Romans 9 – InterlinearBETA


1
Ἀλήθειαν
[The] truth
Aletheian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
λέγω
I speak
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Χριστῷ,
Christ..
Christo,
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
οὐ
Not
oy
PRT-N
Particle Nominative
ψεύδομαι,
I am lying,,
pseydomai,
V-PNI-1S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative first person Singular
συμμαρτυρούσης
while is bearing witness
symmartyroyses
V-PAP-GSF
Verb Present Active Participle Genitive Singular Feminine
μοι
with me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
συνειδήσεώς
conscience
syneideseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἐν
in [the]
en
PREP
Preposition
πνεύματι
Spirit
pneymati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ἁγίῳ,
Holy,,
agio,
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
[The] truth I speak in Christ. Not I am lying, while is bearing witness with me the conscience of me in [the] Spirit Holy,
2
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
λύπη
grief
lype
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
μοί
to me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
μεγάλη
great,,
megale
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀδιάλειπτος
unceasing
adialeiptos
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ὀδύνη
sorrow
odyne
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῇ
in the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
καρδίᾳ
heart
kardia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
μου.
of me..
moy.
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
that grief to me is great, and unceasing sorrow in the heart of me.
3
ηὐχόμην
Was wishing
eychomen
V-INI-1S
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative first person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἀνάθεμα
a curse
anathema
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
εἶναι
to be
einai
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
αὐτὸς
[my]self
aytos
P-NSM
Personal Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐγὼ
I,,
ego
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
ἀπὸ
separated from
apo
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Χριστοῦ
Christ
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
ὑπὲρ
for
yper
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀδελφῶν
brothers
adelphon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
μου
of me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
συγγενῶν
kinsmen
yngenon
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
μου
of me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
κατὰ
according to
kata
PREP
Preposition
σάρκα·
[the] flesh;;
sarka.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
was wishing for a curse to be [my]self I, separated from Christ for the brothers of me, the kinsmen of me, according to [the] flesh;
4
οἵτινές
Who
oitines
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
εἰσιν
are
eisin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
Ἰσραηλῖται,
Israelites,,
Israelitai,
N-NPM-PG
Noun Nominative Plural Masculine Person
ὧν
whose [is]
on
R-GPM
Relative Pronoun Genitive Plural Masculine
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
υἱοθεσία
divine adoption as sons,,
yiothesia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
δόξα
glory,,
doxa
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
διαθῆκαι
covenants,,
diathekai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
νομοθεσία
lawgiving,,
nomothesia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
λατρεία
service,,
latreia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
ἐπαγγελίαι,
promises;;
pangeliai,
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
who are Israelites, whose [is] the divine adoption as sons, and the glory, and the covenants, and the lawgiving, and the service, and the promises;
5
ὧν
Whose [are]
on
R-GPM
Relative Pronoun Genitive Plural Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
πατέρες
patriarchs;;
pateres
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐξ
from
ex
PREP
Preposition
ὧν
whom [is]
on
R-GPM
Relative Pronoun Genitive Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Χριστὸς
Christ
Christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
κατὰ
according to
kata
PREP
Preposition
σάρκα,
the flesh,,
sarka,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
who
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ὢν
is being
on
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐπὶ
over
epi
PREP
Preposition
πάντων
all
panton
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
θεὸς
God,,
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
εὐλογητὸς
blessed
eylogetos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
αἰῶνας,
ages..
aionas,
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἀμήν.¶
Amen..
amen.
INJ-HEB
Interjection Hebrew
whose [are] the patriarchs; and from whom [is] Christ according to the flesh, who is being over all God, blessed to the ages. Amen.
6
Οὐχ
[It is] not
Oych
PRT-N
Particle Nominative
οἷον
as
oion
K-NSN
Correlative Pronoun Nominative Singular Neuter
δὲ
however,,
de
CONJ
Conjunction
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἐκπέπτωκεν
has failed
ekpeptoken
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
λόγος
word
logos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ.
of God..
