the people to face the king and Israel to flee man to tent his verseEnd section
10 בְּכָל
in all link
be'khal-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הִצִּילָנוּ
to deliver us separate
hitzila'no
אֹיְבֵינוּ
enemy our
ójevei'no
מִלְּטָנוּ
to escape us
mileta'no
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
אַבְשָׁלוֹם
Absalom verseEnd
aveshalvóm
seq to be all link the people to judge in all link tribe Israel to to say the king to deliver us separate from palm enemy our and he to escape us from palm Philistine and now to flee from link the land from upon Absalom verseEnd
11 וְאַבְשָׁלוֹם
and Absalom
ve'aveshalvóm
מָשַׁחְנוּ
to anoint
mashacheno
בַּמִּלְחָמָה
in battle
ba'milechamah
מַחֲרִשִׁים
be quiet
macharishim
לְהָשִׁיב
to to return
le'hashiv
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd section
ha'melekhe's
and Absalom which to anoint upon us to die in battle and now to what? you(m.p.) be quiet to to return obj. link the king verseEnd section
12 וְהַמֶּלֶךְ
and the king
ve'ha'melekhe
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
אֶבְיָתָר
Abiathar
evejatar
הַכֹּהֲנִים
the priest
ha'kóhanim
לְהָשִׁיב
to to return
le'hashiv
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בֵּיתוֹ
house his verseEnd
beit'vó
and the king David to send to(wards) link Zadok and to(wards) link Abiathar the priest to to say to speak to(wards) link old Judah to to say to what? to be last to to return obj. link the king to(wards) link house his and word all link Israel to come (in) to(wards) link the king to(wards) link house his verseEnd
13 וּבְשָׂרִי
and flesh my
o'vesari'j
וְלָמָּה
and to what?
ve'la'mah
לְהָשִׁיב
to to return
le'hashiv
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd
ha'melekhe
brother my you(m.p.) bone my and flesh my you(m.p.) and to what? to be last to to return obj. link the king verseEnd
14 וְלַעֲמָשָׂא
and to Amasa
ve'la'amasa
וּבְשָׂרִי
and flesh my
o'vesari'j
יַעֲשֶׂה
to make link
jaase-
לְפָנַי
to face my
le'fana'j
הַיָּמִים
the day
ha'jamim
יוֹאָב
Joab verseEnd
jvóav
and to Amasa to say ? not bone my and flesh my you(m.s.) thus to make link to me God and thus to add if link not ruler link army to be to face my all link the day underneath Joab verseEnd
15 וַיַּט
seq to stretch
va'jat
וַיִּשְׁלְחוּ
seq to send
va'jishelecho
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וְכָל
and all link
ve'khal-
עֲבָדֶיךָ
servant
avade'kha
seq to stretch obj. link heart all link man link Judah like man one seq to send to(wards) link the king to return you(m.s.) and all link servant
16 וַיָּשָׁב
seq to return
va'jashav
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
וִיהוּדָה
and Judah
vi'jhodah
הַגִּלְגָּלָה
the Gilgal to
ha'gilegala'h
לָלֶכֶת
to to go
la'lekhet
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
לְהַעֲבִיר
to to pass
le'haavir
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הַיַּרְדֵּן
the Jordan verseEnd
ha'jareden
seq to return the king seq to come (in) till link the Jordan and Judah to come (in) the Gilgal to to to go to to encounter the king to to pass obj. link the king obj. link the Jordan verseEnd
17 וַיְמַהֵר
seq to hasten
va'jemaher
הַיְמִינִי
the Benjamite
ha'jemini
מִבַּחוּרִים
from Bahurim
mi'bachorim
וַיֵּרֶד
seq to go down
va'jered
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
דָּוִד
David verseEnd
david
seq to hasten Shimeah son link Gera Benjamite link the Benjamite which from Bahurim seq to go down with link man Judah to to encounter the king David verseEnd
18 וְאֶלֶף
and thousand
ve'elef
מִבִּנְיָמִן
from Benjamin
mi'binejamin
וְצִיבָא
and Ziba
ve'tziva
וַחֲמֵשֶׁת
and five
va'chameshet
וְעֶשְׂרִים
and twenty
ve'eserim
וְצָלְחוּ
seq to rush
ve'tzalecho
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd
ha'melekhe
and thousand man with him from Benjamin and Ziba youth house Saul and five ten son his and twenty servant with him seq to rush the Jordan to face the king verseEnd
19 וְעָבְרָה
seq to pass
ve'averah
הָעֲבָרָה
the ford
ha'avarah
לַעֲבִיר
to to pass
la'avir
