5342 – φέρω (phero)

bring


Type:
Verb
Greek: φέρω (phero)
Pronunciation: fer-o
Gematria: 1405(500 + 5 + 100 + 800)    words with the same gematria
Origin: A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only, namely, oio (oy·o), and enegko (en·eng·ko))
Usage: 66 times in NA, 61 times in TR     

Description

  1. To carry.
    1. To carry some burden.
      1. To bear with one's self.
    2. To move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed.
      1. Of persons borne in a ship over the sea.
      2. Of a gust of wind, to rush.
      3. Of the mind, to be moved inwardly, prompted.
    3. To bear up i.e. uphold (keep from falling).
      1. Of Christ, the preserver of the universe.
  2. To bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying).
  3. To bring, bring to, bring forward.
    1. To move to, apply.
    2. To bring in by announcing, to announce.
    3. To bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech.
    4. To lead, conduct.


Word root

Word with phero as root:

ἀναφέρωanapheroG0399offer up
ἀποφέρωapopheroG0667carry away
διαφέρωdiapheroG1308be better
εἰσφέρωeispheroG1533bring
ἐκφέρωekpheroG1627carry out
ἐπιφέρωepipheroG2018bring
θανατήφοροςthanatephorosG2287deadly
καρποφόροςkarpophorosG2593fruitful
καταφέρωkatapheroG2702fall
παραφέρωparapheroG3911take away
περιφέρωperipheroG4064carry about
προσφέρωprospheroG4374offer
προφέρωpropheroG4393bring forth
συμφέρωsumpheroG4851be expedient
τελεσφορέωtelesphoreoG5052bring fruit to perfection
ὑποφέρωhupopheroG5297endure
φόροςphorosG5411tribute
φόρτοςphortosG5414lading
φωσφόροςphosphorosG5459day star

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into phero :

בּוֹאboH0935to come (in)
חָרָהcharahH2734to be incensed
יָבַלjavalH2986to conduct
יָהַבjahavH3051to give
יָעֵףjaefH3287weary
יָצָאjatsaH3318to come out
יָרַדjaradH3381to go down
כּוּלkolH3557to sustain
כּוּןkonH3559ato establish
לָקַחlaqachH3947to take
נָגַשׁnagashH5066to approach
נָדַבnadavH5068be willing
נָדַףnadafH5086to drive
נוּףnofH5130ato sprinkle
נְפַקnefaqA5312to go out
נָשָׂאnasaH5375to lift
נָתַןnatanH5414to give
סַ֫עַרsaarH5591atempest
עָבַרavarH5674ato pass
עָטָהatahH5844ato enwrap
עָלָהalahH5927to ascend
עָשָׂהasahH6213ato make
פָּנָהpanahH6437to turn
שׁוּבshovH7725to return
שָׁטַףshatafH7857to overflow
שָׁלַחshalachH7971to send

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN-1
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. first person singular
V-AAI-1S-1
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P-3
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S-5
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P-1
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM-2
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S-2
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passive Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-APP-ASF-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passive Participle
genitive sing. genitive singular feminine
V-APP-GSF-1
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P-1
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S-1
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P-4
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S-1
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfect passive indicative
pl. first person plural
V-IPI-1P-1
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfect passive indicative
pl. third person plural
V-IPI-3P-1
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P-1
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P-6
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S-3
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P-7
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
sing. second person singular
V-PAM-2S-3
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN-2
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-PAP-ASF-1
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. Neutral accusative singular Neutral
V-PAP-ASN-2
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural feminine
V-PAP-NPF-1
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM-4
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM-2
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
pl. second person plural
V-PAS-2P-2
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. third person singular
V-PAS-3S-1
VERB Verb
pres. pass. inf. present passive infinitive
V-PPN-1
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-PPP-ASF-1
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
genitive sing. genitive singular feminine
V-PPP-GSF-1
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PPP-NPM-1
VERB Verb
pres. pass. subj. present passive subjunctive
pl. first person plural
V-PPS-1P-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

References (66 occurances in 60 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.