Matthew 27 – InterlinearBETA


1
Πρωΐας
As morning
Proias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
γενομένης
having arrived,,
genomenes
V-2ADP-GSF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Feminine
συμβούλιον
counsel
symboylion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἔλαβον
took
elabon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
πάντες
all
pantes
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς
chief priests
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
πρεσβύτεροι
elders
presbyteroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
λαοῦ
people
laoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
κατὰ
against
kata
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ
Jesus,,
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ὥστε
so that
oste
CONJ
Conjunction
θανατῶσαι
they might put to death
thanatosai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
αὐτόν,
him..
ayton,
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
As morning then having arrived, counsel took all the chief priests and the elders of the people against Jesus, so that they might put to death him.
2
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
δήσαντες
having bound
desantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἀπήγαγον
they led away [Him]
apegagon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
παρέδωκαν
delivered
paredokan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
Πιλάτῳ
Pilate,,
Pilato
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
ἡγεμόνι.¶
governor..
egemoni.
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
And having bound Him, they led away [Him] and delivered Pilate, the governor.
3
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
ἰδὼν
having seen
idon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
Ἰούδας
Judas,,
Ioydas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
the [one who]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
παραδιδοὺς
betraying
paradidoys
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
κατεκρίθη,
He was condemned,,
katekrithe,
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
μεταμεληθεὶς
having regretted [it],,
metameletheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
ἔστρεψεν
he turned
estrepsen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
τριάκοντα
thirty
triakonta
A-APN-NUI
Adjective Accusative Plural Neuter Numerical
ἀργύρια
pieces of silver
argyria
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἀρχιερεῦσιν
chief priests
archiereysin
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πρεσβυτέροις
elders,,
presbyterois
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
Then having seen Judas, the [one who] betraying Him, that He was condemned, having regretted [it], he turned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
4
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἥμαρτον
I sinned,,
emarton
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
παραδοὺς
having betrayed
paradoys
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
αἷμα
blood
aima
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἀθῷον.
innocent..
athoon.
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
Then
de
CONJ
Conjunction
εἶπαν·
they said,,
eipan.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
τί
What [is that]
ti
I-NSN
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Neuter
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ἡμᾶς;
us??
emas;
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
σὺ
You
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
ὄψῃ.
will see..
opse.
V-FDI-2S
Verb Future Middle deponent Indicative second person Singular
saying, I sinned, having betrayed blood innocent. Then they said, What [is that] to us? You will see.
5
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ῥίψας
having cast down
rhipsas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἀργύρια
pieces of silver
argyria
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ναὸν
temple,,
naon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἀνεχώρησεν,
he withdrew,,
anechoresen,
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀπελθὼν
having gone away,,
apelthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀπήγξατο.¶
hanged himself..
apegxato.
V-AMI-3S
Verb Aorist Middle Indicative third person Singular
And having cast down the pieces of silver into the temple, he withdrew, and having gone away, hanged himself.
6
Οἱ
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἀρχιερεῖς
the chief priests,,
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
λαβόντες
having taken
labontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἀργύρια
pieces of silver,,
argyria
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
εἶπαν·
said,,
eipan.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔξεστιν
it is lawful
exestin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
βαλεῖν
to put
balein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
αὐτὰ
them
ayta
P-APN
Personal Pronoun Accusative Plural Neuter
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κορβανᾶν
treasury,,
korbanan
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐπεὶ
since [the]
epei
CONJ
Conjunction
τιμὴ
price
time
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
αἵματός
of blood
aimatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἐστιν.¶
it is..
estin.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
And the chief priests, having taken the pieces of silver, said, Not it is lawful to put them into the treasury, since [the] price of blood it is.
7
Συμβούλιον
Counsel
Symboylion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
λαβόντες
having taken,,
labontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ἠγόρασαν
they bought
egorasan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἐξ
with
ex
PREP
Preposition
αὐτῶν
them
ayton
P-GPN
Personal Pronoun Genitive Plural Neuter
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἀγρὸν
field
agron
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κεραμέως
potter,,
kerameos
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
ταφὴν
a burial place
taphen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῖς
for the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ξένοις.
strangers..
xenois.
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
Counsel then having taken, they bought with them the field of the potter, for a burial place for the strangers.
8
διὸ
Therefore
dio
CONJ
Conjunction
ἐκλήθη
was called
eklethe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀγρὸς
field
agros
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐκεῖνος
that,,
ekeinos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
ἀγρὸς
Field
agros
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
αἵματος
of Blood,,
aimatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἕως
to
eos
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
σήμερον.¶
this day..
semeron.
ADV
Adverb
Therefore was called the field that, Field of Blood, to this day.
9
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
ἐπληρώθη
was fulfilled
eplerothe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
τὸ
that
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ῥηθὲν
having been spoken
rhethen
V-APP-NSN
Verb Aorist Passive Participle Nominative Singular Neuter
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
Ἰερεμίου
Jeremiah
Ieremioy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
προφήτου
prophet,,
prophetoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
λέγοντος·
saying,,
legontos.
