First Samuel 19 – InterlinearBETA


1
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנוֹ
son his
ben'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲבָדָיו
servant
avadaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְהָמִית
to to die
le'hamit
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וִיהוֹנָתָן
and Jehonathan
vi'jhvónatan
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חָפֵץ
to delight in
chafetz
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בְּדָוִד
in David
be'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to speak Saul to(wards) link Jonathan son his and to(wards) link all link servant to to die obj. link David and Jehonathan son link Saul to delight in in David much verseEnd
2
וַיַּגֵּד
seq to tell
va'jaged
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוֹנָתָן
Jehonathan
jehvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְדָוִד
to David
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מְבַקֵּשׁ
to seek
mevaqesh
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָבִי
father my
avi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לַהֲמִיתֶךָ
to to die you
la'hamite'kha
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
הִשָּׁמֶר
to keep link
hishamer-
VNv2ms
Verb Niphal Second Person Masculine Singular
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
בַבֹּקֶר
in morning
va'bóqer
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיָשַׁבְתָּ
seq to dwell
ve'jashaveta
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
בַסֵּתֶר
in secrecy
va'seter
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנַחְבֵּאתָ
seq to hide verseEnd
ve'nachebeta
c
Conjunction
VNq2ms
Verb Niphal Second Person Masculine Singular
-
seq to tell Jehonathan to David to to say to seek Saul father my to to die you and now to keep link please in morning seq to dwell in secrecy seq to hide verseEnd
3
וַאֲנִי
and I
va'ani
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֵצֵא
to come out
etze
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
וְעָמַדְתִּי
seq to stand
ve'amadeti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
לְיַד
to hand link
le'jad-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אָבִי
father my
avi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בַּשָּׂדֶה
in field
ba'sade
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
שָׁם
there
sham
D
Adverb
וַאֲנִי
and I
va'ani
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲדַבֵּר
to speak
adaber
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
בְּךָ
in you
be'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אָבִי
father my
avi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְרָאִיתִי
seq to see
ve'raiti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
מָה
what?
mah
Pi
Particle Interrogative
וְהִגַּדְתִּי
seq to tell
ve'higadeti
c
Conjunction
Vhq1cs
Verb Hiphil First Person Singular
לָךְ
to you verseEnd section
la'khe's
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
-
and I to come out seq to stand to hand link father my in field which you(m.s.) there and I to speak in you to(wards) link father my seq to see what? seq to tell to you verseEnd section
4
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוֹנָתָן
Jehonathan
jehvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּדָוִד
in David
be'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
טוֹב
pleasant
tvóv
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָבִיו
father his
avi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
יֶחֱטָא
to sin
jecheta
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּעַבְדּוֹ
in servant
be'aved'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְדָוִד
in David
ve'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לוֹא
not
lvó
Tn
Particle Negative
חָטָא
to sin
chata
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לָךְ
to you
la'khe
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְכִי
and for
ve'khi
C
Conjunction
Tc
Conjunction
מַעֲשָׂיו
deed his
maasaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
טוֹב
pleasant link
tvóv-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
לְךָ
to you
le'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to speak Jehonathan in David pleasant to(wards) link Saul father his seq to say to(wards) him not link to sin the king in servant in David for not to sin to you and for deed his pleasant link to you much verseEnd
5
וַיָּשֶׂם
seq to set
va'jasem
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נַפְשׁוֹ
soul his
nafesh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְכַפּוֹ
in palm his
ve'khap'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיַּךְ
seq to smite
va'jakhe
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַפְּלִשְׁתִּי
the Philistine
ha'pelisheti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
תְּשׁוּעָה
deliverance
teshoah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גְדוֹלָה
great
gedvólah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
רָאִיתָ
to see
raita
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
וַתִּשְׂמָח
seq to rejoice
va'tisemach
c
Conjunction
Vqw2ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Singular
וְלָמָּה
and to what?
