1808 – ἐξαίρω (exairo)

take away


Type:
Verb
Greek: ἐξαίρω (exairo)
Pronunciation: ex-ah-ee-ro
Gematria: 976(5 + 60 + 1 + 10 + 100 + 800)    words with the same gematria
Origin: From G1537 and G0142
Usage: 1 times in NA, 0 times in TR     

Description

  1. To lift up or take away out of a place.
  2. To remove.


Origin

From G1537 and G0142:

αἴρωairoG0142take up
ἐκek, exG1537of

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into exairo :

אָסַףasafH0622to gather
בָּעַרbaarH1197ato burn
גָּאוֹןgaonH1347pride
גְּדַדgedadA1414to chop
גָּדַעgadaH1438to cut down/off
גָּרַעgaraH1639to dimish
גָּרַשׁgarashH1644to drive out
הָרַסharasH2040to overthrow
טָמֵאtameH2930ato defile
יָבֵשׁjaveshH3001to wither
יָצָאjatsaH3318to come out
יָרַשׁjarashH3423to possess
כָּחַדkachadH3582to hide
כָּרַתkaratH3772to cut
מוּתmotH4191to die
מָנַעmanaH4513to withhold
מַשָּׂאmasaH4853aburden
נָסַחnasachH5255to pull
נָשָׂאnasaH5375to lift
נָשַׁלnashalH5394to slip
נָתַרnatarH5425ato start
נָתַשׁnatashH5428to uproot
סָגַרsagarH5462to shut
סוּרsorH5493to turn aside
סָלָהsalahH5541ato reject
סָלַףsalafH5557to pervert
סָעַרsaarH5590to rage
סָפָהsafahH5595to snatch
עָבַדavadH5647to serve
עָבַרavarH5674ato pass
עוּרorH5782to rouse
רָגַעragaH7280ato disturb
רוּםromH7311ato exalt
שָׁחַתshachatH7843to ruin
שָׁמַדshamadH8045to destroy

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


1
Total    1

References (1 occurances in 1 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.