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
οὐ
Not
oy
PRT-N
Particle Nominative
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
πάντες
all
pantes
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
οἱ
who [are]
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἐξ
of
ex
PREP
Preposition
Ἰσραὴλ
Israel,,
Israel
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
οὗτοι
[are] these
oytoi
D-NPM
Demonstrative pronoun Nominative Plural Masculine
Ἰσραήλ·
Israel..
Israel.
N-NSM-L
Noun Nominative Singular Masculine Location
[It is] not as however, that has failed the word of God. Not for all who [are] of Israel, [are] these Israel.
7
οὐδ᾽
Nor
oyd
CONJ-N
Conjunction Nominative
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
εἰσὶν
they are
eisin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
σπέρμα
seed
sperma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
Ἀβραὰμ
of Abraham
Abraam
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
πάντες
[are] all
pantes
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
τέκνα,
children;;
tekna,
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
ἀλλ᾽
Rather,,
all
CONJ
Conjunction
ἐν
In
en
PREP
Preposition
Ἰσαὰκ
Isaac
Isaak
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
κληθήσεταί
will be named
klethesetai
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
σοι
to you
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
σπέρμα.
offspring”
sperma.
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
Nor because they are seed of Abraham [are] all children; rather, In Isaac will be named to you offspring”
8
τοῦτ᾽
That
toyt
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
ἔστιν,
is
estin,
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
τέκνα
children
tekna
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
σαρκὸς
flesh,,
sarkos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ταῦτα
these [are]
tayta
D-NPN
Demonstrative pronoun Nominative Plural Neuter
τέκνα
children
tekna
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ,
of God;;
theoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἀλλὰ
But
alla
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
τέκνα
children
tekna
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐπαγγελίας
promise
pangelias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
λογίζεται
are regarded
logizetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
εἰς
as
eis
PREP
Preposition
σπέρμα.
offspring..
sperma.
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
That is not the children of the flesh, these [are] children of God; but the children of the promise are regarded as offspring.
9
ἐπαγγελίας
Of [the] promise
pangelias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
γὰρ
for,,
gar
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
λόγος
word
logos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
οὗτος·
[is] this::
oytos.
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
κατὰ
At
kata
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
καιρὸν
time
kairon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦτον
this,,
toyton
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
ἐλεύσομαι
I will come,,
eleysomai
V-FDI-1S
Verb Future Middle deponent Indicative first person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔσται
there will be
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
Σάρρᾳ
to Sarah
Sarrha
N-DSF-P
Noun Dative Singular Feminine Person
υἱός.¶
a son.”.
yios.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
Of [the] promise for, the word [is] this: At time this, I will come, and there will be to Sarah a son.”
10
Οὐ
Not
Oy
PRT-N
Particle Nominative
μόνον
only
monon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
δέ,
then,,
de,
CONJ
Conjunction
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
Ῥεβέκκα
Rebecca,,
Rhebekka
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
ἐξ
by
ex
PREP
Preposition
ἑνὸς
one
enos
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
κοίτην
conception,,
koiten
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔχουσα
having
echoysa
V-PAP-NSF
Verb Present Active Participle Nominative Singular Feminine
Ἰσαὰκ
Isaac
Isaak
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
πατρὸς
father
patros
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἡμῶν·
of us,,
emon.
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
Not only then, but also Rebecca, by one conception, having Isaac the father of us,
11
μήπω
not yet
mepo
ADV
Adverb
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
γεννηθέντων
having been born,,
gennethenton
V-APP-GPM
Verb Aorist Passive Participle Genitive Plural Masculine
μηδὲ
nor
mede
CONJ-N
Conjunction Nominative
πραξάντων
having done
praxanton
V-AAP-GPM
Verb Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
τι
anything
ti
X-ASN
Indefinite Pronoun Accusative Singular Neuter
ἀγαθὸν
good
agathon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
or
e
CONJ
Conjunction
φαῦλον,
evil,,
phaylon,
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
κατ᾽
according to
kat
PREP
Preposition
ἐκλογὴν
election
eklogen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
πρόθεσις
purpose
prothesis
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
μένῃ,
may stand,,
mene,
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
not yet for having been born, nor having done anything good or evil, so that the according to election purpose of God may stand,
12
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐξ
of
ex
PREP
Preposition
ἔργων
works,,
ergon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
ἐκ
of
ek
PREP
Preposition
τοῦ
the [One]
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
καλοῦντος,
calling,,
kaloyntos,
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
ἐρρέθη
it was said
errhethe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
αὐτῇ
to her
ayte
P-DSF
Personal Pronoun Dative Singular Feminine
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
μείζων
older
meizon
A-NSM-C
Adjective Nominative Singular Masculine Comparative
δουλεύσει
will serve
doyleysei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
ἐλάσσονι·
younger.”.