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἔλαβον
they took
elabon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
τριάκοντα
thirty
triakonta
A-APN-NUI
Adjective Accusative Plural Neuter Numerical
ἀργύρια,
pieces of silver,,
argyria,
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
τιμὴν
price
timen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
of the [One]
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
τετιμημένου,
priced,,
tetimemenoy,
V-RPP-GSM
Verb Perfect Passive Participle Genitive Singular Masculine
ὃν
whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐτιμήσαντο
they set a price on
etimesanto
V-AMI-3P
Verb Aorist Middle Indicative third person Plural
ἀπὸ
by [the]
apo
PREP
Preposition
υἱῶν
sons
yion
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
Ἰσραήλ,
of Israel,,
Israel,
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
Then was fulfilled that having been spoken by Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of the [One] priced, whom they set a price on by [the] sons of Israel,
10
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔδωκαν
they gave
edokan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὰ
them
ayta
P-APN
Personal Pronoun Accusative Plural Neuter
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἀγρὸν
field
agron
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κεραμέως,
potter,,
kerameos,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καθὰ
as
katha
CONJ
Conjunction
συνέταξέν
directed
synetaxen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
μοι
me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
κύριος.¶
[the] Lord.”.
kyrios.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
and they gave them for the field of the potter, as directed me [the] Lord.”
11
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐστάθη
stood
estathe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
ἔμπροσθεν
before
emprosthen
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἡγεμόνος·
governor;;
egemonos.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐπηρώτησεν
questioned
eperotesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἡγεμὼν
governor,,
egemon
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
σὺ
You
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
εἶ
are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλεὺς
King
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων;¶
Jews??
Ioydaion;
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἔφη
was saying
ephe
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
σὺ
You
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
λέγεις.
say..
legeis.
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
And Jesus stood before the governor; and questioned Him the governor, saying, You are the King of the Jews? And Jesus was saying You say.
12
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
κατηγορεῖσθαι
accusing
kategoreisthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
αὐτὸν
His
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ὑπὸ
by
ypo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀρχιερέων
chief priests
archiereon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πρεσβυτέρων
elders,,
presbyteron
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
οὐδὲν
nothing
oyden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
ἀπεκρίνατο.¶
He answered..
apekrinato.
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
And in accusing His by the chief priests and elders, nothing He answered.
13
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
λέγει
says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτῷ
to Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος·
Pilate,,
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἀκούεις
do you hear
akoyeis
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
πόσα
how many things
posa
Q-APN
Correlative or Interrogative Pronoun Accusative Plural Neuter
σου
You
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
καταμαρτυροῦσιν;
they witness against??
katamartyroysin;
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
Then says to Him Pilate, Not do you hear how many things You they witness against?
14
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἀπεκρίθη
He did answer
apekrithe
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
αὐτῷ
him,,
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
οὐδὲ
not even
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
ἓν
one
en
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ῥῆμα
word,,
rhema
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ὥστε
so as
oste
CONJ
Conjunction
θαυμάζειν
to amaze
thaymazein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἡγεμόνα
governor
egemona
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
λίαν.¶
exceedingly..
lian.
ADV
Adverb
And not He did answer him, to not even one word, so as to amaze the governor exceedingly.
15
Κατὰ
At
Kata
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἑορτὴν
[the] feast,,
eorten
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
εἰώθει
had been accustomed
eiothei
V-LAI-3S
Verb Pluperfect Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἡγεμὼν
governor
egemon
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀπολύειν
to release
apolyein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἕνα
one
ena
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
τῷ
to the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
ὄχλῳ
multitude
ochlo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
δέσμιον
prisoner,,
desmion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὃν
whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
ἤθελον.
they were wishing..
ethelon.
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
At now [the] feast, had been accustomed the governor to release one to the multitude prisoner, whom they were wishing.
16
εἶχον
They were holding
eichon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τότε
at that time
tote
ADV
Adverb
δέσμιον
a prisoner
desmion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐπίσημον
notable,,
episemon
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
λεγόμενον
being called
legomenon
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Βαραββᾶν.
Barabbas..
Barabban.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
They were holding now at that time a prisoner notable, being called Jesus Barabbas.
17
συνηγμένων
When were assembled
synegmenon
V-RPP-GPM
Verb Perfect Passive Participle Genitive Plural Masculine
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
αὐτῶν
they,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος·
Pilate,,
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τίνα
Whom
tina
I-ASM
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Masculine
θέλετε
do you want [that]
thelete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ἀπολύσω
I may release
apolyso
V-AAS-1S
Verb Aorist Active Subjunctive first person Singular
ὑμῖν;
to you??
ymin;
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Βαραββᾶν
Barabbas,,
Barabban
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
or
e
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦν
Jesus,,
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
who
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λεγόμενον
is called
legomenon
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
χριστόν;
Christ??
christon;
N-ASM-T
Noun Accusative Singular Masculine Title
When were assembled therefore they, said to them Pilate, Whom do you want [that] I may release to you? Jesus Barabbas, or Jesus, who is called Christ?
18
ᾔδει
He knew
edei
V-2LAI-3S
Verb Second Pluperfect Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
φθόνον
envy
phthonon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
παρέδωκαν
they delivered up
paredokan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτόν.¶
him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
He knew for that through envy they delivered up him.