ve'la'mah
C
Conjunction
R
Preposition
Ti
תֶחֱטָא
to sin
techeta
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
בְּדָם
in blood
be'dam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָקִי
innocent
naqi
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְהָמִית
to to die
le'hamit
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חִנָּם
for nothing verseEnd
chinam
D
Adverb
-
seq to set obj. link soul his in palm his seq to smite obj. link the Philistine seq to make YHWH deliverance great to all link Israel to see seq to rejoice and to what? to sin in blood innocent to to die obj. link David for nothing verseEnd
6
וַיִּשְׁמַע
seq to hear
va'jishema
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּקוֹל
in voice
be'qvól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוֹנָתָן
Jehonathan
jehvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּשָּׁבַע
seq to swear
va'jishava
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חַי
alive link
chaj-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
יוּמָת
to die verseEnd
jomat
VHi3ms
Verb Hophal (Huphal) Third Person Masculine Singular
-
seq to hear Saul in voice Jehonathan seq to swear Saul alive link YHWH if link to die verseEnd
7
וַיִּקְרָא
seq to call
va'jiqera
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוֹנָתָן
Jehonathan
jehvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְדָוִד
to David
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיַּגֶּד
seq to tell link
va'jaged-
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְהוֹנָתָן
Jehonathan
jehvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַדְּבָרִים
the word
ha'devarim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָאֵלֶּה
the these
ha'ele
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וַיָּבֵא
seq to come (in)
va'jave
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוֹנָתָן
Jehonathan
jehvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לְפָנָיו
to face his
le'fanaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כְּאֶתְמוֹל
like previously
ke'etemvól
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שִׁלְשׁוֹם
before verseEnd section
shileshvóm's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
seq to call Jehonathan to David seq to tell link to him Jehonathan obj. all link the word the these seq to come (in) Jehonathan obj. link David to(wards) link Saul seq to be to face his like previously before verseEnd section
8
וַתּוֹסֶף
seq to add
va'tvósef
c
Conjunction
Vhw3fs
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
הַמִּלְחָמָה
the battle
ha'milechamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לִהְיוֹת
to to be
li'hejvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
וַיֵּצֵא
seq to come out
va'jetze
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּלָּחֶם
seq to fight
va'jilachem
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בַּפְּלִשְׁתִּים
in Philistine
ba'pelishetim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיַּךְ
seq to smite
va'jakhe
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בָּהֶם
in them
ba'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מַכָּה
wound
makah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גְדוֹלָה
great
gedvólah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וַיָּנֻסוּ
seq to flee
va'januso
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מִפָּנָיו
from face his verseEnd
mi'panaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to add the battle to to be seq to come out David seq to fight in Philistine seq to smite in them wound great seq to flee from face his verseEnd
9
וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
רוּחַ
spirit
rocha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
רָעָה
bad
raah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהוּא
and he
ve'ho
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
בְּבֵיתוֹ
in house his
be'veit'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יוֹשֵׁב
to dwell
jvóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
וַחֲנִיתוֹ
and spear his
va'chanit'vó
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּיָדוֹ
in hand his
be'jad'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְדָוִד
and David
ve'david
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מְנַגֵּן
to play
menagen
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
בְּיָד
in hand verseEnd
be'jad
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to be spirit YHWH bad to(wards) link Saul and he in house his to dwell and spear his in hand his and David to play in hand verseEnd
10
וַיְבַקֵּשׁ
seq to seek
va'jevaqesh
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְהַכּוֹת
to to smite
le'hakvót
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
בַּחֲנִית
in spear
ba'chanit
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּדָוִד
in David
be'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבַקִּיר
and in wall
o'va'qir
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּפְטַר
seq to separate
va'jifetar
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיַּךְ
seq to smite
va'jakhe
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַחֲנִית
the spear
ha'chanit
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּקִּיר
in wall
ba'qir
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְדָוִד
and David
ve'david
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָס
to flee
nas
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיִּמָּלֵט
seq to escape
va'jimalet
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בַּלַּיְלָה
in night
ba'lajelah
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הוּא
he
ho'f
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
-
seq to seek Saul to to smite in spear in David and in wall seq to separate from face Saul seq to smite obj. link the spear in wall and David to flee seq to escape in night he
11
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מַלְאָכִים
messenger
maleakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְשָׁמְרוֹ
to to keep him
le'shamer'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְלַהֲמִיתוֹ
and to to die him
ve'la'hamit'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּבֹּקֶר
in morning
ba'bóqer
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַתַּגֵּד
seq to tell
va'taged
c
Conjunction
Vhw3fs
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
לְדָוִד
to David
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִיכַל
Michal
mikhal
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
אִשְׁתּוֹ
woman his
ishet'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
אֵינְךָ
nothing you
eine'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מְמַלֵּט
to escape
memalet
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נַפְשְׁךָ
soul your
nafeshe'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הַלַּיְלָה
the night
ha'lajelah
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מָחָר
tomorrow
machar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
מוּמָת
to die verseEnd
momat
VHsmsa
Verb Hophal (Huphal) Participle PassiveMasculine Singular
-
seq to send Saul messenger to(wards) link house David to to keep him and to to die him in morning seq to tell to David Michal woman his to to say if link nothing you to escape obj. link soul your the night tomorrow you(m.s.) to die verseEnd
12
וַתֹּרֶד
seq to go down
va'tóred
c
Conjunction
Vhw3fs
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
מִיכַל
Michal
mikhal
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּעַד
about
bead
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַחַלּוֹן
the window
ha'chalvón
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַיִּבְרַח
seq to flee
va'jiverach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַיִּמָּלֵט
seq to escape verseEnd
va'jimalet
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
seq to go down Michal obj. link David about the window seq to go seq to flee seq to escape verseEnd
13
וַתִּקַּח
seq to take
va'tiqach
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
מִיכַל
Michal
mikhal
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַתְּרָפִים
the Teraphim
ha'terafim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַתָּשֶׂם
seq to set
va'tasem
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמִּטָּה
the bed
ha'mitah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
כְּבִיר
quilt
kevir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעִזִּים
the goat
ha'izim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שָׂמָה
to set
samah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
מְרַאֲשֹׁתָיו
head his
meraashótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַתְּכַס
seq to cover
va'tekhas
c
Conjunction
Vpw3fs
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
בַּבָּגֶד
in garment verseEnd section
ba'baged's
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
seq to take Michal obj. link the Teraphim seq to set to(wards) link the bed and obj. quilt the goat to set head his seq to cover in garment verseEnd section
14
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מַלְאָכִים
messenger
maleakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לָקַחַת
to to take
la'qachat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַתֹּאמֶר
seq to say
va'tómer
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
חֹלֶה
be weak
chóle
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הוּא
he
ho'f
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
-
seq to send Saul messenger to to take obj. link David seq to say be weak he
15
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַמַּלְאָכִים
the messenger
ha'maleakhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לִרְאוֹת
to to see
li'revót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הַעֲלוּ
to ascend
haalo
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַמִּטָּה
in bed
va'mitah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לַהֲמִתוֹ
to to die him verseEnd
la'hamit'vó
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to send Saul obj. link the messenger to to see obj. link David to to say to ascend obj. him in bed to(wards) me to to die him verseEnd
16
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַמַּלְאָכִים
the messenger
ha'maleakhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
הַתְּרָפִים
the Teraphim
ha'terafim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמִּטָּה
the bed
ha'mitah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּכְבִיר
and quilt
o'khevir
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעִזִּים
the goat
ha'izim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מְרַאֲשֹׁתָיו
head his verseEnd
meraashótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to come (in) the messenger and behold the Teraphim to(wards) link the bed and quilt the goat head his verseEnd
17
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מִיכַל
Michal
mikhal
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
לָמָּה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
כָּכָה
thus
kakhah
D
Adverb
רִמִּיתִנִי
to deceive me
rimiti'ni
Vpp2fs
Verb Piel Qatal Second Person Feminine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַתְּשַׁלְּחִי
seq to send
va'teshalechi
c
Conjunction
Vpw2fs
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Feminine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֹיְבִי
enemy my
ójevi'j
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַיִּמָּלֵט
seq to escape
va'jimalet
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַתֹּאמֶר
seq to say
va'tómer
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
מִיכַל
Michal
mikhal
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הוּא
he
ho-
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שַׁלְּחִנִי
to send me
shalechi'ni
Vpv2fs
Verb Piel Second Person Feminine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לָמָה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
אֲמִיתֵךְ
to die you verseEnd
amite'khe
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
seq to say Saul to(wards) link Michal to what? thus to deceive me seq to send obj. link enemy my seq to escape seq to say Michal to(wards) link Saul he to say to(wards) me to send me to what? to die you verseEnd
18
וְדָוִד
and David
ve'david
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בָּרַח
to flee
barach
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיִּמָּלֵט
seq to escape
va'jimalet
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שְׁמוּאֵל
Samuel
shemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרָמָתָה
the Ramah to
ha'ramata'h
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וַיַּגֶּד
seq to tell link
va'jaged-
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
כָּל
all link
kal-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עָשָׂה
to make link
asah-
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וּשְׁמוּאֵל