elassoni.
A-DSM-C
Adjective Dative Singular Masculine Comparative
not of works, but of the [One] calling, it was said to her that, The older will serve the younger.”
13
καθὼς
As
kathos
CONJ
Conjunction
γέγραπται·
it has been written
gegraptai.
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
τὸν
::
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰακὼβ
Jacob
Iakob
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἠγάπησα,
I loved,,
egapesa,
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
δὲ
but
de
CONJ
Conjunction
Ἠσαῦ
Esau
Esay
N-ASM-L
Noun Accusative Singular Masculine Location
ἐμίσησα.¶
I hated.”.
emisesa.
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
As it has been written : Jacob I loved, but Esau I hated.”
14
Τί
What
Ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
οὖν
then
oyn
CONJ
Conjunction
ἐροῦμεν;
will we say??
eroymen;
V-FAI-1P
Verb Future Active Indicative first person Plural
μὴ
Not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἀδικία
injustice
adikia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
παρὰ
with
para
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θεῷ;
God [is there]??
theo;
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
μὴ
Never
me
PRT-N
Particle Nominative
γένοιτο.
might it be!!
genoito.
V-2ADO-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Optative third person Singular
What then will we say? Not injustice with God [is there]? Never might it be!
15
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Μωϋσεῖ
To Moses
Moysei
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
λέγει·
He says::
legei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἐλεήσω
I will show mercy to
eleeso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
ὃν
whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
ἂν
maybe
an
PRT
Particle
ἐλεῶ
I may show mercy,,
eleo
V-PAS-1S
Verb Present Active Subjunctive first person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἰκτιρήσω
I will have compassion on
oiktireso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
ὃν
whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
ἂν
maybe
an
PRT
Particle
οἰκτίρω.
I may have compassion.”.
oiktiro.
V-PAS-1S
Verb Present Active Subjunctive first person Singular
To Moses for He says: I will show mercy to whom maybe I may show mercy, and I will have compassion on whom maybe I may have compassion.”
16
ἄρα
So
ara
CONJ
Conjunction
οὖν
then,,
oyn
CONJ
Conjunction
οὐ
[it is] not
oy
PRT-N
Particle Nominative
τοῦ
of the [one who is]
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θέλοντος
willing,,
thelontos
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
οὐδὲ
nor
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
τοῦ
of the [one who is]
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
τρέχοντος
running,,
trechontos
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
τοῦ
of the [one who is]
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἐλεῶντος
showing mercy,,
eleontos
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
θεοῦ.
of God..
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
So then, [it is] not of the [one who is] willing, nor of the [one who is] running, but of the [one who is] showing mercy, of God.
17
λέγει
Says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
γραφὴ
Scripture
graphe
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Φαραὼ
to Pharaoh
Pharao
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
ὅτι
that::
oti
CONJ
Conjunction
εἰς
For
eis
PREP
Preposition
αὐτὸ
this very
ayto
P-ASN
Personal Pronoun Accusative Singular Neuter
τοῦτο
therefore
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
ἐξήγειρά
I have raised up
exegeira
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
σε
you,,
se
P-2AS
Personal Pronoun second person Accusative Singular
ὅπως
so that
opos
CONJ
Conjunction
ἐνδείξωμαι
I may show
endeixomai
V-AMS-1S
Verb Aorist Middle Subjunctive first person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
σοὶ
you
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
δύναμίν
power
dynamin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
μου
of Me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὅπως
that
opos
CONJ
Conjunction
διαγγελῇ
may be declared
iangele
V-2APS-3S
Verb Second Aorist Passive Subjunctive third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ὄνομά
name
onoma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
πάσῃ
all
pase
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
γῇ.
earth.”.
ge.