19
Καθημένου
When was sitting
Kathemenoy
V-PNP-GSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Genitive Singular Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
αὐτοῦ
he
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
βήματος
judgment seat,,
bematos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἀπέστειλεν
sent
apesteilen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
γυνὴ
wife
gyne
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
αὐτοῦ
of him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
λέγουσα·
saying,,
legoysa.
V-PAP-NSF
Verb Present Active Participle Nominative Singular Feminine
μηδὲν
[Let there be] nothing
meden
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
σοὶ
between you
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
δικαίῳ
righteous [man]
dikaio
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
ἐκείνῳ·
that;;
ekeino.
D-DSM
Demonstrative pronoun Dative Singular Masculine
πολλὰ
Many things
polla
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἔπαθον
I suffered
epathon
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
σήμερον
today
semeron
ADV
Adverb
κατ᾽
in
kat
PREP
Preposition
ὄναρ
a dream
onar
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
δι᾽
because of
di
PREP
Preposition
αὐτόν.¶
Him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
When was sitting now he on the judgment seat, sent to him the wife of him, saying, [Let there be] nothing between you and the righteous [man] that; many things for I suffered today in a dream because of Him.
20
Οἱ
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἀρχιερεῖς
the chief priests
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
πρεσβύτεροι
elders
presbyteroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἔπεισαν
persuaded
epeisan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ὄχλους
crowds
ochloys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
αἰτήσωνται
they may ask for
aitesontai
V-AMS-3P
Verb Aorist Middle Subjunctive third person Plural
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Βαραββᾶν,
Barabbas,,
Barabban,
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
δὲ
and
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἀπολέσωσιν.¶
may destroy..
apolesosin.
V-AAS-3P
Verb Aorist Active Subjunctive third person Plural
And the chief priests and the elders persuaded the crowds that they may ask for Barabbas, and Jesus may destroy.
21
Ἀποκριθεὶς
Answering
Apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἡγεμὼν
governor
egemon
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
τίνα
Which
tina
I-ASM
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Masculine
θέλετε
do you desire
thelete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ἀπὸ
of
apo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
δύο
two,,
dyo
A-GPM-NUI
Adjective Genitive Plural Masculine Numerical
ἀπολύσω
I may release
apolyso
V-AAS-1S
Verb Aorist Active Subjunctive first person Singular
ὑμῖν;
to you??
ymin;
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
εἶπαν·
they said,,
eipan.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Βαραββᾶν.
Barabbas..
Barabban.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Answering now, the governor said to them, Which do you desire of the two, I may release to you? And they said, Barabbas.
22
λέγει
Says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος·
Pilate,,
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τί
What
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
οὖν
then
oyn
CONJ
Conjunction
ποιήσω
shall I do with
poieso
V-AAS-1S
Verb Aorist Active Subjunctive first person Singular
Ἰησοῦν
Jesus,,
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
who
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λεγόμενον
is called
legomenon
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
χριστόν;
Christ??
christon;
N-ASM-T
Noun Accusative Singular Masculine Title
λέγουσιν
They say
legoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
πάντες·
all,,
pantes.
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
σταυρωθήτω.
he should be crucified..
stayrotheto.
V-APM-3S
Verb Aorist Passive Imperative third person Singular
Says to them Pilate, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They say all, he should be crucified.
23
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἔφη·
was saying
ephe.
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
τί
What
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
κακὸν
evil
kakon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἐποίησεν;
did He commit??
epoiesen;
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
περισσῶς
all the more
perissos
ADV
Adverb
ἔκραζον
they were crying out,,
ekrazon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
σταυρωθήτω.¶
he should be crucified..
stayrotheto.
V-APM-3S
Verb Aorist Passive Imperative third person Singular
And was saying What for evil did He commit? And all the more they were crying out, saying, he should be crucified.
24
Ἰδὼν
Having seen
Idon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
οὐδὲν
nothing
oyden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
ὠφελεῖ
it availed,,
ophelei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
μᾶλλον
rather
mallon
ADV
Adverb
θόρυβος
a riot
thorybos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
γίνεται,
is arising,,
ginetai,
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
λαβὼν
having taken
labon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ὕδωρ
water,,
ydor
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἀπενίψατο
he washed
apenipsato
V-AMI-3S
Verb Aorist Middle Indicative third person Singular
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
χεῖρας
hands
cheiras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἀπέναντι
opposite
apenanti
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ὄχλου
crowd,,
ochloy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀθῷός
Guiltless
athoos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
εἰμι
I am
eimi
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἀπὸ
of
apo
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
αἵματος
blood
aimatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
τούτου·
of this..
toytoy.
D-GSM
Demonstrative pronoun Genitive Singular Masculine
ὑμεῖς
For yourselves
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
ὄψεσθε.¶
you will see.”.
opsesthe.
V-FDI-2P
Verb Future Middle deponent Indicative second person Plural
Having seen now Pilate that nothing it availed, but rather a riot is arising, having taken water, he washed the hands opposite the crowd, saying, Guiltless I am of the blood of this. For yourselves you will see.”
25
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἀποκριθεὶς
answering,,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
πᾶς
all
pas
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
λαὸς
people
laos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
εἶπεν·
said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τὸ
The
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
αἷμα
blood
aima
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐφ᾽
[be] on
eph
PREP
Preposition
ἡμᾶς
us,,
emas
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
τέκνα
children
tekna
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
ἡμῶν.
of us..
emon.