and Samuel
o'shemoel
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֵּשְׁבוּ
seq to dwell
va'jeshevo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֹוִית
in Naioth verseEnd
be'nóit
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and David to flee seq to escape seq to come (in) to(wards) link Samuel the Ramah to seq to tell link to him obj. all link which to make link to him Saul seq to go he and Samuel seq to dwell in Naioth verseEnd
19
וַיֻּגַּד
seq to tell
va'jugad
c
Conjunction
VHw3ms
Verb Hophal (Huphal) Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לְשָׁאוּל
to Saul
le'shaol
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנֹוִית
in Naioth
be'nóit
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּרָמָה
in Ramah verseEnd
ba'ramah
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to tell to Saul to to say behold David in Naioth in Ramah verseEnd
20
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מַלְאָכִים
messenger
maleakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לָקַחַת
to to take
la'qachat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיַּרְא
seq to see
va'jare
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
לַהֲקַת
company
lahaqat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַנְּבִיאִים
the prophet
ha'neviim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נִבְּאִים
to prophesy
nibeim
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
וּשְׁמוּאֵל
and Samuel
o'shemoel
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עֹמֵד
to stand
ómed
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
נִצָּב
to stand
nitzav
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
מַלְאֲכֵי
messenger
maleakhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רוּחַ
spirit
rocha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיִּתְנַבְּאוּ
seq to prophesy
va'jitenabeo
c
Conjunction
Vtw3mp
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
הֵמָּה
they(masc.) verseEnd
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
-
seq to send Saul messenger to to take obj. link David seq to see obj. link company the prophet to prophesy and Samuel to stand to stand upon them seq to be upon link messenger Saul spirit God seq to prophesy also link they(masc.) verseEnd
21
וַיַּגִּדוּ
seq to tell
va'jagido
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לְשָׁאוּל
to Saul
le'shaol
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מַלְאָכִים
messenger
maleakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲחֵרִים
another
acherim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וַיִּתְנַבְּאוּ
seq to prophesy
va'jitenabeo
c
Conjunction
Vtw3mp
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
וַיֹּסֶף
seq to add
va'jósef
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מַלְאָכִים
messenger
maleakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁלִשִׁים
third
shelishim
Aompa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וַיִּתְנַבְּאוּ
seq to prophesy
va'jitenabeo
c
Conjunction
Vtw3mp
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
הֵמָּה
they(masc.) verseEnd
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
-
seq to tell to Saul seq to send messenger another seq to prophesy also link they(masc.) seq to add Saul seq to send messenger third seq to prophesy also link they(masc.) verseEnd
22
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
הָרָמָתָה
the Ramah to
ha'ramata'h
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
בּוֹר
pit
bvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַגָּדוֹל
the great
ha'gadvól
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בַּשֶּׂכוּ
in Secu
ba'sekho
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּשְׁאַל
seq to ask
va'jisheal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֵיפֹה
where?
eifóh
Ti
שְׁמוּאֵל
Samuel
shemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְדָוִד
and David
ve'david
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
בְּנֹוִית
in Naioth
be'nóit
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּרָמָה
in Ramah verseEnd
ba'ramah
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to go also link he the Ramah to seq to come (in) till link pit the great which in Secu seq to ask seq to say where? Samuel and David seq to say behold in Naioth in Ramah verseEnd
23
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁם
there
sham
D
Adverb
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נֹוִית
Naioth
nóit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּרָמָה
in Ramah
ba'ramah
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
עָלָיו
upon him
alaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
רוּחַ
spirit
rocha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָלוֹךְ
to go
halvókhe
Vqaa
Verb Qal
וַיִּתְנַבֵּא
seq to prophesy
va'jitenabe
c
Conjunction
Vtw3ms
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
בֹּאוֹ
to come (in) he
bó'vó
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּנֹוִית
in Naioth
be'nóit
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּרָמָה
in Ramah verseEnd
ba'ramah
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to go there to(wards) link Naioth in Ramah seq to be upon him also link he spirit God seq to go to go seq to prophesy till link to come (in) he in Naioth in Ramah verseEnd
24
וַיִּפְשַׁט
seq to strip
va'jifeshat
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
בְּגָדָיו
garment his
begadaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיִּתְנַבֵּא
seq to prophesy
va'jitenabe
c
Conjunction
Vtw3ms
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
גַם
also link
gam-
D
Adverb
-
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שְׁמוּאֵל
Samuel
shemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּפֹּל
seq to fall
va'jipól
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עָרֹם
naked
aróm
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַלָּיְלָה
the night
ha'lajelah
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
יֹאמְרוּ
to say
jómervo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
הֲגַם
? also
ha'gam
Ti
D
Adverb
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בַּנְּבִיאִם
in prophet verseEnd para
ba'neviim'f
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
seq to strip also link he garment his seq to prophesy also link he to face Samuel seq to fall naked all link the day the he and all link the night upon link so to say ? also Saul in prophet verseEnd para