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וְלַעֲשׂוֹת
and to to make
ve'la'asvót
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
בְּעֵינוֹ
in eye his
be'ein'vó
וְשִׁמְעִי
and Shimeah
ve'shimei
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בְּעָבְרוֹ
in to pass he
be'aver'vó
בַּיַּרְדֵּן
in Jordan verseEnd
ba'jareden
seq to pass the ford to to pass obj. link house the king and to to make the pleasant in eye his and Shimeah son link Gera to fall to face the king in to pass he in Jordan verseEnd
20 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
יַחֲשָׁב
to devise link
jachashav-
תִּזְכֹּר
to remember
tizekór
עַבְדְּךָ
servant
avede'kha
יָׄצָׄאׄ
to come out
jatza
אֲדֹנִי
lord my link
adóni'j-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
מִירוּשָׁלִָם
from Jerusalem
mi'jroshalaim
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
לִבּוֹ
heart his verseEnd
lib'vó
seq to say to(wards) link the king not link to devise link to me lord my iniquity and not link to remember obj. which to pervert servant in day which link to come out lord my link the king from Jerusalem to to set the king to(wards) link heart his verseEnd
21 עַבְדְּךָ
servant
avede'kha
וְהִנֵּה
and behold link
ve'hine-
לְכָל
to all link
le'khal-
לָרֶדֶת
to to go down
la'redet
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd section
ha'melekhe's
for to know servant for I to sin and behold link to come (in) the day first to all link house Joseph to to go down to to encounter lord my the king verseEnd section
22 וַיַּעַן
seq to answer
va'jaan
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
הֲתַחַת
? underneath
ha'tachat
מְשִׁיחַ
anointed
meshicha
seq to answer Abishai son link Zeruiah seq to say ? underneath this not to die Shimeah for to lighten obj. link anointed YHWH
23 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
וְלָכֶם
and to you
ve'la'khem
תִהְיוּ
to be link
tihejo-
לְשָׂטָן
to Satan
le'satan
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel
be'jiserael
יָדַעְתִּי
to know
jadaeti
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
seq to say David what? link to me and to you son Zeruiah for link to be link to me the day to Satan the day to die man in Israel for ? not to know for the day I link king upon link Israel verseEnd
24 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיִּשָּׁבַע
seq to swear
va'jishava
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd section
ha'melekhe's
seq to say the king to(wards) link Shimeah not to die seq to swear to him the king verseEnd section
25 וּמְפִבֹשֶׁת
and Mephibosheth
o'mefivóshet
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
רַגְלָיו
foot his
ragelaj'v
שְׂפָמוֹ
mustache his
sefam'vó
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
בְּגָדָיו
garment his
begadaj'v
לְמִן
to from link
le'min-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בְשָׁלוֹם
in peace verseEnd
ve'shalvóm
and Mephibosheth son link Saul to go down to to encounter the king and not link to make foot his and not link to make mustache his and obj. link garment his not to wash to from link the day to go the king till link the day which link to come (in) in peace verseEnd
26 יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
jeroshalaim
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
מְפִיבֹשֶׁת
Mephibosheth verseEnd
mefivóshet
seq to be for link to come (in) Jerusalem to to encounter the king seq to say to him the king to what? not link to go with me Mephibosheth verseEnd
27 וַיֹּאמַר
seq to say
va'jómar
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
רִמָּנִי
to deceive me
rima'ni
עַבְדְּךָ
servant
avede'kha
אֶחְבְּשָׁה
to saddle
echebeshah-
הַחֲמוֹר
the donkey
ha'chamvór
וְאֶרְכַּב
and to ride
ve'erekav
וְאֵלֵךְ
and to go
ve'elekhe
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
עַבְדֶּךָ
servant
avede'kha
seq to say lord my the king servant to deceive me for link to say servant to saddle to me the donkey and to ride upon her and to go with link the king for lame servant
28 וַיְרַגֵּל
seq to spy
va'jeragel
בְּעַבְדְּךָ
in servant
be'avede'kha