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
And answering, all the people said, The blood of Him [be] on us, and on the children of us.
26
τότε
Then
tote
ADV
Adverb
ἀπέλυσεν
he released
apelysen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Βαραββᾶν·
Barabbas;;
Barabban.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
δὲ
and
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
φραγελλώσας
having flogged,,
phragellosas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
παρέδωκεν
He delivered up [Him],,
paredoken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
σταυρωθῇ.¶
He may be crucified..
stayrothe.
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
Then he released to them Barabbas; and Jesus having flogged, He delivered up [Him], that He may be crucified.
27
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
στρατιῶται
soldiers
stratiotai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἡγεμόνος
governor,,
egemonos
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
παραλαβόντες
having taken with [them]
paralabontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πραιτώριον
Praetorium,,
praitorion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
συνήγαγον
gathered
synegagon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἐπ᾽
before
ep
PREP
Preposition
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ὅλην
all
olen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
σπεῖραν,
cohort..
speiran,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
Then the soldiers of the governor, having taken with [them] Jesus to the Praetorium, gathered before Him all the cohort.
28
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐκδύσαντες
having stripped
ekdysantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
χλαμύδα
a robe
chlamyda
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
κοκκίνην
scarlet
kokkinen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
περιέθηκαν
they put around
periethekan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτῷ,
Him..
ayto,
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
And having stripped Him, a robe scarlet they put around Him.
29
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
πλέξαντες
having twisted together
plexantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
στέφανον
a crown
stephanon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐξ
of
ex
PREP
Preposition
ἀκανθῶν
thorns,,
akanthon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
ἐπέθηκαν
they put [it]
epethekan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
κεφαλῆς
head
kephales
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κάλαμον
a reed
kalamon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
δεξιᾷ
right hand
dexia
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
αὐτοῦ,
of Him;;
aytoy,
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
γονυπετήσαντες
having bowed the knees
gonypetesantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ἔμπροσθεν
before
emprosthen
PREP
Preposition
αὐτοῦ
Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐνέπαιξαν
they mocked
enepaixan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτῷ
Him,,
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
χαῖρε
Hail!!
chaire
V-PAM-2S
Verb Present Active Imperative second person Singular
βασιλεῦ
King
basiley
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων.
Jews!!
Ioydaion.
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
And having twisted together a crown of thorns, they put [it] on the head of Him, and a reed in the right hand of Him; and having bowed the knees before Him, they mocked Him, saying, Hail! King of the Jews!
30
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐμπτύσαντες
having spit
emptysantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
εἰς
upon
eis
PREP
Preposition
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἔλαβον
they took
elabon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κάλαμον
reed
kalamon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔτυπτον
were striking [Him]
etypton
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
εἰς
on
eis
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
κεφαλὴν
head
kephalen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
αὐτοῦ.
of Him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
And having spit upon Him, they took the reed and were striking [Him] on the head of Him.
31
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ὅτε
when
ote
CONJ
Conjunction
ἐνέπαιξαν
they had mocked
enepaixan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτῷ,
Him,,
ayto,
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ἐξέδυσαν
they took off
exedysan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
χλαμύδα
robe,,
chlamyda
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐνέδυσαν
they put on
enedysan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἱμάτια
garments
imatia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀπήγαγον
led away
apegagon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
σταυρῶσαι.¶
to crucify [Him]..
stayrosai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
And when they had mocked Him, they took off Him the robe, and they put on Him the garments of Him and led away Him to to crucify [Him].
32
Ἐξερχόμενοι
Going forth
Exerchomenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
εὗρον
they found
eyron
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἄνθρωπον
a man
anthropon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
Κυρηναῖον
of Cyrene,,
Kyrenaion
N-ASM-LG
Noun Accusative Singular Masculine Location
ὀνόματι
named
onomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
Σίμωνα·
Simon..
Simona.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τοῦτον
Him
toyton
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
ἠγγάρευσαν
they compelled
ngareysan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
ἄρῃ
he may carry
are
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
σταυρὸν
cross
stayron
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
αὐτοῦ.¶
of Him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
Going forth now, they found a man of Cyrene, named Simon. Him they compelled that he may carry the cross of Him.
33
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἐλθόντες
having come
elthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τόπον
a place
topon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
λεγόμενον
being called
legomenon
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
Γολγοθᾶ,
Golgotha,,
Golgotha,
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
which
o
R-NSN
Relative Pronoun Nominative Singular Neuter
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
κρανίου
of a Skull
kranioy
N-GSN-L
Noun Genitive Singular Neuter Location
τόπος
Place
topos
N-NSM-L
Noun Nominative Singular Masculine Location
λεγόμενος,
being called,,
legomenos,
V-PPP-NSM
Verb Present Passive Participle Nominative Singular Masculine
And having come to a place being called Golgotha, which is of a Skull Place being called,
34
ἔδωκαν
they gave
edokan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτῷ
Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
πιεῖν
to drink
piein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
οἶνον
wine
oinon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
χολῆς
gall
choles
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
μεμιγμένον,
mingled;;
memigmenon,
V-RPP-ASM
Verb Perfect Passive Participle Accusative Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
γευσάμενος
having tasted,,
geysamenos
V-ADP-NSM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἠθέλησεν
He wished
ethelesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
πιεῖν.
to drink [it]..
piein.