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Says for the Scripture to Pharaoh that: For this very therefore I have raised up you, so that I may show in you the power of Me, and that may be declared the name of Me in all the earth.”
18
ἄρα
So
ara
CONJ
Conjunction
οὖν
then,,
oyn
CONJ
Conjunction
ὃν
to whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
θέλει
He wants,,
thelei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἐλεεῖ,
He shows mercy;;
eleei,
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ὃν
Whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
θέλει
He wants,,
thelei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
σκληρύνει.¶
He hardens..
sklerynei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
So then, to whom He wants, He shows mercy; whom now He wants, He hardens.
19
Ἐρεῖς
You will say
Ereis
V-FAI-2S
Verb Future Active Indicative second person Singular
μοι
to me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
οὖν·
then,,
oyn.
CONJ
Conjunction
τί
Why
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
οὖν
then
oyn
CONJ
Conjunction
ἔτι
still
eti
ADV
Adverb
μέμφεται;
does He find fault??
memphetai;
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
τῷ
The
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
βουλήματι
purpose
boylemati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τίς
who
tis
I-NSM
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Masculine
ἀνθέστηκεν;
has been resisting??
anthesteken;
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
You will say to me then, Why then still does He find fault? The for purpose of Him, who has been resisting?
20
O
o
INJ
Interjection
ἄνθρωπε,
man,,
anthrope,
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
μενοῦνγε,
but rather,,
menoynge,
PRT
Particle
σὺ
you
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
τίς
who
tis
I-NSM
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Masculine
εἶ
are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
who
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀνταποκρινόμενος
is answering against
antapokrinomenos
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θεῷ;
to God??
theo;
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
μὴ
Not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἐρεῖ
will say
erei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
πλάσμα
thing formed
plasma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
τῷ
to the [One]
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
πλάσαντι·
having formed [it],,
plasanti.
V-AAP-DSM
Verb Aorist Active Participle Dative Singular Masculine
τί
Why
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
με
me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
ἐποίησας
did you make
epoiesas
V-AAI-2S
Verb Aorist Active Indicative second person Singular
οὕτως;
like this?”?
oytos;
ADV
Adverb
O man, but rather, you who are who is answering against to God? Not will say the thing formed to the [One] having formed [it], Why me did you make like this?”
21
Or
e
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔχει
has
echei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἐξουσίαν
authority
exoysian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κεραμεὺς
potter
kerameys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
over the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
πηλοῦ
clay,,
peloy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
αὐτοῦ
same
aytoy
P-GSN
Personal Pronoun Genitive Singular Neuter
φυράματος
lump
phyramatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ποιῆσαι
to make
poiesai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
one
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
εἰς
unto
eis
PREP
Preposition
τιμὴν
honor
timen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
σκεῦος
vessel,,
skeyos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
one
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
εἰς
unto
eis
PREP
Preposition
ἀτιμίαν;¶
dishonor??
atimian;
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
Or not has authority the potter over the clay, out of the same lump to make one indeed unto honor vessel, one however unto dishonor?