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַאדֹנִי
and lord my
va'dóni'j
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
כְּמַלְאַךְ
like messenger
ke'maleakhe
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
וַעֲשֵׂה
and to make
va'ase
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
בְּעֵינֶיךָ
in eye your verseEnd
be'eine'kha
seq to spy in servant to(wards) link lord my the king and lord my the king like messenger the God and to make the pleasant in eye your verseEnd
29 אַנְשֵׁי
man link
aneshei-
לַאדֹנִי
to lord my
la'dóni'j
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַתָּשֶׁת
seq to set
va'tashet
עַבְדְּךָ
servant
avede'kha
בְּאֹכְלֵי
in to eat
be'ókhelei
שֻׁלְחָנֶךָ
table your
shulechane'kha
וּמַה
and what? link
o'mah-
צְדָקָה
righteousness
tzedaqah
וְלִזְעֹק
and to to cry out
ve'li'zeóq
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd para
ha'melekhe'f
for not to be all link house father my except except link man link death to lord my the king seq to set obj. link servant in to eat table your and what? link be link to me still righteousness and to to cry out still to(wards) link the king verseEnd para
30 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
תְּדַבֵּר
to speak
tedaber
דְּבָרֶיךָ
word your
devare'kha
וְצִיבָא
and Ziba
ve'tziva
תַּחְלְקוּ
to divide
tacheleqo
הַשָּׂדֶה
the field verseEnd
ha'sade
seq to say to him the king to what? to speak still word your to say you(m.s.) and Ziba to divide obj. link the field verseEnd
31 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
מְפִיבֹשֶׁת
Mephibosheth
mefivóshet
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הַמֶּלֶך
the king
ha'melekh
בְּשָׁלוֹם
in peace
be'shalvóm
בֵּיתוֹ
house his verseEnd section
beit'vó's
seq to say Mephibosheth to(wards) link the king also obj. link the all to take behind which link to come (in) lord my the king in peace to(wards) link house his verseEnd section
32 וּבַרְזִלַּי
and Barzillai
o'varezilaj
הַגִּלְעָדִי
the Gileadite
ha'gileadi
מֵרֹגְלִים
from Rogelim
me'rógelim
וַיַּעֲבֹר
seq to pass
va'jaavór
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
לְשַׁלְּחוֹ
to to send him
le'shalech'vó
בַּיַּרְדֵּן
in Jordan verseEnd
ba'jareden
and Barzillai the Gileadite to go down from Rogelim seq to pass with link the king the Jordan to to send him obj. link in Jordan verseEnd
33 וּבַרְזִלַּי
and Barzillai
o'varezilaj
כִלְכַּל
to sustain
khilekal
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בְּשִׁיבָתוֹ
in sojourn his
be'shivat'vó
בְמַחֲנַיִם
in Mahanaim
ve'machanajim
and Barzillai be old much son link eighty year and he to sustain obj. link the king in sojourn his in Mahanaim for link man great he much verseEnd
34 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
בַּרְזִלָּי
Barzillai
barezilaj
וְכִלְכַּלְתִּי
seq to sustain
ve'khilekaleti
עִמָּדִי
with me me
imadi'j
בִּירוּשָׁלִָם
in Jerusalem verseEnd
bi'jroshalaim
seq to say the king to(wards) link Barzillai you(m.s.) to pass with me seq to sustain obj. you with me me in Jerusalem verseEnd
35 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
בַּרְזִלַּי
Barzillai
barezilaj
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem verseEnd
jeroshalaim
seq to say Barzillai to(wards) link the king like what? day year life my for link to ascend with link the king Jerusalem verseEnd
36 הַאֵדַע
? to know separate
ha'eda
עַבְדְּךָ
servant
avede'kha
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
וְשָׁרוֹת
and to sing
ve'sharvót
וְלָמָּה
and to what?
ve'la'mah
עַבְדְּךָ
servant
avede'kha
לְמַשָּׂא
to burden
le'masa
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd
ha'melekhe
son link eighty year I the day ? to know separate between link good to bad if link to taste servant obj. link which to eat and obj. link which to drink if link to hear still in voice to sing and to sing and to what? to be servant still to burden to(wards) link lord my the king verseEnd
37 כִּמְעַט
like little
ki'meat
עַבְדְּךָ
servant
avede'kha
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וְלָמָּה
and to what?