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
they gave Him to drink wine with gall mingled; and having tasted, not He wished to drink [it].
35
σταυρώσαντες
Having crucified
stayrosantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
διεμερίσαντο
they divided
diemerisanto
V-AMI-3P
Verb Aorist Middle Indicative third person Plural
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἱμάτια
garments
imatia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
βάλλοντες
casting
ballontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
κλῆρον,
lots..
kleron,
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
having crucified now Him, they divided the garments of Him, casting lots.
36
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
καθήμενοι
sitting down,,
kathemenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
ἐτήρουν
they were guarding
eteroyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐκεῖ,
there..
ekei,
ADV
Adverb
And sitting down, they were guarding Him there.
37
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐπέθηκαν
they put up
epethekan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἐπάνω
over
epano
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
κεφαλῆς
head
kephales
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
αἰτίαν
accusation
aitian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
γεγραμμένην·
written::
gegrammenen.
V-RPP-ASF
Verb Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
οὗτός
This
oytos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
Ἰησοῦς
Jesus,,
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλεὺς
King
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων.¶
Jews..
Ioydaion.
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
And they put up over the head of Him the accusation of Him written: This is Jesus, the King of the Jews.
38
Τότε
At the same time
Tote
ADV
Adverb
σταυροῦνται
are crucified
stayroyntai
V-PPI-3P
Verb Present Passive Indicative third person Plural
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
αὐτῷ
Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
δύο
two
dyo
A-NPM-NUI
Adjective Nominative Plural Masculine Numerical
λῃσταί,
robbers,,
lestai,
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
εἷς
one
eis
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐκ
at [the]
ek
PREP
Preposition
δεξιῶν
right hand,,
dexion
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἷς
one
eis
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐξ
at [the]
ex
PREP
Preposition
εὐωνύμων.
left..
eyonymon.
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
At the same time are crucified with Him two robbers, one at [the] right hand, and one at [the] left.
39
οἱ
Those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
παραπορευόμενοι
passing by
paraporeyomenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
ἐβλασφήμουν
were railing at
eblasphemoyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
κινοῦντες
wagging
kinoyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
κεφαλὰς
heads
kephalas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
αὐτῶν
of them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
Those now passing by were railing at Him, wagging the heads of them
40
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
You who [are]
o
T-VSM
Definite article Vocative Singular Masculine
καταλύων
destroying
katalyon
V-PAP-VSM
Verb Present Active Participle Vocative Singular Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ναὸν
temple
naon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τρισὶν
three
trisin
A-DPF
Adjective Dative Plural Feminine
ἡμέραις
days
emerais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
οἰκοδομῶν,
building [it],,
oikodomon,
V-PAP-VSM
Verb Present Active Participle Vocative Singular Masculine
σῶσον
do save
soson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
σεαυτόν·
Yourself!!
seayton.
F-2ASM
Reflexive pronoun second person Accusative Singular Masculine
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
υἱὸς
[the] Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
εἶ
You are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ,
of God,,
theoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
κατάβηθι
do descend
katabethi
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
σταυροῦ.
cross!!
stayroy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
and saying, You who [are] destroying the temple and in three days building [it], do save Yourself! If [the] Son You are of God, also do descend from the cross!
41
ὁμοίως
Likewise
omoios
ADV
Adverb
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς
chief priests,,
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἐμπαίζοντες
mocking,,
empaizontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
γραμματέων
scribes
grammateon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πρεσβυτέρων
elders,,
presbyteron
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ἔλεγον·
were saying,,
elegon.
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
Likewise also the chief priests, mocking, with the scribes and elders, were saying,
42
ἄλλους
Others
alloys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ἔσωσεν,
He saved..
esosen,
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἑαυτὸν
Himself
eayton
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
δύναται
is He able
dynatai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
σῶσαι.
to save..
sosai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
βασιλεὺς
King
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
Ἰσραήλ
of Israel
Israel
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
ἐστιν,
He is..
estin,
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
καταβάτω
He should descend
katabato
V-2AAM-3S
Verb Second Aorist Active Imperative third person Singular
νῦν
now
nyn
ADV
Adverb
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
σταυροῦ,
cross,,
stayroy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πιστεύσομεν
we will believe
pisteysomen
V-FAI-1P
Verb Future Active Indicative first person Plural
ἐπ᾽
in
ep
PREP
Preposition
αὐτόν.
Him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
Others He saved. Himself not is He able to save. King of Israel He is. he should descend now from the cross, and we will believe in Him.
43
πέποιθεν
He has trusted
pepoithen
V-2RAI-3S
Verb Second Perfect Active Indicative third person Singular
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
θεόν·
God..
theon.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ῥυσάσθω
He should deliver
rhysastho
V-ADM-3S
Verb Aorist Middle deponent Imperative third person Singular
νῦν
now
nyn
ADV
Adverb
εἰ
if
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
θέλει
He wants
thelei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτόν·
Him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
εἶπεν
He said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
θεοῦ
Of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
εἰμι
I am
eimi
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
υἱός.¶
[the] Son..
yios.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
He has trusted on God. he should deliver now if He wants Him. He said for that, Of God I am [the] Son.