22
Εἰ
What if
Ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
θέλων
desiring
thelon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐνδείξασθαι
to show
endeixasthai
V-AMN
Verb Aorist Middle Infinitive
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ὀργὴν
wrath
orgen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
γνωρίσαι
to make known
gnorisai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
δυνατὸν
power
dynaton
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἤνεγκεν
bore
enegken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἐν
with
en
PREP
Preposition
πολλῇ
much
polle
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
μακροθυμίᾳ
patience,,
makrothymia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
σκεύη
[the] vessels
skeye
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
ὀργῆς
of wrath,,
orges
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
κατηρτισμένα
fitted
katertismena
V-RPP-APN
Verb Perfect Passive Participle Accusative Plural Neuter
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
ἀπώλειαν,
destruction,,
apoleian,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
What if now desiring God to show the wrath and to make known the power of Him, bore with much patience, [the] vessels of wrath, fitted for destruction,
23
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
γνωρίσῃ
He may make known
gnorise
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
πλοῦτον
riches
ployton
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
δόξης
glory
doxes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
σκεύη
[the] vessels
skeye
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
ἐλέους
of mercy,,
eleoys
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
which
a
R-APN
Relative Pronoun Accusative Plural Neuter
προητοίμασεν
He prepared beforehand
proetoimasen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
δόξαν;
glory,,
doxan;
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
also that He may make known the riches of the glory of Him upon [the] vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,
24
οὓς
whom
oys
R-APM
Relative Pronoun Accusative Plural Masculine
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
ἐκάλεσεν
He has called,,
ekalesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἡμᾶς
us
emas
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
μόνον
only
monon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἐξ
out from
ex
PREP
Preposition
Ἰουδαίων
[the] Jews,,
Ioydaion
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἐξ
out from
ex
PREP
Preposition
ἐθνῶν,
[the] Gentiles??
ethnon,
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
whom even He has called, us not only out from [the] Jews, but also out from [the] Gentiles?
25
ὡς
As
os
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Ὡσηὲ
Hosea
Osee
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
λέγει·
He says::
legei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
καλέσω
I will call
kaleso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
τὸν
that which [is]
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
λαόν
people
laon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μου
of Me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
λαόν
people
laon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
μου
of Me;;
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τὴν
her who
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἠγαπημένην
loved,,
egapemenen
V-RPP-ASF
Verb Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
ἠγαπημένην.
loved.”.
egapemenen.
V-RPP-ASF
Verb Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
As also in Hosea He says: I will call that which [is] not people of Me, people of Me; and her who not loved, loved.”
26
καὶ
And,,
kai
CONJ
Conjunction
ἔσται
It will happen that
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
τόπῳ
place
topo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
οὗ
where
oy
ADV
Adverb
ἐρρέθη
it was said
errhethe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
οὐ
Not
oy
PRT-N
Particle Nominative
λαός
people
laos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
μου
My [are]
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ὑμεῖς,
You,,
ymeis,
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
ἐκεῖ
there
ekei
ADV
Adverb
κληθήσονται
they will be called
klethesontai
V-FPI-3P
Verb Future Passive Indicative third person Plural
υἱοὶ
sons
yioi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
θεοῦ
of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ζῶντος.
[the] living.’”.
zontos.
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
and, It will happen that in the place where it was said to them, Not people My [are] You, there they will be called sons of God [the] living.’”
27
Ἠσαΐας
Isaiah
Esaias
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
δὲ
also
de
CONJ
Conjunction
κράζει
cries out
krazei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ὑπὲρ
concerning
yper
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰσραήλ·
Israel::
Israel.
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
ἐὰν
Though
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
shall be
e
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀριθμὸς
number
arithmos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
υἱῶν
sons
yion
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
Ἰσραὴλ
of Israel
Israel
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἄμμος
sand
ammos
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
θαλάσσης,
sea,,
thalasses,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τὸ
[only] the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ὑπόλειμμα
vestige
ypoleimma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
σωθήσεται·
will be saved..
sothesetai.
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
Isaiah also cries out concerning Israel: Though shall be the number of the sons of Israel as the sand of the sea, [only] the vestige will be saved.
28
λόγον
[The] sentence
logon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
συντελῶν
concluding
syntelon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
συντέμνων
bringing swiftly,,
syntemnon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ποιήσει
will perform [the]
poiesei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
κύριος
Lord
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς.
earth.”.
ges.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
[The] sentence for concluding and bringing swiftly, will perform [the] Lord upon the earth.”