ve'la'mah
יִגְמְלֵנִי
to wean me
jigemele'ni
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הַגְּמוּלָה
the recompense
ha'gemolah
הַזֹּאת
the this verseEnd
ha'zót
like little to pass servant obj. link the Jordan with link the king and to what? to wean me the king the recompense the this verseEnd
38 יָשָׁב
to return link
jashav-
עַבְדְּךָ
servant
avede'kha
וְאָמֻת
and to die
ve'amut
בְּעִירִי
in city my
be'iri'j
וְאִמִּי
and mother my
ve'imi'j
וְהִנֵּה
and behold separate
ve'hine
עַבְדְּךָ
servant
avede'kha
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַעֲשֵׂה
and to make link
va'ase-
בְּעֵינֶיךָ
in eye your verseEnd section
be'eine'kha's
to return link please servant and to die in city my with grave father my and mother my and behold separate servant Chimham to pass with link lord my the king and to make link to him obj. which link be pleasing in eye your verseEnd section
39 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
אֶעֱשֶׂה
to make link
eese-
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
בְּעֵינֶיךָ
in eye your
be'eine'kha
תִּבְחַר
to choose
tivechar
אֶעֱשֶׂה
to make link
eese-
לָּךְ
to you verseEnd
la'khe
seq to say the king with me to pass Chimham and I to make link to him obj. link the pleasant in eye your and all which link to choose upon me to make link to you verseEnd
40 וַיַּעֲבֹר
seq to pass
va'jaavór
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
וְהַמֶּלֶךְ
and the king
ve'ha'melekhe
וַיִּשַּׁק
seq to kiss
va'jishaq
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
לְבַרְזִלַּי
to Barzillai
le'varezilaj
וַיְבָרֲכֵהוּ
seq to bless him
va'jevarakhe'ho
וַיָּשָׁב
seq to return
va'jashav
לִמְקֹמוֹ
to standing place his verseEnd section
li'meqóm'vó's
seq to pass all link the people obj. link the Jordan and the king to pass seq to kiss the king to Barzillai seq to bless him seq to return to standing place his verseEnd section
41 וַיַּעֲבֹר
seq to pass
va'jaavór
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הַגִּלְגָּלָה
the Gilgal to
ha'gilegala'h
וְכִמְהָן
and Chimham
ve'khimehan
וְכָל
and all link
ve'khal-
וַיַּעֲבִרוּ
seq to pass
va'jaaviro
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
seq to pass the king the Gilgal to and Chimham to pass with him and all link people Judah seq to pass obj. link the king and also half people Israel verseEnd
42 וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
גְּנָבוּךָ
to steal you
genavo'kha
אַחֵינוּ
brother our
achei'no
וַיַּעֲבִרוּ
seq to pass
va'jaaviro
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
וְכָל
and all link
ve'khal-
עִמּוֹ
with him verseEnd section
im'vó's
and behold all link man Israel to come (in) to(wards) link the king seq to say to(wards) link the king why? to steal you brother our man Judah seq to pass obj. link the king and obj. link house his obj. link the Jordan and all link man David with him verseEnd section
43 וַיַּעַן
seq to answer
va'jaan
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וְלָמָּה
and to what?
ve'la'mah
הַדָּבָר
the word
ha'davar
הֶאָכוֹל
? to eat
he'akhvól
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
לָנוּ
to us verseEnd section
la'no's
seq to answer all link man Judah upon link man Israel for link near the king to(wards) me and to what? this to burn to you upon link the word the this ? to eat to eat from link the king if link to lift to lift to us verseEnd section
44 וַיַּעַן
seq to answer
va'jaan
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
בַמֶּלֶךְ
in king
va'melekhe
וְגַם
and also link
ve'gam-
בְּדָוִד
in David
be'david
וּמַדּוּעַ
and why?
o'madoa
הֱקִלֹּתַנִי
to lighten me
heqilóta'ni
לְהָשִׁיב
to to return
le'hashiv
וַיִּקֶשׁ
seq to harden
va'jiqesh
מִדְּבַר
from word
mi'devar
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd section
jiserael's
seq to answer man link Israel obj. link man Judah seq to say ten link hand to me in king and also link in David I from you and why? to lighten me and not link to be word my first to me to to return obj. link king my seq to harden word link man Judah from word man Israel verseEnd section
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+