44
Τὸ
To
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
δ᾽
And
d
CONJ
Conjunction
αὐτὸ
likewise
ayto
P-ASN
Personal Pronoun Accusative Singular Neuter
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
λῃσταὶ
robbers,,
lestai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
συσταυρωθέντες
having been crucified
systayrothentes
V-APP-NPM
Verb Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
αὐτῷ
Him,,
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ὠνείδιζον
were upbraiding
oneidizon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτόν.¶
Him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
And likewise even the robbers, those having been crucified with Him, were upbraiding Him.
45
Ἀπὸ
From
Apo
PREP
Preposition
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἕκτης
[the] sixth
ektes
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
ὥρας
hour,,
oras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
σκότος
darkness
skotos
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἐγένετο
was
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ἐπὶ
over
epi
PREP
Preposition
πᾶσαν
all
pasan
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
γῆν
land,,
gen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
ὥρας
[the] hour
oras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐνάτης.
ninth..
enates.
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
From then [the] sixth hour, darkness was over all the land, until [the] hour ninth.
46
περὶ
About
peri
PREP
Preposition
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐνάτην
ninth
enaten
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
ὥραν
hour,,
oran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἀνεβόησεν
cried out
aneboesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
φωνῇ
in a voice
phone
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
μεγάλῃ
loud,,
megale
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ηλι
Eli,,
eli
N-VSM-P-ARAM
Noun Vocative Singular Masculine Person Arameic
ηλι,
Eli,,
eli,
N-VSM-P-ARAM
Noun Vocative Singular Masculine Person Arameic
λεμα
lema
lema
ADV-ARAM
Adverb Arameic
σαβαχθανι;
sabachthani??
sabachthani;
V-AAI-2S
Verb Aorist Active Indicative second person Singular
τοῦτ᾽
That
toyt
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
ἔστιν·
is
estin.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
θεέ
God
thee
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
μου
of Me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
θεέ
God
thee
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
μου,
of Me,,
moy,
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἱνατί
so why
inati
I-NSN
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Neuter
με
Me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
ἐγκατέλιπες;¶
have you forsaken?”?
egkatelipes;
V-2AAI-2S
Verb Second Aorist Active Indicative second person Singular
About then the ninth hour, cried out Jesus in a voice loud, saying, Eli, Eli, lema sabachthani? That is God of Me, God of Me, so why Me have you forsaken?”
47
Τινὲς
Some
Tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τῶν
of those who
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἐκεῖ
there
ekei
ADV
Adverb
ἑστηκότων
having stood
estekoton
V-RAP-GPM
Verb Perfect Active Participle Genitive Plural Masculine
ἀκούσαντες
listening,,
akoysantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ἔλεγον
were saying
elegon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
Ἠλίαν
Elijah
Elian
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
φωνεῖ
calls
phonei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
οὗτος.
this [man]..
oytos.
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
Some then of those who there having stood listening, were saying that, Elijah calls this [man].
48
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
εὐθέως
immediately,,
eytheos
ADV
Adverb
δραμὼν
having run
dramon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
εἷς
one
eis
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐξ
of
ex
PREP
Preposition
αὐτῶν
them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
λαβὼν
having taken
labon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
σπόγγον,
a sponge,,
pongon,
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
πλήσας
having filled [it]
plesas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τε
and
te
CONJ
Conjunction
ὄξους
with vinegar
oxoys
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
περιθεὶς
having put [it] on
peritheis
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
καλάμῳ
a reed,,
kalamo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ἐπότιζεν
were giving to drink
epotizen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτόν.
Him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
And immediately, having run one of them and having taken a sponge, having filled [it] and with vinegar and having put [it] on a reed, were giving to drink Him.
49
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
λοιποὶ
the rest
loipoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἔλεγον·
were saying,,
elegon.
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
ἄφες,
Wait!!
aphes,
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
ἴδωμεν
Let us see
idomen
V-2AAS-1P
Verb Second Aorist Active Subjunctive first person Plural
εἰ
whether
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
ἔρχεται
comes
erchetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
Ἠλίας
Elijah
Elias
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
σώσων
to then save
soson
V-FAP-NSM
Verb Future Active Participle Nominative Singular Masculine
αὐτόν.¶
Him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
And the rest were saying, Wait! let us see whether comes Elijah to then save Him.
50
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
πάλιν
again,,
palin
ADV
Adverb
κράξας
having cried
kraxas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
φωνῇ
in a voice
phone
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
μεγάλῃ
loud,,
megale
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
ἀφῆκεν
yielded up
apheken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πνεῦμα.¶
[His] spirit..
pneyma.
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
And Jesus again, having cried in a voice loud, yielded up [His] spirit.