29
καὶ
And,,
kai
CONJ
Conjunction
καθὼς
as
kathos
CONJ
Conjunction
προείρηκεν
has foretold
proeireken
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
Ἠσαΐας·
Isaiah::
Esaias.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἰ
Unless
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
κύριος
[the] Lord
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
σαβαὼθ
of Hosts
sabaoth
N-GPM-T
Noun Genitive Plural Masculine Title
ἐγκατέλιπεν
had left
egkatelipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἡμῖν
us
emin
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
σπέρμα,
descendants,,
sperma,
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ὡς
like
os
CONJ
Conjunction
Σόδομα
Sodom
Sodoma
N-NPN-L
Noun Nominative Plural Neuter Location
ἂν
then
an
PRT
Particle
ἐγενήθημεν
we should have become,,
egenethemen
V-2AOI-1P
Verb Second Aorist Passive deponent Indicative first person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὡς
like
os
CONJ
Conjunction
Γόμορρα
Gomorrah
Gomorrha
N-NSF-L
Noun Nominative Singular Feminine Location
ἂν
then would
an
PRT
Particle
ὡμοιώθημεν.¶
we have been made.”.
omoiothemen.
V-API-1P
Verb Aorist Passive Indicative first person Plural
And, as has foretold Isaiah: unless not [the] Lord of Hosts had left us descendants, like Sodom then we should have become, and like Gomorrah then would we have been made.”
30
Τί
What
Ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
οὖν
then
oyn
CONJ
Conjunction
ἐροῦμεν;
will we say??
eroymen;
V-FAI-1P
Verb Future Active Indicative first person Plural
ὅτι
That
oti
CONJ
Conjunction
ἔθνη
Gentiles
ethne
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
τὰ
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
διώκοντα
pursuing
diokonta
V-PAP-NPN
Verb Present Active Participle Nominative Plural Neuter
δικαιοσύνην
righteousness,,
dikaiosynen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
κατέλαβεν
have attained
katelaben
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
δικαιοσύνην,
righteousness,,
dikaiosynen,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
δικαιοσύνην
righteousness
dikaiosynen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τὴν
that [is]
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐκ
by
ek
PREP
Preposition
πίστεως·
faith;;
pisteos.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
What then will we say? That Gentiles not pursuing righteousness, have attained righteousness, righteousness now that [is] by faith;
31
Ἰσραὴλ
Israel
Israel
N-NSM-L
Noun Nominative Singular Masculine Location
δὲ
however,,
de
CONJ
Conjunction
διώκων
pursuing
diokon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
νόμον
a law
nomon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
δικαιοσύνης
of righteousness,,
dikaiosynes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
νόμον
[that] law
nomon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔφθασεν.
did attain..
ephthasen.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
Israel however, pursuing a law of righteousness, to [that] law not did attain.
32
διὰ
Because of
dia
PREP
Preposition
τί;
why??
ti;
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
ὅτι
Because [it was]
oti
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐκ
by
ek
PREP
Preposition
πίστεως
faith,,
pisteos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
ἐξ
by
ex
PREP
Preposition
ἔργων
works
ergon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
προσέκοψαν
They stumbled
prosekopsan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τῷ
over the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
λίθῳ
stone
litho
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
προσκόμματος
of stumbling,,
proskommatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
Because of why? Because [it was] not by faith, but as by works They stumbled over the stone of stumbling,
33
καθὼς
as
kathos
CONJ
Conjunction
γέγραπται·
it has been written::
gegraptai.
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
ἰδοὺ
Behold
idoy
INJ
Interjection
τίθημι
I lay
tithemi
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Σιὼν
Zion
Sion
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
λίθον
a stone
lithon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
προσκόμματος
of stumbling,,
proskommatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πέτραν
a rock
petran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
σκανδάλου,
of offense;;
skandaloy,
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
who
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
πιστεύων
is believing
pisteyon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐπ᾽
on
ep
PREP
Preposition
αὐτῷ
Him,,
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
οὐ
never
oy
PRT-N
Particle Nominative
καταισχυνθήσεται.¶
will be put to shame.”.
kataischynthesetai.
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
as it has been written: Behold I lay in Zion a stone of stumbling, and a rock of offense; and who is believing on Him, never will be put to shame.”