51
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἰδοὺ
behold,,
idoy
INJ
Interjection
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
καταπέτασμα
veil
katapetasma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ναοῦ
temple
naoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐσχίσθη
was torn
eschisthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
ἄνωθεν
top
anothen
ADV
Adverb
ἕως
to
eos
PREP
Preposition
κάτω
bottom,,
kato
ADV
Adverb
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
δύο,
two;;
dyo,
A-APN-NUI
Adjective Accusative Plural Neuter Numerical
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
γῆ
earth
ge
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἐσείσθη,
was shaken,,
eseisthe,
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
πέτραι
rocks
petrai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
ἐσχίσθησαν,
were split,,
eschisthesan,
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
And behold, the veil of the temple was torn from top to bottom, into two; and the earth was shaken, and the rocks were split,
52
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
μνημεῖα
tombs
mnemeia
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
ἀνεῴχθησαν,
were opened,,
aneochthesan,
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πολλὰ
many
polla
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
σώματα
bodies
somata
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
κεκοιμημένων
having fallen asleep
kekoimemenon
V-RMP-GPM
Verb Perfect Middle Participle Genitive Plural Masculine
ἁγίων
saints
agion
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ἠγέρθησαν,
were raised,,
egerthesan,
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
and the tombs were opened, and many bodies of the having fallen asleep saints were raised,
53
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐξελθόντες
having gone forth
exelthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
μνημείων
tombs
mnemeion
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
μετὰ
after
meta
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἔγερσιν
resurrection
egersin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
εἰσῆλθον
they entered
eiselthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἁγίαν
holy
agian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
πόλιν
city
polin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐνεφανίσθησαν
appeared
enephanisthesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
πολλοῖς.¶
to many..
pollois.
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
and having gone forth out of the tombs after the resurrection of Him, they entered into the holy city and appeared to many.
54
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἑκατόνταρχος
the centurion
ekatontarchos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μετ᾽
with
met
PREP
Preposition
αὐτοῦ
him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τηροῦντες
keeping guard over
teroyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus,,
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἰδόντες
having seen
idontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
σεισμὸν
earthquake
seismon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὰ
the things [that]
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
γενόμενα
were happening,,
genomena
V-2ADP-APN
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Accusative Plural Neuter
ἐφοβήθησαν
feared
ephobethesan
V-AOI-3P
Verb Aorist Passive deponent Indicative third person Plural
σφόδρα
greatly,,
sphodra
ADV
Adverb
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἀληθῶς
Truly
alethos
ADV
Adverb
θεοῦ
God’s
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
υἱὸς
Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
οὗτος.¶
this..
oytos.
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
And the centurion and those with him keeping guard over Jesus, having seen the earthquake and the things [that] were happening, feared greatly, saying, Truly God’s Son was this.
55
Ἦσαν
They were
Esan
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἐκεῖ
there
ekei
ADV
Adverb
γυναῖκες
women
gynaikes
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
πολλαὶ
many
pollai
A-NPF
Adjective Nominative Plural Feminine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
μακρόθεν
afar off,,
makrothen
ADV
Adverb
θεωροῦσαι
looking on,,
theoroysai
V-PAP-NPF
Verb Present Active Participle Nominative Plural Feminine
αἵτινες
who
aitines
R-NPF
Relative Pronoun Nominative Plural Feminine
ἠκολούθησαν
followed
ekoloythesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
Γαλιλαίας
Galilee,,
Galilaias
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
διακονοῦσαι
ministering
diakonoysai
V-PAP-NPF
Verb Present Active Participle Nominative Plural Feminine
αὐτῷ,
to Him,,
ayto,
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
They were now there women many from afar off, looking on, who followed Jesus from Galilee, ministering to Him,
56
ἐν
among
en
PREP
Preposition
αἷς
whom
ais
R-DPF
Relative Pronoun Dative Plural Feminine
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
Μαρία
Mary
Maria
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
Μαγδαληνὴ
Magdalene,,
Magdalene
N-NSF-LG
Noun Nominative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Μαρία
Mary
Maria
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
the [mother]
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰακώβου
of James
Iakoboy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰωσὴφ
of Joseph
Ioseph
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
μήτηρ
[the] mother,,
meter
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
μήτηρ
mother
meter
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
υἱῶν
sons
yion
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
Ζεβεδαίου.¶
of Zebedee..
Zebedaioy.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
among whom was Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James and of Joseph [the] mother, and the mother of the sons of Zebedee.
57
Ὀψίας
When evening
Opsias
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
γενομένης
having arrived,,
genomenes
V-2ADP-GSF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Feminine
ἦλθεν
came
elthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἄνθρωπος
a man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
πλούσιος
rich
ploysios
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
Ἁριμαθαίας,
Arimathea,,
Arimathaias,
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
τοὔνομα
named
toynoma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
Ἰωσήφ,
Joseph,,
Ioseph,
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ὃς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
αὐτὸς
himself
aytos
P-NSM
Personal Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐμαθητεύθη
was discipled
ematheteythe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Ἰησοῦ.
to Jesus..
Iesoy.
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
When evening now having arrived, came a man rich from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus.
58
οὗτος
He
oytos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
προσελθὼν
having gone
proselthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Πιλάτῳ
to Pilate,,
Pilato
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
ᾐτήσατο
asked for
etesato
V-AMI-3S
Verb Aorist Middle Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
σῶμα
body
soma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ.
of Jesus..
Iesoy.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τότε
Then
tote
ADV
Adverb
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐκέλευσεν
commanded it
ekeleysen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἀποδοθῆναι
to be given up
apodothenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
He having gone to Pilate, asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up
59
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
λαβὼν
having taken
labon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
σῶμα
body,,
soma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰωσὴφ
Joseph
Ioseph
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐνετύλιξεν
wrapped
enetylixen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸ
it
ayto
P-ASN
Personal Pronoun Accusative Singular Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
σινδόνι
a linen cloth
sindoni
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καθαρᾷ
clean
kathara
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
And having taken the body, Joseph wrapped it in a linen cloth clean
60
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔθηκεν
placed
etheken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸ
it
ayto
P-ASN
Personal Pronoun Accusative Singular Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
καινῷ
new
kaino
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
μνημείῳ
tomb,,
mnemeio
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
which
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
ἐλατόμησεν
he had cut
elatomesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
πέτρᾳ,
rock;;
petra,
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
προσκυλίσας
having rolled
proskylisas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
λίθον
a stone
lithon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μέγαν
great
megan
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
τῇ
to the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
θύρᾳ
door
thyra
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
μνημείου
tomb,,
mnemeioy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἀπῆλθεν.
he went away..
apelthen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
and placed it in the new of him tomb, which he had cut in the rock; and having rolled a stone great to the door of the tomb, he went away.
61
ἦν
Was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἐκεῖ
there
ekei
ADV
Adverb
Μαριὰμ
Mary
Mariam
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
Μαγδαληνὴ
Magdalene,,
Magdalene
N-NSF-LG
Noun Nominative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἄλλη
other
alle
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
Μαρία
Mary,,
Maria
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
καθήμεναι
sitting
kathemenai
V-PNP-NPF
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Feminine
ἀπέναντι
opposite
apenanti
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
τάφου.¶
tomb..
taphoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Was now there Mary Magdalene, and the other Mary, sitting opposite the tomb.
62
Τῇ
On the
Te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἐπαύριον
next day,,
epayrion
ADV
Adverb
ἥτις
which
etis
R-NSF
Relative Pronoun Nominative Singular Feminine
ἐστὶν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
μετὰ
after
meta
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
παρασκευήν,
Preparation,,
paraskeyen,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
συνήχθησαν
were gathered together
synechthesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀρχιερεῖς
chief priests
archiereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
Φαρισαῖοι
Pharisees
Pharisaioi
N-NPM-T
Noun Nominative Plural Masculine Title
πρὸς
before
pros
PREP
Preposition
Πιλᾶτον
Pilate,,
Pilaton
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
on the And next day, which is after the Preparation, were gathered together the chief priests and the Pharisees before Pilate,
63
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
κύριε,
Sir,,
kyrie,
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
ἐμνήσθημεν
we have remembered
emnesthemen
V-API-1P
Verb Aorist Passive Indicative first person Plural
ὅτι
how
oti
CONJ
Conjunction
ἐκεῖνος
that [on,e],
ekeinos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
πλάνος
deceiver,,
planos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἔτι
while
eti
ADV
Adverb
ζῶν·
living,,
zon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
μετὰ
After
meta
PREP
Preposition
τρεῖς
three
treis
A-APF
Adjective Accusative Plural Feminine
ἡμέρας
days
emeras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἐγείρομαι.
I arise..
egeiromai.
V-PPI-1S
Verb Present Passive Indicative first person Singular
saying, Sir, we have remembered how that [on,e] the deceiver, said while living, After three days I arise.
64
κέλευσον
Do command
keleyson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
ἀσφαλισθῆναι
to be secured
asphalisthenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
τάφον
tomb
taphon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
τρίτης
third
trites
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
ἡμέρας,
day,,
emeras,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
μήποτε
otherwise
mepote
PRT
Particle
ἐλθόντες
having come,,
elthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μαθηταὶ
disciples
mathetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
κλέψωσιν
may steal away
klepsosin
V-AAS-3P
Verb Aorist Active Subjunctive third person Plural
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἴπωσιν
they may say
eiposin
V-2AAS-3P
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Plural
τῷ
to the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
λαῷ·
people,,
lao.
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ἠγέρθη
He is risen
egerthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
νεκρῶν.
dead..
nekron.
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἔσται
will be
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἐσχάτη
last
eschate
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
πλάνη
deception
plane
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
χείρων
worse
cheiron
A-NSF-C
Adjective Nominative Singular Feminine Comparative
τῆς
than the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
πρώτης.¶
first..
protes.
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
do command therefore to be secured the tomb until the third day, otherwise having come, the disciples of Him may steal away him and they may say to the people, He is risen from the dead. And will be the last deception worse than the first.
65
Ἔφη
Was saying
Ephe
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πιλᾶτος·
Pilate,,
Pilatos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἔχετε
You have
echete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
κουστωδίαν·
a guard..
koystodian.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ὑπάγετε
Do go
ypagete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
ἀσφαλίσασθε
do make [it as] secure
asphalisasthe
V-ADM-2P
Verb Aorist Middle deponent Imperative second person Plural
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
οἴδατε.¶
you know [how]..
oidate.
V-RAI-2P
Verb Perfect Active Indicative second person Plural
was saying to them Pilate, You have a guard. do go do make [it as] secure as you know [how].
66
Οἱ
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
πορευθέντες
having gone,,
poreythentes
V-AOP-NPM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
ἠσφαλίσαντο
they made secure
esphalisanto
V-ADI-3P
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
τάφον
tomb,,
taphon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
σφραγίσαντες
having sealed
sphragisantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λίθον
stone,,
lithon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
κουστωδίας.¶
guard..
koystodias.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
And having gone, they made secure the tomb, having sealed the stone, with the guard.